Клетка для лжецов - Сия Кейс
Глядишь, эти придурки своим унылым увлечением Древностью еще и на путь истинный его наставят!
Между тем, директор уже доковылял до двери с табличкой “Отдел нефрита” и, даже не думая постучать, ввалился в помещение. Вэйл воровато шмыгнул следом, не забыв прикрыть за собой дверь.
Комнатенка здесь была поприличнее — такая же захламленная, но просторная и светлая. До Вэйла даже не сразу доперло, что тут скрывался еще и второй этаж. Разглядеть там, наверху, что-то кроме заваленных всякой дребеденью столов не представлялось возможным, но, заслышав стук ботинок по железному полу, Вэйл смекнул, что обитатель этого логова скрывался именно в той стороне.
— Н-найджел! — Неуверенно позвал Осклас, — Я к тебе привел кое-кого. С-спускайся!
Шаги стали громче, и поначалу Вэйл даже не врубился, где тут находится лестница, ведущая на второй этаж. Видать, от посторонних глаз ее действительно хорошенько заныкали, потому как главарь экспедиции вынырнул из-за угла книжной полки словно из ниоткуда.
В тюрьме Вэйл растерял не только остатки образования, но и манер. При виде Найджела он не присвистнул и не выругался только потому, что проникся какой-никакой благодарностью к Олафу, оказавшему ему нехилую услугу.
И этот парень очертя голову рвался экспроприировать, возможно, самый ценный хлам во всей системе!?
От несовпадения ожидания с реальностью Вэйл даже вспомнил слово “экспроприировать”…
Он не мог подобрать слов, чтобы описать, насколько тощим был этот парень. Просто кость, длинная, почти с самого Вэйла ростом, высушенная кость, завернутая в приличный бежевый костюмчик, как мумия — в саван. Да даже высокие вешалки в богатых домах, и те смотрелись толще и упитанней этого Найджела!
“А он точно не отбросит коньки прямо сейчас?” — едва не поинтересовался у Олафа Вэйл. Его вообще-то к доктору неплохо бы было сводить, а не в экспедицию отправлять…
В остальном же парень был точной копией других идиотов-историков — такие же круглые очочки, чуть ссутуленные плечи и вид незаметной, словно слегка припорошенной пылью архивной крысы.
— Это В-вейл, п-пилот межпланетных кораблей, — Представил его Осклас.
— О! А я уже заждался! — Широко улыбнулся Найджел, тщетно пытаясь оттереть пальцем пятна чернил на правой ладони, — Найджел Ардайк, отдел Нефрита. Лучше просто Най.
Он протянул Вэйлу свою бесцветную скелетоподобную руку — при том, что ладонь-то у него была вполне себе крупная, как у любого нормального мужчины.
— Вэйл, — Бросил пилот, принимая рукопожатие.
— Н-ну, можете обсудить с-свою экспедицию, а я пойду… — С довольным видом заключил директор, и, не успел Вэйл и глазом моргнуть, поспешил свалить.
Най не без облегчения проследил за ним долгим взглядом и, едва за директором захлопнулась дверь, вернулся к Вэйлу.
— Предлагаю сразу перейти на “ты”, —Он резким движением высвободился из своего бледно-бежевого, откровенно щегольского пиджачка, и, аккуратно развесив его на ближайшем стуле, откинул со лба светло-русую, почти блондинистую челку.
Все еще не переставая нагло и бесстыдно пялиться на эти шибко деятельные кости, Вэйл молча кивнул. Най решил, что это было приглашение трепать языком и дальше.
— Хотелось бы, чтобы между нами установились доверительные отношения, — Подойдя ближе, он задумчиво поправил свои тонкие очочки на таком же тонком узком носу, — Поэтому… можешь задавать мне любые вопросы. А я задам парочку тебе.
Вэйл едва удержался, чтобы не фыркнуть. Надо же — такой додик, а мозги варят! Хотя… ученый же, идиотом и вправду оказаться не должен…
— Лады, — Поджал губы пилот. На языке вертелась куча всего, но в итоге он вывалил Наю самый нелепый и одновременно самый неукладывающийся в башке вопрос, — Воровать, что, и правда ты будешь?
— Клетку? — Нахмурился ученый, — Конечно.
На этот раз Вэйл не удержался — хмыкнул. Най, что не сводил с него глаз, с непривычки искренне удивился:
— Что-то не так?
— Ты, — Вэйл бесстыдно ткнул пальцем ему в грудь, — Воровать..? Чертову дрянь, которая даже не продается!?
Най нахмурился и склонил голову набок. Сдерживаясь, чтобы не заржать от дурости этого наивного идиота, Вэйл все-таки процедил:
— Если так уж приспичило что-нибудь свистнуть, то я бы тебе посоветовал… пирожки. В твоем случае будет не лишним…
Най на мгновение помрачнел, как туча, но быстро запихал задетое самолюбие в задницу и, проглотив язвительный укол, невозмутимо посмотрел на Вэйла:
— Не в моих правилах обижаться на шутки, но впредь советую держать их при себе. Мы с тобой не друзья.
— А я и не шутил, — Вэйл запустил руки в карманы широченных тюремных штанов и по-хозяйски расставил ноги, — Не серчай, но ты даже конфету у малышни не отнимешь.
Конечно, на самом деле пилоту было плевать на судьбу этого идиота, на ровном месте возомнившего себя великим вором — но полусдохшая, забытая и загнанная в угол тварь, что обитала в его душе и звалась совестью, смолчать не давала. Вэйл хоть и пытался отшвырнуть ее подальше, напоминая ей и самому себе о своем задании, сдаваться она не желала.
— Ты плохо меня знаешь, — Сощурился Най.
“Вот уж вряд ли” — мысленно возразил ему Вэйл.
— Давай, валяй свой вопрос теперь, — Фыркнул он.
— Хорошо, — Кивнул ученый, — Расскажи о себе. Кто ты, откуда, чем занимаешься?
— Тебе это вряд ли понравится, — Вэйл огляделся по сторонам в поисках места, куда можно было усесться.
Най между тем проворно зашел за один из книжных стеллажей, пошуршал там чем-то и вернулся к пилоту с целой кучей бумаг в руках.
— И почему же? — Выгрузив на ближайший к Вэйлу стол всю эту гору макулатуры, поинтересовался ученый.
Прежде, чем ответить, пилот пораскинул мозгами — сдержаться и промямлить в ответ что-то бестолковое, но вежливое, или продолжить то, что он уже начал, и тем самым окончательно отвратить от себя этого парня?
Что ж, ни в чьей пылкой любви Вэйл отродясь не нуждался.
— Потому что ты ложишься спать в девять и ешь на завтрак молочную кашку, — Выпалил он первое, что пришло в голову, наконец пристроив задницу на ступеньке одной из лестниц, приставленных к стеллажам, — Лучше тебе этого не знать.
Эти слова даже заставили Ная оторваться от своих ненаглядных бумажек. Захлопнув один из талмудов, вдоль и поперек исписанных чьим-то убористым почерком, он поднял свои застекленные глаза на пилота:
— Вот как? Хорошо… — Он отстранился от стола и сложил руки на груди. Непомерно просторная рубашка тотчас превратилась от этого движения в мятый мешок, — Тогда я скажу за тебя. Ты преступник и отбывал срок в местной тюрьме — впрочем, это очевидно. Судя по твоему здоровому виду