Золотой человек - Филип Киндред Дик
Без ее ослабления, увы, не обойтись, а успех целиком зависит от приобретения и расчистки данной части диких канадских лесов. Старый Дуглас не осмелился бы пойти на подобный риск. Однако измененный Дуглас и его измененный, помолодевший персонал возьмутся за эту работу с искренним энтузиазмом. С них и начнется череда жизненно важных событий, охватывающих весь мир. В выигрыше окажется все человечество. Возможно, со стороны наши методы кажутся странными, усложненными сверх всякой меры, даже непостижимыми, но могу вас заверить: мы знаем, что делаем.
– Да, теперь я в этом не сомневаюсь, – подтвердил Эд.
– Еще бы. Вы слишком, слишком многое знаете. Подобными знаниями не должен обладать ни один из элементов. Вероятно, мне следует немедленно вызвать сюда бригаду корректировщиков…
Отчетливо вспомнив клубящиеся серые тучи и серых людей в серой мгле, Эд содрогнулся.
– Послушайте, – прохрипел он, вытирая пот со взмокшего лба, – я на что угодно согласен. На что угодно. Только не надо меня деактивировать, о’кей?
Старик призадумался.
– Что ж, пожалуй, альтернатива найдется. Можно поступить вот как…
– Как? – с нетерпением спросил Эд. – Как?
– Если я, – неторопливо, задумчиво заговорил Старик, – позволю вам вернуться назад, поклянетесь ли вы до конца жизни молчать обо всем происшедшем? Поклянетесь ли никому не рассказывать о том, что видели? О том, что узнали?
– Еще бы! – захлестнутый волной сногсшибательного облегчения, выдохнул Эд. – Клянусь!
– Далее, ваша супруга. Она тоже не должна знать ничего более. Должна полагать, будто вас постигло всего лишь преходящее расстройство психики… уход от действительности.
– Она уже так и считает.
– Вот пусть так считает и далее.
Эд решительно стиснул зубы.
– Я позабочусь, чтоб она продолжала думать, будто все дело в нервном расстройстве. И даже не заподозрила, что случилось в действительности.
– Вы уверены, что сумеете утаить от нее правду?
– Уверен, – без колебаний подтвердил Эд. – Уверен, сумею.
Старик неспешно кивнул.
– Что ж, так и быть. Отправлю вас восвояси. Но помните, – продолжал он, заметно прибавив в величине, – никому ни слова. Ни единой живой душе. Не забывайте: в итоге вы, подобно каждому, снова предстанете передо мной – и, если нарушите клятву, ваша дальнейшая участь окажется весьма незавидной.
– Ни слова ей не скажу, – заверил его взмокший от пота Эд. – Обещаю. Ручаюсь. С Рут я с правлюсь. Можете не волноваться.
* * *
Домой Эд вернулся с закатом.
Ошеломленный стремительным спуском, он заморгал, постоял минутку на тротуаре, переждал головокружение, отдышался и быстрым шагом направился к крыльцу.
Толчком распахнув дверь, он переступил порог небольшого зеленого домика.
– Эд!
Широко раскрыв покрасневшие от слез глаза, Рут бросилась ему навстречу, обняла, крепко прижала к себе.
– Где же тебя черти носят? Где же ты пропадал?
– Пропадал? – ошарашенно пробормотал Эд. – Что значит «пропадал»? В конторе был, как обычно.
Рут в возмущении отшатнулась прочь.
– Ничего подобного.
В груди щупальцами зашевелилась, стиснула сердце тревога.
– Да где же мне еще быть-то?
– Я ведь звонила Дугласу около трех. И он ответил, что тебя нет. Что ты сбежал почти сразу же после моего ухода. Эдди…
Эд неуверенно потрепал жену по плечу и принялся расстегивать пальто.
– Спокойствие, милая. Все о’кей, понимаешь? Все замечательно.
Рут, опустившись на подлокотник дивана, высморкалась, промокнула слезы платком.
– Если б ты знал, как я волновалась… – Спрятав платок, она скрестила руки на груди и подняла взгляд. – И теперь хочу знать: где ты был?
Охваченный беспокойством, Эд повесил пальто в стенной шкаф, подошел к Рут и поцеловал ее. Ее губы оказались холодными как лед.
– Хорошо, я все тебе объясню. Только скажи: не найдется ли у нас чего-нибудь поесть? С голоду умираю!
Рут смерила мужа пристальным взглядом и поднялась с подлокотника.
– Сейчас. Переоденусь и приготовлю ужин.
Поспешив в спальню, она стряхнула с ног туфельки, сняла чулки. Эд двинулся за ней следом.
– Я вовсе не думал тебя волновать, – с опаской начал он. – Понимаешь, распрощался я с тобой днем и понял: да, ты права.
– Вот как?
Расстегнув блузку с юбкой, Рут аккуратно повесила то и другое в шкаф.
– В чем же я была права?
– Насчет меня, – пояснил Эд, старательно изобразив на лице ослепительную улыбку. – Насчет… случившегося.
Рут вдела вешалку в бретельки комбинации и, с трудом натягивая тесноватые джинсы, вновь смерила мужа пристальным взглядом.
– А подробнее?
Вот он, решающий миг! Сейчас или никогда…
– Я, – собравшись с духом, тщательно подбирая слова, заговорил Эд Флетчер, – понял: вся эта чертовщина творилась только в моей голове. Ты была права, Рут. Во всем права. Я даже знаю, что послужило причиной.
Рут, одернув на плечах футболку из легкого хлопка, заправила подол в джинсы.
– И что же?
– Перетрудился я.
– Перетрудился?
– Да. В отпуск мне надо бы. Я ведь не отдыхал уже сколько лет, и вот он, результат. На работе толком не сосредоточиться, чушь всякая лезет в голову!
Голос его не дрогнул ни разу, однако сердце стучало где-то у самого горла.
– Надо на отдых съездить. В горы, к примеру. Порыбачить, окуней половить, или… или…
Запнувшись, Эд принялся лихорадочно рыться в памяти.
Рут угрожающе шагнула к нему.
– Эд! – резко сказала она. – Посмотри мне в глаза!
– Что с тобой? – в панике забормотал Эд. – Почему ты на меня так смотришь?
– Где ты был сегодня после обеда?
Улыбка Эда поблекла.
– Я же говорил: прогуляться пошел. Разве не говорил? Прогуляться. Успокоиться. Обо всем поразмыслить на воздухе.
– Не ври, Эдди Флетчер! Я ведь тебя насквозь вижу!
На глаза Рут снова навернулись слезы, грудь под футболкой заходила ходуном от возмущения и обиды.
– Признавайся! Ты вовсе не гулял по городу!
Пот со лба хлынул градом. Поперхнувшись, он беспомощно прислонился плечом к косяку.
– То есть… с чего ты взяла?
Карие глаза жены сверкнули гневным огнем.
– Хватит врать! Я хочу знать, где ты был! Выкладывай начистоту! Я вправе знать! Что произошло на самом деле?
Эд в ужасе подался назад. Решимость его таяла, точно воск. Все, все оборачивается – хуже некуда!
– Нет, честное слово, я просто пошел…
– Выкладывай! – Острые ноготки Рут больно впились в плечо. – Мне нужно знать, где ты болтался… и с кем!
Эд раскрыл рот, хотел было улыбнуться, да только губы словно онемели, не слушались.
– Не понимаю. О чем ты?
– Все ты прекрасно понимаешь! С кем ты был, где? Выкладывай! Я все равно рано или поздно выясню!
Похоже, выхода нет. Дело ясное: влип он по самые уши. От Рут ничего не скроешь. Время, время… Если б отвлечь Рут чем-нибудь, занять ее мысли чем-то другим, выиграть хоть