Kniga-Online.club

К. Л. Андерсон - Жестокие ангелы

Читать бесплатно К. Л. Андерсон - Жестокие ангелы. Жанр: Космическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мне не хотелось делиться информацией о своих делах, но Айвер всегда воспринимал всё как надо. По крайней мере, то, что касалось меня.

— Эмилия Варус.

Айвер дотронулся до клавиш. Появилась новая карта, на которой отслеживались идентификационные коды и какие-то шифры, ни один из которых не появился на моём экране. За нашими спинами на своём посту щёлкали по клавишам клерки.

— М-м-м… Драгоценный груз. — Айвер развернулся на своём крутящемся стуле лицом ко мне. — Она в зале № 36. Это покои Семьи.

Я изо всех сил старался изобразить невозмутимость на своём лице.

— С кем она?

Айвер вскинул голову, его глаза сузились, и в них появилось опасное выражение любопытства.

— Не могу сказать. Это секретная информация.

Что означало: она находится там не просто с кем-то из членов Семьи, а с тем, кто занимает достаточно высокое положение, связан с правителями второстепенным или даже более близким родством. На деле этим человеком мог быть Великий страж Ториан.

— Она была приглашена? — допытывался я. Я шпионил за Эмилией. Мне следовало почувствовать себя виноватым, но никакой вины я не ощущал. Испытывал лишь страх, холод и тяжесть в желудке.

Айвер втянул щёки, издав громкий чмокающий звук, и снова повернулся к дисплею.

До того как он успел коснуться клавиш, дверь позади нас отворилась, и вошла пара клерков. Я резко обернулся и пристально посмотрел на Айвера, но он как ни в чём не бывало, с каменным выражением лица, молча продолжал наблюдать за экранами.

Ещё двое клерков проскользнули мимо нас, подобно теням, и остановились рядом со столом их коллеги. Он поднял на них взгляд, и впервые за всю мою жизнь я увидел, что клерк нервничает. Одной из вновь прибывших оказалась темнокожая женщина, с коротко подстриженными кудрявыми волосами. Она положила руку на его плечо: то ли чтобы успокоить, то ли призывая оставаться на месте. Точно сказать не могу. Я вообще не могу сказать, что выражали их лица. Клерк склонил голову, звякнул ключами и сияющими глазами посмотрел на экран. Он начал печатать.

Я взглянул на Айвера: «Что это было?»

Айвер качнул головой из стороны в сторону. Я вряд ли обратил бы внимание на это едва заметное движение, если бы не сидел рядом с ним. Затем мимолётным взглядом окинул клерка, который даже не оторвался от своей клавишной панели.

— Нет записей относительно того, была ли она приглашена, — произнёс Айвер. Потом он снова откинулся на спинку стула, сложив руки на животе и глядя на меня, безмолвно призывая задать следующий вопрос.

Я собрался с мыслями и успокоился. Что бы ни означала произошедшая в клерках перемена, прямо сейчас я мог не беспокоиться об этом. Я бы просто сошёл с ума. Что того хуже, я бы подверг себя риску, пытаясь что-нибудь разузнать. Я искал Эмилию, которая успешно разыскала одного из самых высокопоставленных членов Кровавого рода и не сказала мне зачем.

— Проблемы? — спросил Айвер.

Что я мог на это ответить, особенно в присутствии этого нового клерка с соломенно-жёлтыми волосами?

— Нет. Просто пытаюсь прикинуть, насколько ещё она там задержится. Было бы нехорошо поставить её в затруднительное положение, но если праведникам вдруг понадобится отбыть… — Я пожал плечами, и Айвер пожал плечами в ответ. У всех нас были свои приказы, и исходя из них расставлялись приоритеты.

Айвер и я поговорили ещё немного. Не помню о чём. Я добрёл до столовой и поел. Обменялся сплетнями и взялся передать кое-какие сообщения некоторым выходцам с Обливиона, несущим службу в наших рядах. Я услышал много недовольных реплик по поводу новой шайки контрабандистов и множество пожеланий увидеть, как корабли сопровождения появятся и заберут свой груз, который будет просто и без особого труда рассеян в чёрном небе, и клерки больше не будут маячить за спинами всех и каждого.

Когда бы ни обнаруживалась новая группа контрабандистов, клерки разворачивали активную деятельность, чтобы разыскать продажных офицеров, смотревших сквозь пальцы на совершившие посадку корабли с подмоченной репутацией. Они всегда находили кого-нибудь.

Но что никогда не переставало меня удивлять — это то, как они незаметно пропускали несколько партий воды, пока сосредоточенно откапывали и искореняли коррупционеров. Это практически было гарантией того, что контрабандисты и пираты не прекратят своих попыток.

Никто из нас никогда не рассуждал вслух о том, как туго были набиты карманы клерков или насколько регулярно они участвовали в подобных происшествиях. Дело того не стоило.

Ни Эмилия, ни дальнейшие приказы так и не появились к тому времени, когда перед наступлением ночи постепенно потускнели огни освещения. Я устроился спать в казарме при караульном помещении, вместо того чтобы занять одну из офицерских опочивален. Мне не нравилось ночевать одному. Никогда. В казарме я мог, лёжа на спине, слушать, как в темноте раздаётся храп окружавших меня людей. У меня, где бы я ни жил, это рождало ощущение дома.

В конце концов я заснул.

— Капитан Жиро?

Вспыхнувший свет прогнал мой сон. Я с трудом разлепил веки и, прищурившись, разглядел клерка, который казался несколько староватым из-за щетины на щеках.

— Вам надо подготовить свой корабль к отбытию, — произнёс он.

Я проклял всё человечество, пока вылезал из постели. Остальные оперативные сотрудники службы безопасности, находившиеся в помещении, прокляли меня, когда я послал клерка на поиски Леды и Кешема. Бегом.

Я натянул одежду, обулся и направился обратно на портовую площадь, по пути отмечаясь и называя свои коды на каждом посту службы безопасности. Всё больше хотелось ясности в происходящем, и я нервничал, раздражался и размышлял о том, что задумали мои праведницы.

Тереза Дражески стояла на искусно выложенном плиткой полу в зале ожидания. Хмурая и растрёпанная. Нельзя сказать, что она проводила время обмениваясь пустячными сплетнями с коллегами по работе. Рядом с ней, сцепив руки за спиной, стояла координатор Байджэн. Она бросала вокруг такие взгляды, будто искала какой-то выход отсюда.

— Мои извинения, капитан Жиро, — произнесла полевой командир со свойственной обитателям Солнечной системы вежливостью. — Я бы дождалась утра, но… — Она нервно пожала плечами.

— Мы можем выспаться на борту корабля, — ответил я, давая ей понять, что всё в порядке, хотя это было вовсе не так. — Мы всем обеспечены и готовы к вылету? — обернулся я к Кешему, сердито взиравшему на меня с верхней ступеньки трапа. Я бы не задавал подобных вопросов перед тем, как перевозить груз.

— Да, капитан, — ответил он с напускной живостью.

Я отвесил поклон в сторону праведниц:

— Тогда, если вы подниметесь на борт и пристегнётесь, я свяжусь с Лётным контролем и получу разрешение на взлёт и координаты.

Тереза угрюмо кивнула своей подопечной, и они взобрались в пассажирский отсек. Я старался не проявлять любопытства, хотя мне было интересно, что же подействовало на них столь губительно. У меня было предостаточно собственных тревог.

Я залез в кабину пилота, но вместо того, чтобы отметить своё присутствие на корабле в Службе лётного контроля, подсоединился к сети службы безопасности. На этот раз найти Эмилию не составило никакого труда. Она была в одном из общежитий для медиков. Семье нравилось сортировать людей, разделять и изолировать согласно среде, к которой они привыкли, и их работе.

Наперекор моим самым здравым суждениям я сверил время с картой слежения. Согласно её данным, Эмилия оказалась в общежитии уже спустя десять минут после нашего прибытия.

Я закрыл карту.

Связался с компьютером в её комнате. Ответа не последовало. Я повторил попытку.

Экран оставался тёмным и безнадёжно-мрачным, но мне ответил усталый голос Эмилии:

— В чём дело, Амеранд?

— Мы вот-вот отбудем на Дэзл, Эмилия. Я хотел убедиться, что с тобой всё в порядке.

Она вздохнула:

— Да. Буду через пять минут.

— Разве тебе не пора возвращаться на Госпиталь?

— Пока нет. Им нужны новые данные сканирования всех праведников, находящихся на Дэзл. Очевидно… очевидно, мы что-то сделали не так в первый раз. Я обязана прибыть туда и предпочитаю отправиться с тобой.

— Ладно, — сказал я тихо. — Но у тебя всего пять минут. Думаю, наши праведницы сейчас потеряют терпение.

— Пять. — Эмилия отключила связь, а я продолжал смотреть на пульт управления.

Если ей необходимо провести повторное сканирование, для этого вовсе не следует отправляться на Дэзл, а нужно — в обитаемую зону, где находится всё необходимое оборудование. В том, что она сказала, нет ни смысла, ни логики. Это ложь. И к тому же нелепая.

Кровь застыла в моих жилах. Я не мог отделаться от тревожных мыслей. Хотела того или нет, но Эмилия выполняла какое-то задание Семьи. Я не имел представления, какие приказы она получила и как намеревалась их выполнить.

Перейти на страницу:

К. Л. Андерсон читать все книги автора по порядку

К. Л. Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жестокие ангелы отзывы

Отзывы читателей о книге Жестокие ангелы, автор: К. Л. Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*