Kniga-Online.club

Татьяна Лыткина - Попутный ветер

Читать бесплатно Татьяна Лыткина - Попутный ветер. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лиэлл молча взяла его за руку, тихонько сжала.

— Не волнуйся, все еще будет хорошо, — она понимала, что, может, и не будет, но так хотелось в это верить.

— Не знаю, — отозвался он. — Хотя одно то, что мы с тобой вот так встретились, уже здорово.

— И ты никуда от меня теперь не денешься, — улыбнулась соэллианка. — Я тебя не отпущу. Сначала мы возобновим работу над твоей уникальной головой, а потом придумаем, что ты будешь делать.

— Я летать хочу, — Сергей вскинул голову, посмотрел в ясное небо. — Хотя бы и в пределах Солнечной системы. Знаешь, когда я взлетел со Сьенны, вышел из атмосферы, я думал не о том, как обойти охранные спутники, это автопилот и без меня делал. Я на звезды смотрел. Ли, я без них не смогу.

— Придумаем, — улыбнулась она. — В крайнем случае, если тебе не найдется работы в Содружестве, будешь моим личным пилотом. Мне по должности положено, а пилотом у меня до сих пор Гео. Хотя он вообще мой помощник в посольстве, никакого отношения к транспорту не имеет. Ну, кроме того, что тоже летать любит.

— Гео — это тот, который тебя с трибуны внизу встречал? — заинтересованно спросил Сергей. — А он кто? У меня чувство, что я его где-то видел.

— Вот на заседании Комиссии и видел, — как-то суховато ответила Лиэлл. — Соэллианин, сотрудник посольства. Мой близкий друг и помощник. Я на него рассчитываю, как на своего преемника. Вы еще познакомитесь. Уж с ним-то ты наобщаешься, — она отвернулась, посмотрела в сторону города. — А… А он?

— Когда я уезжал, они с Тео еще оставались, — понял Сергей. — Тео работал оператором автоматической линии по производству пластичной мебели, а Пол — пилотом такси.

— Пилотом… — эхом отозвалась Лиэлл.

— Он меня не хотел отпускать, — сказал Сергей. — Только я тогда уже твердо знал, что мне нужно увидеть тебя. Да и тяжело мне с ними было. Я их очень люблю, но ты не поверишь — уехал и почувствовал себя почти счастливым.

— Верю, — Лиэлл снова погладила его по руке. — Ты просто устал.

— Наверное. Ты бы тоже устала. Они такие же — и совсем чужие. Можно рехнуться.

— Он тоже? Он такой же? Сколько для вас реально прошло лет? Он сильно изменился? — соэллианка задавала вопросы, которые вертелись у нее на языке с тех пор, как она осознала, что это именно Сережа, что он жив, и что он рядом с ней.

Кстати, она оказалась права, зря ей не верили. Это точно был тахионный провал, и им повезло, что он их выкинул. До сих пор могли бы болтаться в безвременье.

— Он совсем такой же, — усмехнулся Сергей. — Для нас прошло всего-то около двух лет, вместе со Сьенной. Я не могу сказать с точностью до дня, но на Сьенне я старался не сбиться со счета. Так что они вполне в расцвете сил.

Он вспомнил твердое лицо Пола, его слегка сведенные к переносице брови — как будто он всегда хмурится, его серые глаза, такие серьезные.

— Ух ты… — выдохом вырвалось у него.

— Что? — встревожилась Лиэлл. — Что ты увидел?

Сергей повернулся к ней и неожиданно хитро улыбнулся.

— Увидел то, что ты хочешь спрятать. Полетели к тебе. Я хочу наконец принять душ и выспаться. Надеюсь, мне не откажут во временном приюте?

— Не откажут. — Лиэлл осталась все так же серьезна. Она поднялась на ноги, и теперь чуть сердито смотрела на него сверху вниз. — Что ты имеешь в виду под «хочешь спрятать»? Я, кажется, ничего от тебя не скрываю.

— Не кипятись. Ответь мне только — да или нет. Это из-за твоего суперпилота-помощника, которого я видел в передаче, ты не полетела с нами? Да?

Лиэлл некоторое время молчала, обдумывая ответ, потом махнула рукой.

— Вы такие проницательные и умные, что я каждый раз вами восхищаюсь до глубины души. Не имея дара предвидения — так четко попадать в яблочко…

— Мы — это кто? — Сергей тоже поднялся, и теперь уже он смотрел на соэллианку сверху вниз.

— Вы, со звучной фамилией Середа. Это у тебя наследственное, — она не позволила ему задуматься, схватила за руку и повлекла к флипперу. — Полетели, мы как раз успеем к ужину. А то меня потеряли, наверное. Фрэнк так и не понял, что произошло. Удивляюсь, как меня еще с собаками не начали искать.

— Они в тебя верят, — констатировал Сергей, открывая флиппер.

— Угу. Особенно Гео. Он-то первый меня и загрызет, если мы опоздаем к ужину, — рассмеялась Лиэлл. Потом снова стала серьезной. — Сереж, я ему никогда не рассказывала. Я рада, что ты все понял, но не говори ему. Рано. Давай не будем углубляться в дебри нашего знакомства и ваших отношений. Ты познакомился с ними на Сьенне, хорошо?

* * *

Дома их ждали уже обоих. Фрэнк предупредил Гео о посетителе, который так поразил Лиэлл. Никто и не сомневался, зная хозяйку дома, что этим вечером у них будет гость. Так что явление ее в компании молодого человека с ясными зелеными глазами никого не удивило. Равно как и то, что, представив его, как Сергея Середу, Лиэлл этим и ограничилась. Для Мэллар это означало просто на одного человека больше во время завтрака и ужина, а для Гео — очередное знакомство по инициативе посла. До сих пор ее друзья его не разочаровывали, и этот раз обещал не быть исключением.

— Гео, будь добр, покажи Сереже его комнату, — деловито перепоручила она гостя своему помощнику. — Ту, что рядом с моим кабинетом. И вообще, познакомьтесь поближе. В ближайшее время он будет жить с нами, вам просто необходимо подружиться.

На следующий день Лиэлл забрала Сергея с собой и они улетели в Калькутту, где снова посетили Институт Мозга, который был достроен уже после отлета «Эвридики». Сергей никогда не видел его в действующем состоянии. Внушительное зрелище, несмотря на то, что закладывалось это здание триста лет назад.

Профессор Виджаендра оказался немолодым уже индийцем с седой бородой. Однако голос у него оказался сильным и звучным. После приветствий и знакомства он быстро перешел к сути проблемы и так воодушевленно рассказывал собеседникам о последних открытиях, о том, как он видит изучение феномена Грэя — так телепатические способности уже были названы в Институте, — что сам Сергей заразился его оптимизмом и желанием работать. Когда Лиэлл после этой беседы попросила разрешения уехать, оставив их наедине, ни у профессора, ни у «подопытного» возражений не было. Они почти не обратили внимания на ее исчезновение.

Соэллианка уже покидала здание, когда случайно услышала разговор двоих сотрудников.

— Представляешь, опять никого не нашли. Как тридцать лет назад. Весь Арджтаун на уши поставили, но безрезультатно. И байткристалл с копией поврежден, и основная информация погибла бесследно.

— А что они везли-то? Что-то секретное?

— Так в том-то и дело, что никто не может толком объяснить. Какие-то образцы грунта, какие-то интересные минералы, обычные измерения параметров атмосферы и все такое. Шум особый поднимать не стали, на этот раз, кажется, просто спишут все на неполадки в системе. Кого-то снимут, кому-то навешают, но факт остается фактом — Двадцать третья зря слетала.

— Погоди, а сами-то образцы?

— Будешь смеяться — пропали. Причем, кажется, не могут вычислить, на каком этапе передачи.

— Слухи не самый достоверный источник информации.

— Какие слухи! Энн там работает, с этими образцами, это до нее они уже не дошли.

Вместо того чтобы в Риме вернуться в посольство, как Лиэлл собиралась, она отправилась прямиком к Арсу Томучи — уж председатель Космического Совета должен был знать, что случилось.

— …И вот что интересно, — задумчиво рассказывала она потом Ардорини. — Понимаете, однажды на эту планету уже летали. Четырнадцатая Межзвездная. И прошлая диверсия в Арджтауне, та, что погубила все хранилища, произошла именно после ее возвращения. Это все как-то связано.

Фрэнк согласился. Он не верил в совпадения. Кому-то очень хотелось уничтожить данные именно об этой далекой планете. Но почему?

— Думаю, мы еще исследуем ее, — вдруг сказала соэллианка. — Я объясню ситуацию Матти, и мы возьмемся за нее сами. Мне уже интересно, что там нашли такого, что с завидным упорством нам не дают изучить. Но это потом. Сейчас же мне от вас нужно совсем не это, — встряхнулась она. — Фрэнк, мне необходима ваша помощь.

Ардорини пожал плечами.

— Лиэлл, вы знаете, что вам достаточно только намекнуть, — что именно нужно.

Соэллианка вызвала на голографический экран своего компьютера список. Восемь имен. Виктор Сэлдон, Пол Коулс, Теодор Челлт, Майкл Колтейк, Барбара Кейз, Джулия Лоран, Кэйт Пэффит, Серж Грэй. Последнее имя выделено красным.

— Фрэнк, мне нужно знать местонахождение этих семерых человек, — посол пристально смотрела на Ардорини, не отводя взгляда. — Я могла бы сама, но у вас это получится и быстрее, и эффективнее, и незаметнее. Вы поможете мне?

Ардорини изучал список. Имена были знакомые, но он никак не мог сообразить, где он слышал их раньше.

Перейти на страницу:

Татьяна Лыткина читать все книги автора по порядку

Татьяна Лыткина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Попутный ветер отзывы

Отзывы читателей о книге Попутный ветер, автор: Татьяна Лыткина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*