Adrialice - Далекие звезды (СИ)
— Согласен, надо присмотреться к нему. Эклар?
— Эсхас Ритано. С виду приличный кританец, из недвижимости только семейный дом, в котором он проживает с женой и дочерью. Жертвует деньги на благотворительность, участвует в общественной жизни, частенько мелькает на фотографиях. Связи только среди политиков, ну и парочка военных. Это известные. Считает себя чем-то вроде старой знати.
— То есть, тут тоже ничего?
— Не знаю. Не нравится нам в нем что-то. Какое-то высокомерие, презрение во взгляде. И улыбка у него фальшивая насквозь. Такой лазером будет жечь тебя и улыбаться.
— Значит, за ним тоже присмотрим. Но основным подозреваемым пока является Найрин Делир, как я понимаю. Хорошо, значит сегодня вечером отправимся на светское мероприятие и там присмотримся к нашим подозреваемым. Они туда тоже приглашены. А пока можете отдыхать.
Наша компания разбрелась, кто куда. Создались группы по интересам, и теперь они проводили время вместе. Я же решила пока вернуться в отель и подумать, в чем вечером отправляться на прием.
Когда я вошла в отель, увидела за стойкой Алетту. Странно, не ее же день.
— Добрый день, Зарина.
— Добрый. Вчера же была ваша смена.
— Да, но сегодня меня попросили подменить другую девушку.
— Понятно. — Я подошла к ее стойке. — Алетта, я хотела еще кое-что спросить. Почему ты работаешь администратором? В смысле, раз твой отец владелец. Это не очень прибыльное место.
— Отец говорит, что я должна разобраться в работе отеля изнутри, потому что настанет время, и он передаст управление мне. Я должна понимать, как все работает.
— О, тоже верно. — Тут я бросила взгляд в сторону входа и увидела, как тот вчерашний прилипала с цитадели идет ко входу. — Черт!
В ту же секунду я оббежала стойку администратора и спряталась под столом. Алетта смотрела на меня круглыми глазами, потом увидела гостя и лучезарно улыбнулась.
— Добрый день. Чем я могу вам помочь?
— Здравствуйте, я ищу мисс Райс.
— О, к сожалению, ее сейчас нет.
— Простите, но я видел, как она заходила в отель несколько минут назад. — Вот хрен! Он следил за мной?
— Заходила, но уже ушла.
— Как ушла? Она не выходила из отеля, я бы увидел.
— Через парадный вход — нет. Но у нас есть и другой.
— Зачем мисс Райс выходить через черный ход?
— Возможно, она почувствовала слежку? — С намеком спросила Алетта. — Военные, они такие! Но я передам ей, что вы заходили. Как вас представить?
— Никак. Не говорите, что я приходил.
— Как скажете. До свидания.
— До свидания.
Послышались удаляющиеся шаги, звук закрывающейся двери и голос девушки.
— Ушел. Можете выходить.
Я вылезла из-под стола и опасливо обернулась. Все чисто, его нет.
— После такого можешь обращаться ко мне на «ты».
— Хорошо.
— Ты спасла меня.
— Что ему нужно было?
— Как сказал Лин, очередной охотник за выгодой. И моя медаль за мужество на такие случаи не распространяется.
— Медаль? — Алетта смотрела на меня расширившимися глазами. — Что же ты такое сделала? Если, конечно, это не тайна.
— Проникла в логово преступников с записывающим устройством.
— Тебя не убили?
— Нет, они думали, что это они меня поймали, а не я поддалась. Теперь дружно сидят.
— Ого! Теперь понятно, почему ты не боишься адмирала.
— А почему я должна его бояться? В чем тут дело? Я часто слышу фразу «не боишься» и вижу страх в глазах других. И не могу понять причин.
— Может, спросишь самого адмирала? Он лучше тебе расскажет. Не хочу сплетничать.
— В благодарность я расскажу тебе об Энди.
— Это был нечестный удар. — Усмехнулась девушка.
— Я не спрашиваю ничего особенного, только общеизвестные факты.
— Хорошо. Адмирал еще будучи кадетом военной академии уже подавал надежды. Он был сильным, храбрым, всегда продумывал свои действия, отвечал за последствия. Преподаватели его любили. После выпуска он был причислен к одному из кораблей патруля. Работа не простая, нужно всегда быть наготове. И вот, в один из рейдов им попался корабль контрабандистов. Началась погоня, перестрелка, а когда два корабля отстреливаются, это зрелище то еще. В общем, корабль патруля был подбит, находился в аварийном состоянии. И контрабандисты вместо того, чтобы убраться, решили обчистить остатки военного корабля. Пристыковались и, вооружившись, перешли на военный корабль. Оставшихся в живых военных они перебили. Всех, кроме Иннару — его просто не видели. И когда они уже чувствовали себя на борту, как дома, вдруг то один, то другой перестали отвечать по рации. Иннару находил их по одному и нейтрализовывал. Когда с ними было покончено, он через стыковочный отсек пробрался на корабль контрабандистов и добил оставшихся. А потом с их корабля связался с базой и попросил о помощи. Когда помощь прибыла, они нашли кучу тел и Иннару всего в крови и со зверским выражением лица. С тех пор он стал более суровым, закрытым. Быстро пошел по карьерной лестнице, все подчиненные говорили о нем, как о строгом и жестком кританце. Он никогда ни с кем не общался, не было друзей. Лишь спустя несколько лет на одном из заданий познакомился с Кэлианом Трипом. Трип раздражал его буквально каждым шагом и словом. А потом вдруг они стали друзьями. Я не знаю, что там произошло, спроси у адмирала. Но вот та история, когда он в одиночку перебил весь экипаж контрабандистов, заставила других относиться к нему с опаской.
— Понятно.
— Эта история ничуть тебя не испугала, я права?
— Да.
— Значит, не зря вы друг друга выбрали.
— Надеюсь. Спасибо, что рассказала. Энди я знаю не так долго, я в экипаже относительно недавно появилась. Но за это время мы подружились, и я могу тебе сказать, что он очень хороший мужчина. Женщина, которую он полюбит, будет, как за каменной стеной. Он очень веселый, любит подшутить над кем-нибудь, сказать колкость, но он делает это по-доброму. И пусть сейчас он тот еще ловелас, но я знаю — как только он встретит ту самую, остальные женщины для него исчезнут.
— Спасибо.
— Пожалуйста.
Я попрощалась с Алеттой и отправилась наверх. Эта девушка оказалась совсем не такой, как я думала.
* * *Вечером я надела черное платье в пол с небольшим шлейфом. Оно не имело бретель и переливалось стразами. Волосы завила и подобрала наверх, оставив лишь несколько прядей спускаться на шею. Лин, приехавший за мной, замер на пороге номера и взглядом спустился до самых кончиков пальцев ног и вернулся назад.
— Ты прекрасна.
— Спасибо. Должна же я соответствовать такому мужчине.
— Ты не права, это я должен думать о том, чтобы соответствовать тебе. А то желающих на мое место много.
— Но они мне не нужны.
— И я рад этому. — Мужчина подошел ко мне вплотную. — Я бы поцеловал тебя, но не хочу испортить твой макияж.
— К черту помаду, я нанесу ее снова. — Мужчина только хитро усмехнулся и взял меня за руку.
— Пойдем, нам пора.
От досады я чуть не взвыла. У меня начиналось привыкание к этому мужчине. Все чаще хотелось просто прикоснуться к нему, убедиться, что, правда, здесь, правда, мой. Почувствовать тепло его рук, его запах, впитать все это в себя. Балдеть просто от его присутствия.
Мы спустились вниз на лифте (ибо мои каблуки не были предназначены для лестниц), в холле нас заметила Алетта.
— Хорошего вечера, Зарина.
— Спасибо, тебе тоже. Энди уже выходил?
— Нет еще.
Мы хитро переглянулись и засмеялись. Наверное, механик сегодня немного опоздает на прием. Лин удивленно посмотрел на нас и, как только мы вышли из отеля, решил утолить любопытство.
— Похоже, ты больше не считаешь ее проблемой?
— Нет, не считаю.
— Что же повлияло на твое решение?
— Мы поговорили. Открыто. Вроде, неплохая девушка.
— Я рад, что все уладилось.
Пока машина везла нас к месту приема, я рассматривала вечерний город. Такие непривычные здания, формы, панорамы. Все настолько другое, что появлялось ощущение сюрреализма. Этот мир был для меня чужим, а должен был стать, если и не своим, то довольно близким и знакомым. Мой мужчина занимал в этом мире важное и видное место, и мне надо было узнать этот мир, чтобы лучше понять Лина.
Дом, около которого мы остановились, сиял огнями и голографическими украшениями. Нам открыли дверь машины и пригласили пройти в дом. Дорожка к дому была устлана материалом, похожим на ковер; хорошо — каблуки не цеплялись. Внутри дома было светло, отовсюду слышался смех и звон бокалов, играла музыка. Обычная вечеринка. Только в кританском эквиваленте. Мы ходили, здоровались с многочисленными знакомыми Лина, все они бросали заинтересованные взгляды на меня, будто спрашивая в мыслях «она, правда, с ним?». Неожиданностью для меня было то, что нас несколько раз сфотографировали.