Татьяна Лыткина - Попутный ветер
— Это еще почему? — вдруг рассердился в ответ Коулс. — Чем это я такой особенный?
— Был особенный! — Кэти уже просто кричала. — А теперь — такой же дуболом, как и все вы! Я всегда считала, что ты остался человеком, несмотря на все, что там с нами было! А ты…
— А что — я? — он успокоился так же неожиданно, как и вспылил. Почему-то было очень приятно слышать от нее, что она считала его особенным. — Я и остался. И потом — а что, Вик перестал быть человеком? Или Тео? Майкл? Они тоже дуболомы?
— Да уж, они, по крайней мере, не убивают! — все так же истерично выкрикнула она.
Пол понял. Шагнул к ней, стремительно поймал в объятия, прижал ее голову к своей груди, осторожно поглаживая коротко остриженные волосы.
— С чего ты взяла, что все так мрачно? Я никого не убил на Земле, еще ни одного происшествия не было, даже случайно, — он торопливо говорил, будто все-таки оправдывался, спеша все выложить, пока она не вывернулась из его рук, чтобы снова кричать и обливать его презрением. Очень важно, чтобы она поняла, поняла и снова сказала, что он — особенный. — Это спорт, понимаешь? Просто чуть более натуралистичный, чем бокс по голографии, вот и все. Я умею это делать лучше, чем многие другие, и чтобы быть первым, мне не нужно никого убивать. Понимаешь?
Вопреки его страхам, Кэти не вырывалась. Она дрожала, как от холода, но он знал, что это просто нервы, она кричала не столько на него, сколько просто потому, что не могла не кричать. Что же с ней тут было, кто ее так напугал, почему она так на все реагирует? — лихорадочно бежали мысли. Он успокаивающим тоном говорил что-то о Риме, о том, что Кессини хороший человек, насколько это возможно в той среде, что денег, которые он, Коулс, получает, вполне хватает на дом в самом чистом районе города, о том, как ему одиноко…
Кэти слушала, ловила каждое слово, и он чувствовал, как постепенно успокаивается дрожь напряженного тела, как она затихает, как расслабляется. Продолжая говорить, он увлек ее к креслу, опустился в него, продолжая удерживать в своих руках — так что девушке пришлось сесть к нему на колени, а ее голова оказалась на его плече.
— Прости, — вдруг перебила она его тихим и каким-то странным голосом, в котором больше не было нервного надрыва. Была усталость, облегчение и еще что-то, непонятное. — Прости, я не должна была так говорить. Но я очень устала. Неужели эта чертова планета никогда нас не отпустит, Пол?
Ее лицо совсем близко, такие странные глаза — тоскливые, безнадежные, и в то же время в глубине их прячется надежда, ожидание. Чего?
Идиот. Только полный идиот мог задавать такие вопросы относительно девушки, которая после долгих недель одиночества и страха перед прошлым, настоящим и будущим вдруг оказалась в объятиях мужчины, которого сама считала «особенным». Собственно, на данный момент Коулс чувствовал себя немногим лучше, и отказываться от того, что обещали эти глаза, он не стал.
* * *Утром Пол просто достал еще вчера замеченную в углу пластиковую дорожную сумку, положил ее перед Кэти, а сам отправился в душ. Когда же он вернулся, сумка была наполнена вещами, застегнута наглухо, а сама Кэти стояла у окна, полностью одетая и готовая к выходу.
— Как, даже чаю не попьете? — пробормотал Коулс себе под нос, не решаясь напрямую спросить о завтраке у хозяйки.
— Если мы едем, то едем сейчас, — отозвалась она на его бормотание. — Я уже забронировала нам места в мадридском лайнере, пока ты умывался.
— Почему в мадридском? — изумился Пол.
— Там пересядем на монорельс. Я потом тебе объясню, если все еще будет интересно. Пошли скорее.
— Будет, обязательно, — кивнул он, подхватывая ее и свою, так и разбиравшуюся с приезда, сумку. — И попробуй только не объяснить.
В ответ Кэти шагнула к нему, ухватилась за пластиковую ручку.
— Я сама, — мотнула она упрямо головой. — И вообще… Только не думай, что я с тобой только из-за того, что вчера не смогла тебя оттолкнуть. Я и сама хотела уехать, но боялась.
— А я ничего и не думаю, — пожал плечами Пол, уступая настойчивым рывкам Кэти. — Только она тяжелая.
— Ничего, своя ноша не тянет.
Флиппер Кэти, видимо, тоже вызвала заранее. Серебристый аппарат стоял метрах в ста от дома, на ровной площадке в кольце веселой зелени какого-то кустарника. Кэти быстро шла впереди, не оглядываясь, а Коулс шагал следом, думая, что все это очень похоже на бегство.
Когда они вышли на неширокую дорожку, ведущую от посадочной площадки к соседнему дому, краем глаза он отметил какое-то движение чуть сзади и рефлекторно обернулся с одновременным движением вправо. Мимо левого плеча свистнуло нечто, напомнив Полу заряд ритчера на арене. Рефлекс сработал снова, и он в два прыжка оказался рядом с нападавшим. Человек, стрелявший почти в упор, не ожидал своего промаха и столь быстрой реакции жертвы, и мощный удар гладиатора уложил его на траву, так и не стерев с его лица недоуменное выражение.
Второй человек, преградивший дорогу Кэти, которая медленно отступала назад к Коулсу, тоже не смог скрыть удивления.
— Простите, мисс Пэффит, мы не собираемся причинять вам вред.
Он успокаивающе поднял руки, но для Пола ужас на лице обернувшейся к нему за помощью девушки был красноречивее слов незнакомца. Как ни странно, оружие, выхваченное им у упавшего, и впрямь оказалось ритчером, а уж с ним-то Коулс в свое время познакомился очень близко. Выстрел в грудь свалил говорливого в долю секунды. Поблизости, кажется, больше никого не было, и Пол решил не ждать, пока визитеры придут в себя.
— Быстро к флипперу, — скомандовал он, и Кэти безоговорочно послушалась.
Не обернувшись и не издав ни одного звука, она стремительно продолжила путь на площадку, запрыгнула в аппарат, и, пока Пол забирался с другой стороны, ввела конечный адрес. Едва дверцы флиппера опустились, земля мягко ушла вниз. Выглянув из окна, Коулс заметил, что тот, кого он свалил кулаком, медленно садится на траве, держась за голову. Потом флиппер набрал скорость, и двое незнакомцев вместе с домом Кэти исчезли из виду.
— Пусти-ка… — Коулс забросил назад сумки, повернулся к панели управления, нажал клавишу связи с Транспортным Центром флипсети. — Центр, прошу перевод на ручное управление и запрашиваю разрешенную высоту для введенного ранее маршрута.
— Ваше удостоверение, пилот, — отозвался ровный мужской голос из динамика.
Пол мысленно поблагодарил Тимоти Сойера, который в свое время устроил его таксистом в Чикаго, прикладывая пластик удостоверения к считывающему устройству.
— Ваш код принят, мистер Коулс, управление будет переведено на ручное после выбора высоты, — сообщил диспетчер.
Спустя несколько секунд над панелью высветилась карта высот. Кэти с непередаваемым выражением лица следила за его манипуляциями.
— Что ты хочешь делать? — вырвалось у нее.
— Спокойно. Если нас будут преследовать, то лучше вести флиппер вручную, чтобы иметь возможность оторваться, — качнул головой Коулс, выбирая новое направление. — Кроме того, есть вариант, что они знают, на каком лайнере мы летим. Так что давай, делай новую бронь на римский. Пусть поищут нас в Мадриде, — Пол на секунду оторвался от панели, обернулся к Кэти, встретился с ней глазами и подбадривающе улыбнулся. — Ты умница. Только не забудь позже объяснить мне, зачем ты им так понадобилась.
Пока девушка связывалась с кассами аэротерминала, Пол выбирал маршрут, идущий в обход основной трассы флипперов.
— Готово. Римский экспресс уходит через двадцать минут, следующий — еще через полчаса, — сообщила Кэти. — Успеем?
— Успеем, — бросил Коулс.
Он как раз заметил на трассе позади флиппер, летящий на заметно большей скорости, чем положено на этом участке. Уйти в сторону сейчас — означало выдать себя сразу, поэтому он ограничился тем, что нажатием клавиши затемнил стекла флиппера — так что снаружи их практически невозможно было увидеть, и, напротив, сбросил скорость, насколько это возможно.
— Ты что? — испугалась Кэти. — Мы не успеем, или нас перехватят…
— Не паникуй.
Пол внимательно следил по маркерам на голограмме за излишне торопливым аппаратом. Оставалось надеяться, что те, кто за ними гонится, озабочены тем, чтобы быстрее добраться до аэротерминала, и не обратят внимания на флиппер, ползущий со скоростью черепахи. Надо не забыть отыскать проектировщика флипсети и сказать ему огромное спасибо — за отсутствие внешних опознавательных знаков на машинах. Теперь еще для полного везения надо, чтобы у этих ребят на борту не оказалось радара или чего-то подобного, потому что каждый аппарат имел автоматический маячок, заменивший традиционные написанные на борту номера.
Едва флиппер с предполагаемыми преследователями пронесся мимо, Коулс также медленно вывел аппарат из общего потока, направляясь к терминалу другим маршрутом, постепенно увеличивая скорость. Если повезет, они успеют долететь туда за десять-одиннадцать минут, чтобы успеть зарегистрироваться на римский лайнер.