Рацидор-2. Живой огонь - Александр Анатольевич Романов
К нам на свидание ни один местный хищник так и не пожаловал. Да и вряд ли ему захотелось бы встречаться с огнём костра, или с нашим защитником таэцзаром.
Проснувшиеся утром седламские воины и вандарсиец некоторое время с восхищением наблюдали за нашей работой. Однако, узнав, что их помощь не требуется, махнули на нас рукой и отправились делать луки и стрелы для охоты. Сейчас это было не менее важно, чем постройка воздушного судна. Все хорошо понимали, что без нормального питания мы далеко не улетим.
На заполнения гелием девяти оболочек мы израсходовали почти весь газ, который был в найденных баллонах. Используя готовые сети, мы привязали шары к контейнеру. В свою очередь корпус воздушного корабля был надёжно пришвартован к стволу поваленного дерева с помощью самодельного якоря и двух канатов.
Сложнее всего было изготовить винтовой механизм с рукояткой вращения и передаточным ремнём. Для этого Алману пришлось снять с псевдо-Тироса кожаный пояс погибшего капитана. Затем металлопластиковый механизм был крепко приварен к заднему борту воздушного корабля. Он мог двигаться лишь из стороны в сторону для изменения направления полёта.
Ближе к вечеру необычный воздушный корабль был готов к отлёту и только ждал своих пассажиров.
Вернувшиеся с охоты вояки внимательно осмотрели новое творение и одобрительно поцокали языками. Лишь скептик Мерал высказал своё опасение.
— А эта штука точно сможет поднять нас в воздух?
— По моим расчётам не только нас, но и дополнительный груз, — спокойно ответил Рене, в очередной раз проверяя основной механизм. — Так что можешь не беспокоиться.
— А я, вот, думаю, почему бы нам не задержаться здесь ещё на пару дней? — предложил вдруг Канак. — Мы же успели осмотреть всего несколько сооружений. А их тут вон сколько!.. Жаль так быстро отсюда уходить.
— Жаль, конечно, — согласился я, переглянувшись с Рене. — Но сейчас есть более важные дела.
— Да, — поддержал меня Алман. — Мы должны лететь в Союз трёх и продолжить свою работу в качестве посланников.
— Ну, что за шрухова жизнь?.. — недовольно буркнул вандарсиец. — Я с детства мечтал стать учёным исследователем, а тут подвернулся такой случай… И мы опять куда-то спешим. У нас ведь даже ни одной верительной грамоты не осталось, а вы всё о своём. Хоть пузыри с газом ножом протыкай, чтоб вы тут задержались!..
— Ничего, когда-нибудь мы сюда ещё вернёмся, — обнадёживающе сказал предводитель. — Организуем настоящую научную экспедицию и, как следует, осмотрим этот легендарный город. А теперь жарьте свою дичь и готовьтесь к отлёту!
Мы пока загрузим на борт всё, что нам пригодится в воздушном путешествии.
Спустя пару часов, вояки закончили приготовление еды и с опаской забрались в покачивающийся контейнер. Мы с Рене отцепили от дерева якорь и обрубили два удерживающих каната, после чего наш «корабль» стал быстро подниматься в воздух. От этого у рацидорцев перехватило дыхание. Они ошарашено смотрели на уходящие вниз этажи соседних зданий, крепко держась руками за пластиковые борта.
Для регулировки подъёмной силы необычного «дирижабля», Рене подсоединил один из шаров к найденному в музее ручному насосу, а тот в свою очередь к пустому баллону для обратной перекачки газа. Чтобы остановить вертикальный взлёт, требовалось откачать часть газа только из двух шаров по обеим сторонам контейнера. Эту обязанность он возложил на ответственного Келфана, который нас ещё ни разу не подводил.
Псевдо-Тирос и Мерал были назначены рулевыми. Они должны были сидеть на ящике с провизией и поочерёдно вращать рукоятку винтового механизма. Первым на эту вахту заступил таэцзар, и воздушный корабль, ускоряясь, полетел над городом в сторону северных гор.
Остальные пассажиры, в том числе я, стояли у переднего борта контейнера, обозревая лежащий под нами Мит-Ирмит. С высоты птичьего полёта город казался по-настоящему огромным, если сравнивать его с другими городами планеты, в которых я успел побывать.
Меня не покидал вопрос, что за смертельная катастрофа могла разразиться в этой стране, из-за чего сотни тысяч жителей погибли, а остальные в спешке покинули цветущую плодородную долину? Может быть, какая-то эпидемия? Но тогда некоторые выжившие могли оставаться носителями опасной заразы. А значит, спасшиеся люди никак не были застрахованы от новых вспышек болезни. Нет, скорее всего, причина заключалась в другом.
Я мысленно рассказал о своих предположениях Аору, а потом вслух задал тот же вопрос Рене.
— Да, Лесонт, я тоже об этом думал, и не раз, — быстро ответил Алман. — Но, на мой взгляд, единственная серьёзная катастрофа, которая могла заставить людей в панике бежать из родного города, это утечка радиоактивных веществ и заражение радиацией большей части долины.
«А ведь он прав», — неожиданно сказал таэцзар, продолжая крутить рукоятку винтового механизма. — «Только мне кажется, что здесь была не просто утечка радиации, а настоящий взрыв, разнёсший радиоактивные элементы по всей долине».
«С чего ты это взял?» — удивился я. — «Мы до сих пор не видели в городе никаких существенных разрушений».
«А ты видел тёмный налёт на стенах зданий? Это же не просто грязь, а остатки радиоактивной сажи».
«Откуда ты знаешь?»
«Я чувствую радиацию», — невозмутимо ответил Аор. — «И она мне даже нравится!»
«То есть, как это нравится?» — ещё больше изумился я, и повернулся лицом к псевдокапитану.
Его холодные серые глаза под смоляными бровями почти ничего не выражали, но на губах играла загадочная ухмылка.
«Не знаю. Просто нравится, как вам вкусная еда», — по-прежнему мысленно ответил он, пожимая плечами. — «Может быть, таэцзары, обитавшие в Мит-Ирмите, питались радиоактивными веществами, которые вырабатывались где-то поблизости. Например, за городом. А потом этот источник неожиданно взорвался и стал причиной гибели множества людей».
«интересное предположение», — согласился я и вновь перевёл взгляд на Рене. — Возможно, Ларкус. ты прав. Радиация — страшная сила. Аор думает примерно так же, как и ты. Потом расскажу…
— Опять у вас от меня какие-то секреты! — нахмурился Канак. — Что ещё за шрухова радияция? Первый раз слышу…
— Это болезнь такая, — ответил Рене, искоса глянув на меня. — Очень древняя смертельная болезнь, которой сейчас уже никто не болеет.
— А вдруг мы заразились этой болезнью в городе? — обеспокоенно произнёс Мерал и подозрительно осмотрел свои руки.
— не бойся, — успокаивающе сказал я. — Эта зараза уже давно выветрилась.