По дымному следу - Шимус Сандерленд
— И что мы будем с этим делать? — спросил пилот, киком указывая на экран радара.
— Двигаться тем же курсом и ожидать дальнейших указаний, да, бандит?
Тори негромко мявкнул.
— Не знаю, как тебя, но эта внештатная «тень» меня скоро начнёт раздражать.
— Боюсь, придётся смириться с её наличием, — старпом развёл руками. — И, кстати, с определением ты оказался удивительно точен.
Джек вопросительно взглянул на Яна.
— На одном из древних языков Колыбели «Умбра» — это и есть «тень» [2].
* * *
[1] — имеются в виду доли геометрического градуса;
[2] — Ян имеет в виду латинское слово «umbra».
Глава 8
За всё оставшееся время перелёта до Лимы-5–3 манера поведения «Умбры» так и не изменилась. Яхта, полностью оправдывая значение своего названия, подобно тени следовала за «Балморалом», сохраняя и скорость, и дистанцию. Если кто-то и замечал изменения, то они были настолько незначительными, что попадали в пределы погрешностей приборов. При этом сам факт наличия яхты на хвосте изрядно раздражал Куряг. На небольшом собрании Джек предложил оторваться от неё по прямой, на что вполне ожидаемо получил порцию брани со стороны Рэма, а также короткую лекцию, посвящённую лётным характеристикам типа «Тэтис» — «Табакерку» не просто догнали бы, но и спокойно обогнали. Уолш ради острого словца предложил её торпедировать. Капитан напомнил оперативнику, что бортовым вооружением корабль не располагал, а после озвучил идею стряхнуть «Умбру» с хвоста, заманив в какой-нибудь астероидный поток. Полёт до ближайшего потребовал бы сделать довольно большой крюк, к тому же, как заметил Уолш, если на яхте действительно находился Мастер со своими прихвостнями, то они скорее продолжат полёт на Лиму, чем начнут гоняться за «грузовиком». Как бы странно ни звучало, «ничего не предпринимать» было на тот момент лучшим вариантом действий, в то же время Джек и остальные Куряги ожидали, что в какой-то момент «Умбра» всё же начнёт выкидывать номера.
Однако ничего подобного не произошло вплоть до появления в поле зрения Лимы-5–3. Выйдя на высокую орбиту, «Балморал» совершил пару витков — «Умбра», хоть и вынуждена была сократить дистанцию, продолжила держаться за пределами зоны видимости и заняла свою орбиту. Запросив разрешение на посадку и получив подтверждение, Ян некоторое время слушал эфир и всё же поймал передачу с яхты: её связист вошёл в канал диспетчерской вышки того же космопорта. Не дожидаясь продолжения радиообмена, Де Мюлдер кивнул капитану — тот дал команду пилотам начать снижение.
Экстенсо, крупный город, начавший свой рост от терминала и ангаров космодрома, раскинулся в центре холмистой долины, ограниченной укрытыми дымкой горами. Ближе к ним располагались многочисленные плантации и фактории, с владельцами которых у Уолсли были давно установившиеся партнёрские отношения. В течение трёх дней Старик планировал пробыть в разъездах, договариваясь о закупках, затем «Балморалу» предстояло перебазироваться на одну из разбитых в долине «грунтовок» и, наполнив трюмы, отбыть к новой точке назначения. Куряги были на Лиме-5–3 далеко не в первый раз, и предполагалось, что и это посещение не будет отличаться от многих предыдущих, однако вид «Умбры», заходившей на посадку на противоположной стороне дрома, прозрачно намекнул, что ситуация вполне может непредвиденным образом измениться.
Это прекрасно понимал и капитан. Закончив оформление бумаг в терминале, Уолсли вернулся на борт и объявил общий сбор в кают-компании. Обозначив, что планы в части пребывания на Лиме остаются без изменений, Старик потребовал от каждого во время выходов в город не разглашать незнакомцам борт прохождения службы, а также избегать каких-либо контактов с экипажем «Умбры». Затем слово взял Уолш. Сначала оперативник сообщил, что ещё во время первого контакта с яхтой Эрхардта «потёр» большую часть раздела «Экипаж» реестровой записи «Балморала», так что риск, что Куряг просто узнают на улице те, кому не следует, сводился к минимуму. Получив неодобрительный взгляд со стороны капитана, Руби пообещал всё восстановить при первой же возможности. Затем Уолш настоятельно попросил всех не расставаться с коммуникаторами — в случае выхода в город кого-либо из экипажа «Умбры» Куряги будут получать соответствующие сообщения. Как именно это должно будет работать, Руби не уточнял, да и никто из экипажа особо не интересовался.
Единственным, кто в ходе собрания задал хоть один вопрос, был Стивен, осторожно уточнивший, верно ли он понял, что увольнительные не отменились. Снисходительно улыбнувшись, Уолсли подтвердил это и сказал, что второй пилот может незамедлительно отправиться в город сразу после завершения собрания. После этого капитан озвучил график увольнительных, обозначил, что в его отсутствие за старшего остаётся Де Мюлдер, раздал несколько распоряжений в части обслуживания корабля и сказал заветное «Джентльмены, все свободны». Стивен тут же умчался в каюту приводить свой внешний вид в порядок. Так же быстро кают-компанию покинул и Густав, но его целью была команда успевшего прибыть топливозаправщика — дром тут же огласился громоподобным голосом бортмеханика. В это время Ян, Джек и Дэниэл отправились в трюм, где занялись выгрузкой капитанского ровера. Краем глаза первый пилот заметил, что Уолш о чём-то быстро посовещался со Стариком, затем, дождавшись Лесли, направился с ним в город. Следующими на ровере отбыли Уолсли и Кроу. Постояв на аппарели, Ян и Джек почти одновременно пришли к выводу, что порция свежего табачного дыма никому из них не помешает, и, сходив за складными стульями, расположились на поросшем жёсткой травой пятачке на почтительном расстоянии от ограничительной линии площадки, выделенной под «Табакерку».
Найти взглядом «Умбру» удалось не сразу — Джек помнил, где именно яхта совершила посадку, но её силуэт несколько терялся за парой лёгких «грузовиков». Невольно сравнив её с «Драхмой» Клермона, пилот нашёл личный звездолёт мистера Эрхардта не самым эстетически красивым. Слишком тёмная окраска, слишком грубые обводы, слишком странные декоративные декали на борту — казалось, что хозяин «Умбры» осознанно уродовал её внешний вид. Присмотревшись, Ян и Джек заметили возле неё нескольких человек в тёмно-зелёных куртках, занятых установкой прямо на «бетонке» навесов и шатров. Пилот невольно вспомнил о торгах на Ромео-9–1 и бросил старпому, что неплохо было бы снова туда наведаться — Де Мюлдер идею всецело поддержал.
В целом же первый день на Лиме был образцом спокойствия и безмятежности. Густав гонял техников, демонстрируя всё богатство своего лексикона. Ян и Джек курили и, наблюдая за