Kniga-Online.club

Клетка для лжецов - Сия Кейс

Читать бесплатно Клетка для лжецов - Сия Кейс. Жанр: Космическая фантастика / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
он со всех ног драпает отсюда на челноке. Если уже не сделал это…

Черт возьми, Вэйлу страшно было представить, какую бурю он сейчас поднимал по собственной воле. Вдохнув полной грудью, он продолжил:

— Нас всех просто хотят использовать для мести. Взрыв неизбежен. Но это не значит, что мы должны сидеть и ждать своей участи. Если мы хотим выжить, мы должны эвакуироваться. Улететь отсюда. Я предлагаю вам спасение: нужно только загрузиться на мой корабль. Он стоит в шестом ангаре. Это “Алмаз”, судно Чарли Алмаза. А я — его пилот, Вэйл Кертен.

— Ч-что ты такое несешь? — Раздался хриплый голос.

Вэйл обернулся. Охранник по-прежнему сидел на полу и вытирал тыльной стороной ладони кровь, что шла из носа.

— Правду, — Бросил пилот. А потом вернулся к микрофону, — Я знаю, как дико звучит все, что я сказал. Я даже не прошу вас верить мне, но прошу — сядьте на мой корабль. Если ничего не произойдет, я верну вас на станцию. А если я окажусь прав, вы будете благодарны мне всю жизнь.

Парнишка смотрел на Вэйла так, словно он только что признался на всю станцию в нескольких убийствах и этим самым поразил его своей смелостью.

— Слушай, — Обратился к нему пилот, — У тебя тут есть сигнал тревоги? Или сирена какая-нибудь? Вруби, пожалуйста.

— Это что, правда? То что, вы сказали? — Хоть интонация у мальчишки и была недоверчивая, трясущаяся нижняя губа выдавала весь его страх.

— Нам не сказали, кого искать, — Вклинился охранник, — Сказали, проник нарушитель. Приметы неизвестны.

Тон его стал мягче — теперь он тоже допускал, что Вэйл мог говорить правду.

— Здесь что-то не чисто, — Продолжил он, пытаясь подняться. Вэйл сделал шаг к нему и подал руку, — Но это не значит, что я тебе верю.

— Не хочешь, не верь. Но и не мешай, — Пилот рывком поднял его на ноги.

И пацан врубил сирену.

Пронзительный вой разнесся по всем закоулкам станции, и к тому моменту, как Вэйл выглянул из радиоцентра, народу в коридорах заметно прибавилось. Кто-то со всех ног несся к лестницам, чтобы поскорее добраться до нижних ярусов, кто-то недоверчиво озирался по сторонам и перешептывался с людьми поблизости, но были и те, кто мертвой хваткой вцепились в Вэйла, едва его завидев.

— Он! Это он! — Прокричала какая-то женщина.

— Ты что такое наплел!? — Подоспевший мужичок лет сорока больно ткнул Вэйла в плечо, — Какой еще взрыв?

— Я видел, как на станции разгружали взрывчатку, — Пилот бегло оглядывал уставившиеся на него лица. Кто-то был недоверчив, кто-то — разъярен или напуган. Лгать или недоговаривать им не было смысла, — Ее привез сюда давний враг Бастарда. Я хотел сообщить ему об этом, но услышал, как тот планировал улететь отсюда на челноке вместе со своими прихлебателями.

— Врешь! — Рявкнул кто-то в ответ, — Освободитель возвел эту станцию с нуля! Он бы ни за что ее не бросил. И нас всех.

Еще немного, и толпа бы ринулась на него, грозя затоптать или забить до смерти. Фанатики с промытыми мозгами — что с них взять? Но громоподобный голос у противоположной стены успел перехватить их внимание:

— Пять минут назад из четвертого ангара действительно вылетел челнок. Я не знаю, кто на нем был, но приказ исходил от самого освободителя.

Вэйл не выругался лишь потому, что разом забыл все ругательства. Человеком, спасшим его от гнева разъяренной паствы, был никто иной, как Нильс Конлан.

— Это не мог быть он! — Отозвался кто-то.

— Пусть так, — Нильс шагнул вперед, и люди чуть расступились перед ним, чтобы дать побольше пространства, — Но он, — Его толстый палец указал на Вэйла, — Никак не мог об этом знать.

Пилот с ужасом вслушивался в повисшую тишину. На какое-то мгновение из звуков осталось только его бешеное сердцебиение.

— Что же получается, — Заговорила какая-то женщина, держащая за руку совсем еще мелкую девчушку, — Взрыв действительно будет?

Все глаза разом бросили Нильса и снова уставились на него.

— Нужно улетать отсюда, — Только и смог сказать Вэйл, — Прямо сейчас.

Толпа, словно заведенная, ринулась вдоль по коридору. Вэйлу пришлось прижаться к стене, чтобы не быть сбитым с ног. И ведь, казалось бы, их и было-то человек тридцать! Страшно представить, что будет твориться в ангаре, когда новости о взрыве поверят в полной мере.

Спустя мгновение Вэйл понял, что они с Нильсом в коридоре одни. Даже охранник с пацаном последовали примеру остальных и умотали из радиоцентра.

— Как пронюхал про взрыв? — Бывший капитан шагнул к Вэйлу.

— А ты? — Пилот вдруг не без облегчения осознал, что на станции все-таки есть человек, не ставящий под сомнения его слова. И плевать, что это самый главный его враг — сейчас уж точно не то время, чтобы выяснять отношения.

— Парни доложили, что Бастард загрузился в челнок. А я-то знаю, что если крысы бегут с корабля…

— Крысы, — Подхватил Вэйл, — Ты сам служил этой крысе.

— И она убила мне сына, — Сверкнул глазами Конлан, — Вместе с этим сосунком-ученым.

Что ж, Най без труда переносил оскорбления и похуже…

— Одного только не пойму, — Продолжил Нильс, — Как ты собрался грузить всех на “Алмаз”? Ты хоть представляешь, сколько тут народу?

Вэйл и вправду не знал ответ на этот вопрос.

— Пусть не всех, но хотя бы баб и детей, — Почесал затылок он, — Сколько получится. Лишь бы они знали, что за мудень их идол на самом деле.

— Ха! Так и знал, что ты это замутил не по доброте душевной!

— Ты тоже спас меня от них из своих соображений, — Парировал пилот.

Нильс окинул его почти презрительным взглядом:

— Ты бы не терял здесь время на пустой треп. Мало ли когда рванет…

Этого-то Вэйл и боялся больше всего. Ну… почти.

Не дав Конлану развернуться и уйти, пилот, наступив на остатки гордости, окликнул его:

— Капитан. Помоги мне. Я один с ними не справлюсь.

* * *

Лорента сидела на полу, и капли слез, что стекали по ее щекам, приземлялись рядом с кучкой поцарапанных нефритовых камней. Девушка выковыривала их ножом из оправы, которая удерживала их на пластине, некогда украшавшей Клетку. Теперь же артефакт валялся подле кресла пилота грудой покореженного металла — поломанный, изуродованный и бесполезный.

Насколько бесполезный, что из него не удалось получить ни единой искры той энергии, которой он славился прежде. Несколько минут назад Лорента колотила его гаечным ключом, как проклятая, бросала во все стороны, пинала ногами, пытаясь хоть как-то дестабилизировать и повредить, чтобы спровоцировать новый всплеск — но не получила ничего, кроме разочарования.

Най по-прежнему безвольно

Перейти на страницу:

Сия Кейс читать все книги автора по порядку

Сия Кейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клетка для лжецов отзывы

Отзывы читателей о книге Клетка для лжецов, автор: Сия Кейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*