Kniga-Online.club

Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня

Читать бесплатно Уильям Квик - Заложник вчерашнего дня. Жанр: Космическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Без всякого предупреждения Фрего вдруг нырнул в узкий переулок между двумя зданиями из тяжелого темного камня. Гарри на секунду остановился, вдыхая мириады ароматов этого уголка города: запахи подгорелой корицы, исходившие от самих ящеров, жарящегося бекона, пролитого пива; благоухание озона после недавней утренней грозы — все это смешалось в какой-то веселящий и возбуждающий коктейль, характерный для Риф Сити. Недаром ветераны-астронавты утверждали, что могут узнать этот портовый город с закрытыми глазами по его специфическому запаху.

Гарри задержал дыхание, сосчитал до десяти и последовал за Фрего. Сразу стало прохладнее: громадные неуклюжие здания заслонили яркое утреннее солнце. Впереди, шагах в тридцати, смутно различалась плотная фигура Фрего, ожидавшего его у неопределенного цвета металлической двери.

— Живее, малыш, — тихо позвал тот. — Ни к чему долго стоять здесь.

Когда Гарри подошел, Фрего взглянул вверх. Проследив за его взглядом, юноша увидел пару объективов видеокамер, сфокусировавшихся на них. Фрего кивнул и коснулся кнопок интеркома рядом с дверью. Очевидно, хозяева знали его, так как после короткого ожидания дверь бесшумно отворилась. Через тускло освещенный коридорчик гости подошли к другой бронированной двери.

— Чувствуешь, как тихо? — спросил Фрего. — Вокруг нас сто пятьдесят миллиметров брони. На потолке — газовые форсунки.

Беззаботное настроение Гарри мгновенно улетучилось. Он живо представил себе, как некоторые гости этой темной ловушки покидают ее бездыханными.

— Не волнуйся, — словно читая его мысли, успокоил Фрего, — мне частенько приходится здесь бывать.

Пальцы его набрали какой-то хитроумный код на дверном интеркоме. Вторая дверь открылась гораздо медленнее, и взору Гарри предстал старейший из когда-либо виденных им людей.

Гарри не был очень высок, но этот индивид едва достигал его плеча. Одну половину лица покрывала кожа, напоминающая полупрозрачный пергамент и под ней Гарри мог видеть толстые, слабо пульсирующие вены. Над скулой простирался огромный темный кровоподтек, из которого на вошедших уставился подернутый пленкой, молочно-желтый, как прокисшие сливки, глаз. Верхняя часть головы и другая половина лица представляли собой замысловатую стальную маску, из которой зловещим светом мерцало красное око. Вместо тела у человека была сложного рисунка паутина металлических подпорок, заключавшая в себе остатки человеческой плоти. Киберпротез. Необычайно прочный, но страшно дорогой. Кем бы ни было это жуткое существо, деньжата у него водились.

— Ну, Фрего, шпионская твоя морда, что привело тебя в мое убогое жилище? — спросил, кудахча, реликт. Его электронный голос звучал резко и неприятно, а красный искусственный глаз вперился в Гарри. — Может, хочешь толкнуть мне мальчика?

Фрего фыркнул.

— Нет, Кэнди, не теперь. Я пришел не за этим. Мне, как обычно, требуется твое мастерство. Если, конечно, что-то осталось от него. Ты сегодня неважнецки выглядишь — впрочем, как и всегда.

Голова человека испустила странный клокочущий лай. Это он так смеется, понял Гарри.

— За старину Кэнди не волнуйся, мешочек с дерьмом. Он уже был здесь, когда тебя и в помине не было, и, будь уверен, спляшет на твоей могиле, когда ты откинешь копыта. — Снова отвратительный лай.

— Ну ладно, — прервал его Фрего. — Так мы войдем или будем продолжать нашу светскую беседу на пороге? Дела, значит, побоку?

Не так быстро, — прохрипел Кэнди. — Кто твой сладенький компаньон?

— Он — друг, протухший ты старый потаскун. И не пускай слюнки. Говорю тебе, мы здесь по делу.

— А… По какому-то другому делу… Ну, проходите, — Кэнди отодвинулся назад с удивительной для его металлоконструкции плавностью, железный скелет его издал легкое гудение.

Проходя мимо него Гарри почувствовал мимолетное прикосновение пальцев, будто паучьи лапки пробежали по руке.

— Такой молоденький, — прошептал Кэнди. Гарри передернуло.

Следующий коридор привел в большую комнату с низким потолком, наполненную странным голубоватым светом. Гарри на мгновение захотелось узнать, какую планету этот старый монстр когда-то называл своей родиной. У стен комнаты размещалась солидная коллекция электронно-вычислительного оборудования — от антикварных компьютеров фирмы Ай-Би-Эм до суперсовременных моделей корпорации «Интерстеллар Дейта Модьюл». В центре комнаты стояло суставчатое хирургическое кресло с массивными зажимами для головы, обитыми каким-то мягким на вид материалом. Кэнди развернул кресло и стал манипулировать с ручками управления. Закончив, он плавно заскользил к Фрего.

— Ну? Какое у тебя ко мне дело?

— Во-первых, я хочу, чтобы ты его, — Фрего ткнул пальцем в сторону Гарри, — просканировал и картографировал.

— И то, и другое? Это дорого.

— Что такое? Ты больше не доверяешь моей кредитке?

— Может, я тебе и поверю. — Кэнди пробуравил его злобным взглядом. Все может быть… Посмотрим, посмотрим…

Он опять направился к одному из аппаратов, что-то бормоча себе под нос и вскоре вернулся.

— О'кей, — нехотя сказал старик, — а еще что?

— Узнаешь позже. Займись им сначала.

— Ты богатенький шпион, Фрего. Ну, приступим, малыш. Сядь на этот стульчик.

Гарри взглянул на Фрего.

— Давай, — сказал тот. — Больно не будет.

Не это волновало парня, но он кивнул и двинулся к креслу. Потом вдруг остановился.

— Фрего, что такое сканирование и картографирование?

— Кэнди исследует твой мозг на предмет наличия подслушивающих устройств — «кибержучков», снимает генетическую карту и произведет анализ сетчатки глаз.

— А зачем?

— Нужно, если я говорю. О'кей?

Гарри пожал плечами и сел в кресло. Он понял, что Фрего больше не намерен отчитываться перед ним в своих действиях, и в этом был свой резон. Чем меньше знаешь, тем меньше выболтаешь. Он откинулся в кресле. Старик закрепил у него на голове зажимы.

— Ты ненадолго уснешь, малыш. И не дергайся, хорошо?

Секунду спустя Гарри ощутил внезапный озноб и отключился.

Придя в сознание, он почувствовал себя одеревеневшим. В висках покалывало. Он повернул голову, и острая боль как ножом перерезала череп. Гарри застонал.

— Эй, с возвращением, — сказал Фрего, склонившись над ним. — Как самочувствие?

— Все тело ноет.

— Ничего страшного, так и должно быть.

— Могу я сесть?

— Конечно. — Фрего протянул руку и проделал что-то с креслом. Оно тихо зажужжало, и через мгновение Гарри оказался в сидячем положении.

— Так удобно?

— Да, — он ив самом деле почувствовал себя гораздо лучше. — Что вы выяснили?

— Прежде всего, ты чист. Возникли некоторые вопросы относительно структуры твоего мозга, но все это в пределах нормы. Зато никаких «жучков» или чего-то подобного.

— Я мог бы и сам сказать тебе… Если бы ты поверил, — добавил Гарри и в его голосе слышалась обида.

— Угу. Но теперь я знаю наверняка. Во всяком случае, мы сможем сделать то, что я хочу.

— А именно?

— Уж не думаешь ли ты, что я контрабандой потащу тебя через грузовой люк стартующего корабля? — Фрего помотал головой. — Нет уж. Ты, мой юный друг, получишь новую индивидуальность. Тогда мы сможем пройти где угодно, не возбуждая ничьих подозрений.

— А как ты собираешься это сделать? Изменить мою индивидуальность, я имею в виду. Мне кажется, что это невозможно.

Кэнди, все это время молча обрабатывавший какие-то данные на компьютере, вдруг улыбнулся и повернулся к говорившим.

— Ах, молодой человек, многие желают оказаться не теми, кто они есть, и всегда найдутся люди вроде меня, которые помогут им в этом. — Он металлически закашлялся, затем продолжил: — Я могу изменить рисунок твоей сетчатки глаза посредством компьютерной лазерной хирургии. Что касается генетической карты — ну, это немного сложнее, но вполне возможно. Для анализов обычно берут кровь — это тоже можно урегулировать. Если у вас есть деньжата, конечно.

Гарри помотал головой, отгоняя внезапный приступ тошноты. Он взглянул на Фрего.

— Они есть у нас?

— Что?

— Деньги у нас есть?

Фрего вдруг рассмеялся.

— Не беспокойся насчет этого, малыш.

— О'кей. А когда мы займемся изменением моей индивидуальности? Когда он это сделает? — Гарри указал на Кэнди.

На этот раз хохот изуродованного получеловека походил на визг постепенно набирающей обороты циркулярной пилы.

— Ах, это. Так все уже позади. Я сделал из тебя нового человека. Ужасный смех опять резанул Гарри по ушам, потом понизился до легкого электронного хрипа.

— Не слабо. Ну, а дальше что?

— Ничего особенного. — Фрего улыбнулся. — Как только Кэнди закончит с удостоверением твоей личности, мы рвем отсюда когти.

Перейти на страницу:

Уильям Квик читать все книги автора по порядку

Уильям Квик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Заложник вчерашнего дня отзывы

Отзывы читателей о книге Заложник вчерашнего дня, автор: Уильям Квик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*