Kniga-Online.club
» » » » Сергей Жарковский - Я, Хобо: Времена Смерти

Сергей Жарковский - Я, Хобо: Времена Смерти

Читать бесплатно Сергей Жарковский - Я, Хобо: Времена Смерти. Жанр: Космическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Да, ночка была с приключениями! - сказал он. - Согласен со мной? - Я пожал плечами с видимой ему амплитудой. - Ну хорошо, тёзка, - сказал Рукинштейн. - Пусть твои роботы стоят, а ты иди-ка ко мне. Ты прав: надо поговорить. А то мы так орём с тобой, мало ли кто из-за сугробов подслушивает. Ты как, с обслями не столкнулся?

- Нет! - ответил я. Я же не сталкивался, правда? Ейбо закашлял своим " SAM 'ом".

- Марк, подойдите вы ко мне, - крикнул я.

Даже отсюда я разглядел, что все трое (бывшие в поле зрения) одинаково и одновременно задрали брови и (хоть и за нижней кромкой забрал - наверняка) раскрыли рты.

- Всё в порядке! - продолжал я. - Никакой агрессии! Никто на вас не нападёт! (Ах, это зря!) Эти роботы под моим контролем, оба на "стопе".

- Ах вот так вот? - спросил Хан. - Значит, ты точно знаешь, что мы тут все в безопасности? А скажи пожалуйста, у робота там случайно не труп у тебя? А?

- Это наш десантник! - ответил я. - Он мёртв! Вы таких называете "слями"!

- Шевелится?

- Да, но только!

- Мерс даром не базарил? - спросил Хан. - Ты, прик, уже разбираешься во всём?

- Вынужденно! - сказал я. - Как и вы!

Так или иначе, прику необходим антидот, подумал Хан. А мне осталось только убедиться, что донесение Блэк-Блэка истинно, что Судья Порохов действительно передал патент удивительному прику. В любом случае, это не Марс-Второй. Мы сдвинули дело с мёртвой точки. Мы близко от известных вещей. От амнистии - мы - близко. Так подумал Хан, проговорил: "Мерс: связь, нах!", бросил усилитель под ноги и двинулся ко мне. Ему было трудно ходить. Он с трудом переставлял ноги. И сильно опирался на скорчер.

Он оставил между нами расстояние в десять шагов. По пути - отклонился в сторону, чтобы не перекрывать линию огня Салло и Мерсшайру. Остановился. Оглядел меня и моих БТ - поочерёдно, внимательно.

- Покажи-ка мне твоего десантника, - потребовал он, задыхаясь.

Он выглядел плохо. Слабым выглядел. Голосом он владел, но говорил тихо, на задохе, с усилителем было лучше. За ночь, которую я провёл в гостях у Судьи, обпиваясь горячим, - хана совершила подвиг в буране Эдема, и раненый Хан вместе со своей ханой. С одной лошадью и на своих на семи двоих они перебросили комплект радиоаппаратуры от того холма - сюда. За десять часов. Раненый старый полный Рукинштейн вытра-тил в марш-броске весь свой резерв сил. Он явно похудел, толстые щёки, поросшие пучками неравномерно рассаженной щетины, обвисли. Он отморозил себе кончик носа. Он стоял передо мной, навалившись на скорчер животом, как на костыль. Я понадеялся, что скорчер на предохранителе… Клянусь, я пожалел Марка "Хана" Рукинштейна!

- ОК, Марк.

Я подошёл к БТ-СТАДЕ, осторожно раздёрнул липучку на спальном мешке - зелёное лицо десантника показалось под альфой Перстня Короля. Один глаз был закачен, второй - выкачен. Из носу текло. Хорошо, что серьёз сам себя не видел. Гарнитуру транслятора я прикрыл рукой.

БТ-СТАДА кашлянул и свистнул.

- Что это? - спросил Хан подозрительно.

- Сигнал перекрылся. Я же двоих контролирую. Один канал.

- Угу, - сказал Хан. - А ты, тёзка, освоился! Освоился! Молодец. Ну, что, побеседуем?

- Спрашивайте.

- Я, да?

- Как вы и хотели. Вы спрашиваете - я отвечаю.

- Блэк-Блэк сказал, что ты теперь… э-э… за Порохова. Это так?

- Это так, Марк.

- И Порохов тебе отдал всё, чем владел. Меч, печать, перстень.

- Два меча. Печать и перстень.

- Два меча?

- Их пара. Меч-пара. Так сказал Порохов.

- Он прямо Заратустра, этот Порохов. Жаль, что не пришлось на него полюбоваться…

- А оно вам надо, Марк? Мне вот пришлось - ничего радостного.

Ейбо кашлянул.

- Ведь не вы должны вести с Судьёй переговоры, Марк?

Он долго глядел мне в глаза. Не мигая.

- Почему ты не спрашиваешь про противоядие, тёзка? - спросил он.

Я пожал плечами.

- Я выполнил уговор. Передал Порохову всё, что вы сказали. Вы мне должны. Долги не требуют.

- Это у вас на Трассе так?

- А у вас на Марсе не так?

Я его уел.

- ОК, тёзка. Нас сейчас слушает моё начальство. Мне надо с ними переговорить. Покажи мне… вещи.

- Нет.

Ответ был правильный, удовлетворил его совершенно. Слова Судьи достаточно.

- Подожди.

- Передайте сразу вашему начальству: я намерен покинуть Эдем. Сейчас же.

Он покачал головой. Не отрицательно - удивлённо. Но сказал только:

- Передам. Ч-чёрт, угораздило же тебя влезть в это чёртов грузовоз!… - Я не удержался и кивнул. - Да, вот ещё, тёзка. Мы смотрели - от тётушки Софьи ничего не нашли. И тел наших девчонок тоже нет.

- Я ничего про них не знаю.

Он покивал, огляделся с выражением на лице, словно впервые видел этот мир.

- Ладно, жди.

- Я МАХА, ГОТОВА К ПЕРЕДАЧЕ. ПРО-КАНАЛ "ЧЕРНЯКОВ" - ЭДЕМ ЧИСТЫЙ, ЯРКИЙ.

- Спасибо, МАХА, - сказал Мусохранов. - Держи горячим. Ну, генерал-майор, ваше мнение?

Шос, наблюдавший за происходящим на мониторе телескопа DTL в виде "сверху", переключился на камеру Мерсшайра. Невысокий прик в оранжевом грязном комбе, в сравнении с роботами казался карликом. Шос покрутил верньер, взял лицо прика очень крупно. Ничего невозможно прочитать по их лицам. Они слишком одинаковы на наш взгляд. Но кто мог знать, что пойдёт так, как пошло?

- Кажется, Нераз, вы ошиблись, - сказал Шос. - Марк Байно подошёл Янису Порохову.

- Возможно, я ошибся, - сказал Мусохранов. - Но возможно, и нет.

- Как так?

- Вы слышали его последнюю фразу?

- "Я намерен покинуть Эдем"?

- Рад, что вы поняли меня не буквально. Да, эта фраза.

- Слушаю вас.

- Порохов может его лишь использовать.

- Слушаю вас, Нераз. У меня уже есть возражения, но я слушаю.

- Я даже знаю какие. Судья не может лгать. Если атрибуты у него. Если они ему принадлежат. Если он - Судья. Наш Ру-кинштейн неправильно задал вопрос. Только и всего.

- Продолжайте.

- Мы знаем, что Порохов искал установить контакт с внешними мирами. Простите, что я пользуюсь нашей внутренней терминологией…

- Пустое, говорите!

- Что, если он его установил? Очень всё неверно в этой Палладине, Дайм. Если он установил контакт и договорился о передаче атрибутов? Сам он - по условиям - вынести атрибуты с Эдема не вправе. Аномалы - по тем же условиям - не вправе ему в этом помогать. Но он мог запудрить мозги несчастному прику, всучить ему атрибуты на хранение - изобрести подходящую формулу, описывающую временное хранение… или даже обладание - временное… нетрудно. Прик настаивает на эвакуации. Очень искренне. Без задней мысли. Мы не соглашаемся - он будет пытаться выбраться самостоятельно. А Порохов сидит у себя в ЭТАЦ… или где он там - под горой, и ждёт. Атрибуты покидают Эдем - Порохов свободен. Он свободен даже вернуть себе атрибуты и распорядиться ими в меру своих безмерных интересов. Он маньяк.

- Хорошо. Гипотеза не противоречащая…

- Слушайте моё приказание, генерал-майор. Именем Императора. Любыми средствами не допустить утечки атрибутов за пределы Запрещённого Мира Эдем. Повторите.

- Повторяю, - сказал Шос.

- Я иду на контакт. Обеспечение моей безопасности силами десантной группы приказываю координировать вам. Прерывание ПРО-передачи передаю под ваш контроль также. МАХА, отмахни.

- ПРИНЯЛА. КОНТРОЛЬ ПЕРЕДАН.

- Дайм. Я намерен разыграть с приком этюд. Обсуждать некогда, ПРО-канал я могу поддерживать недолго. Вы всё поймёте в процессе. Я - хороший, вы - плохой. Прикажите своему Мерсшайру определить и включиться в теле этих двух роботов, что прик отыскал.

- Я вас понимаю, Нераз. Ну и ублюдок же вы.

- Что ж, верно, хотя я и не убиваю прекрасных причек только от раздражения. МАХА, начинай передачу.

Мусохранов просто возник на снегу. Без предваряющих спецэффектов. Посередине между мной и ханой. Ходили, ходили у нас слухи, что есть такая машина - ПРО. Я никогда в неё не верил. Шкаб тоже не верил. Мы несколько раз с ним это обсуждали. Мы ошибались. Где она у них, интересно? Блок в радиокомплексе Мерсшайра? Землянин был одет в чёрный спецкостюм с белой… вроде бы - мишенью, во всю грудь. Он был без шлема, без респиратора. Без оружия. Он не торопясь огляделся, кивнул Рукинштейну, сделал остальным что-то вроде ручкой и направился ко мне. Ко мне, но на меня не обращая внимания.

- НИ-ХРЕ-НА-СЕ-БЕ! - не выдержал Ейбо. - ПРОСПОРИЛ Я ЯЩИК МАЛИНЫ ДЁГТЮ! Я ДУМАЛ - СЕЙЧАС ШАТТЛ ПРИЛЕТИТ! НИ ХРЕНА СЕБЕ!

- Приветствую вас, Байно, - нейтральным тоном сказал землянин, останавливаясь в метре от меня. Я опомнился и вскочил: я до этого присел посидеть на снежок, спасибо комбу. - Дипломатическая служба Управления Перспективных Колоний, действительный тайный советник Мусохранов. Вообще-то я должен был говорить с Судьёй Пороховым.

- Его не будет, - сказал я.

Он заложил руки за спину.

- Да, я слышал. Видите ли, в чём дело, Байно. Из-за своей преступной легкомысленности вы ввязались в очень большое и серьёзное дело. Вы некомпетентны, вы случайны, вы - никто. Прошу прощения, но мне некогда выбирать выражения. Однако вы, оставаясь никем, стали, по-видимому, обладателем меча, печати и перстня, то есть атрибутов Судьи, эй кей эй - Собственности Императора. Не перебивайте. Всё, что вы могли сказать, - вы уже сказали, и я это слышал. Итак, атрибуты у вас. ОК. Мы это приняли. Возникает любопытная ситуация, Байно. Вы - субъект привилегированного клона, Байно Марк, номер, код, файл такие-то - сами и юридически, и фактически являетесь собственностью Императора. Статус гражданина Солнечной Империи вам, субъекту привилегированного клона, выдан в кредит, вы прекрасно это знаете. Вы становитесь полноценным гражданином только после истечения двадцатипятилетнего срока службы на Трассе. Таким образом, вы, прик Байно Марк, номер, код, файл такие-то, собственность Императора, вступили во владение мечом, печатью и перстнем, атрибутами Судьи, эй кей эй - Собственностью Императора. Не соблаговолите ли вы передать мне, полномочному представителю Императора, Его собственность? Император желает получить её немедленно. Тотчас.

Перейти на страницу:

Сергей Жарковский читать все книги автора по порядку

Сергей Жарковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Я, Хобо: Времена Смерти отзывы

Отзывы читателей о книге Я, Хобо: Времена Смерти, автор: Сергей Жарковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*