Разожги мой огонь - Куив Макдоннелл
Совет Глазго создал группу быстрого реагирования для решения проблемы после инцидента, в результате которого итальянский джентльмен получил обморожение, будучи неожиданно доставленным в Глазго в сентябре. Тем временем, чиновники призвали к спокойствию после того, как значительное количество семей из Глазго с чемоданами были обнаружены бродящими по своему родному городу, огибая углы в надежде на дешевый отпуск.
Глава 4
Стелла и Ханна сидели на заднем крыльце машины скорой помощи и наблюдали, как полиция Большого Манчестера возводит заграждения, чтобы сдержать поток гуляк в четверг вечером. Толпа, находившаяся в разных стадиях опьянения, неуклонно росла в течение часа, поскольку люди наседали, чтобы увидеть, что происходит. К счастью, кто-то из начальства довольно быстро появился с одной из тех палаток для осмотра места преступления, так что смотреть было особо не на что. Однако это не остановило попытки людей. Один идиот, одетый как Уолли из “Где Уолли?”, перепрыгнул через заграждение, и Ханна имела тайное удовольствие наблюдать, как женщина-констебль, которая первой оказалась на месте преступления, задержала его с помощью ближайшей стены. Когда его уводили, он выглядел настолько ошеломленным, что ему, вероятно, будет трудно прийти в себя.
Слева от того места, где сидели Стелла и Ханна, между парнем с длинными черными волосами на балконе четвертого этажа многоквартирного дома и одним из полицейских на земле разгорелась интересная дискуссия. Она касалась того, что парню разрешено и что запрещено снимать по законам Великобритании. Было упомянуто о свободе слова, Великой хартии вольностей - которая, похоже, в последнее время муссируется во всех странных местах - и утверждение, что если парень не вернется в дом прямо сейчас, его дверь взломают, и он сможет снять и это.
- Это займет некоторое время, да? - сказала Стелла.
- Да, - согласилась Ханна. - Это действительно так. - Она открыла сумочку и заглянула внутрь. - Кажется, у меня где-то есть мятные конфеты, хочешь?
Стелла прикрыла рот рукой.
- Чёрт, у меня что, плохо пахнет изо рта?
- Нет, нет, совсем нет. Я просто, знаешь… вкус, - Ханна достала маленькую пластиковую коробочку с драже тик-так. Стелла взяла пару, и они обе сидели там некоторое время, вдыхая мятный вкус.
Через минуту Ханна заговорила тише:
- Слушай, я знаю, что я, тот идиот-полицейский и парень из скорой помощи уже спрашивали тебя об этом несколько раз, но ты в порядке?
- Ну, какой-то бедняга упал с неба прямо передо мной, - сказала Стелла. - Это отстой.
- Это было ужасно, - согласилась Ханна.
- В основном для него, - Стелла пошевелилась и провела пальцами по волосам, которые она недавно перекрасила в темно-рыжий цвет. - То есть, не пойми меня неправильно, это ужасно, и я чувствую себя ужасно из-за бедного парня, очевидно, но, - она слегка понизила голос, - я его не убивала, а мы не можем это сказать обо всех, с кем сталкивались в последнее время.
Ханна похлопала Стеллу по руке.
- Это была самооборона, и ты это знаешь. На самом деле, ты спасла меня и Бэнкрофта.
- Господи, не напоминай мне об этом. Если это всплывет, я предстану перед Гаагой, обвиняемая в нарушении прав человека.
Смех сорвался с губ Ханны, когда, точно в назначенный момент, инспектор Том Стерджесс обошел машину скорой помощи и остановился перед ними.
- Приятно видеть, что вы хорошо проводите время, - сказал он без злобы. - Вы просили меня о встрече?
- Привет, эм, на самом деле нет, - ответила Ханна. Она не указала в каком-либо конкретном направлении. - Офицер спросил, что это было, и я сказала, что это был необъяснимый инцидент, а затем он…
- Ладно, - сказал Стерджесс, вытаскивая блокнот из внутреннего кармана и открывая его. - И как вы двое здесь оказались?
Ханне не понравился его тон.
- Стелла шла домой после лекции. Сейчас она изучает журналистику в столичном университете.
- Поздравляю, - сказал он, поворачиваясь к Стелле. - И ты как раз возвращалась домой?
- Да, - сказала Стелла.
Стерджесс поднял брови.
- Это очень удобно.
- Нет, - отрезала Стелла, - на самом деле нет. Я вся в трупе. Вы когда-нибудь были покрыты мертвецами? Это не приятно. Совсем не приятно. Вы не представляете, как сильно я сейчас хочу принять душ.
Стерджесс поднял руки.
- Ладно, извини. Я не хотел… Я должен спросить.
Стелла сердито вздернула подбородок и сложила руки на груди.
Стерджесс повернулся к Ханне.
- Так как же ты здесь оказалась?
- Я, э-э… просто проходила мимо.
Ханна с болью осознавала, насколько неубедительно это звучит.
- Она следила за мной, - сказала Стелла.
- Прости? - спросил Стерджесс.
- Она следила за мной, - повторила Стелла. - Каждый раз, когда я выхожу из офиса, либо она, либо Бэнкрофт, либо Окс, либо Реджи следят за мной. Они немного чересчур опекают.
- Без шуток, - сказал Стерджесс.
- Это… - начала Ханна, прежде чем поняла, что не знает, куда клонит с этим предложением. После неловкой паузы она остановилась на: - Мы просто хотим убедиться, что она в безопасности.
- Я или все остальные, - пробормотала Стелла себе под нос.
- Понятно, - сказал Стерджесс. - И вы не знали этого парня?
- Честно говоря, - сказала Ханна, - я видела, как он парил, а потом упал на землю. Вот и все.
- А я даже этого не видела, - сказала Стелла. - Впервые я узнала об этом, когда он приземлился прямо передо мной. Иначе я бы убралась с дороги.
- Ладно, - сказал Стерджесс. - Так он… Даже я не могу поверить, что задаю этот вопрос, но он летал?
- Вроде того, - сказала Ханна. - Довольно много людей уже наблюдали за ним, прежде чем я повернула за угол, и они, вероятно, смогут дать тебе лучший отчет, но из того, что я видела, это можно было бы точнее описать как парение, и