Kniga-Online.club

Исин Нисио - Kizumonogatari

Читать бесплатно Исин Нисио - Kizumonogatari. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Он человек, не являющийся ни вампиром, ни полувампиром, специальностью которого является уничтожение вампиров. Он тот, кого тебе действительно следует опасаться. Палач забрал обе моих руки, помнишь?

– Разумеется.

Драматург – правая нога.

Эпизод – левая нога.

Палач – левая и правая руки…

Проще говоря, двойная доля.

– Однако в прошлый раз я была неосмотрительна. И мое физическое состояние было не очень хорошим.

Это было ловкое оправдание.

Хотя я не возражаю.

– Если Драматург охотится на вампиров по работе, а Эпизод по личным мотивам, то Палач охотится на вампиров из-за убеждений. Я говорю только за себя, но иметь дело с верующими весьма проблематично.

Работа. Личные мотивы. Убеждения.

Да, убеждения могут быть хуже личных мотивов.

– Эй, что же мне делать?

– Выиграй. Оставляю это на тебя.

– …

Она может быть легендарным вампиром или кем-то вроде этого, но ее привычка настаивать на своем несмотря ни на что, зашла слишком далеко, как мне кажется.

Киссшот, закончив свою речь, легла на койку и заснула.

Хм-м-м-м.

Поскольку она выглядела как девушка одного со мной возраста и была такой хорошенькой, то если я по неосторожности подойду к ней ближе, мне будет трудно ничего не делать.

Мне даже казалось, что она соблазняет меня.

Мне даже казалось, что с моей стороны будет грубо ничего не делать.

Я даже чувствовал себя неловко.

Это была бесконечная бредовая спираль.

– Как бы то ни было…

Наступило ранее утро, и я тоже собирался поспать.

Сейчас не было никакого смысла выбирать тактику, я хорошо это усвоил после недавнего случая с Эпизодом. Когда мой жалкий план боя провалился, это просто выбило меня из колеи.

Мне нужно научиться приспосабливаться в бою.

Несмотря на то, что это для меня может быть трудно.

Даже сегодня после заката Ханекава придет сюда, и мне нужно кое-что сказать ей. К этому времени мне следует отдохнуть и собраться с мыслями. Вообще-то тело вампира всегда сохраняет свое здоровье, поэтому даже без всякого сна я буду в порядке, просто мне хотелось немного подумать.

Сегодня уже 5-е апреля.

Весенние каникулы, если вы заметили, почти закончились.

Я на самом деле беспокоился насчет того, смогу ли снова стать человеком до начала нового семестра. Если не успею до начала учебного года, вряд ли кто-то сочтет уважительной причиной «поиски себя».

Думая об этом, я заснул.

Несмотря на то, что вампиры обычно спят в гробах, я, как и Киссшот с Ошино, спал на кровати, сделанной из школьных парт.

Когда я проснулся, уже настал вечер.

Я не видел снов.

Похоже, вампиры вообще их не видят.

Я подсчитал, что, став вампиром, начал спать по 12 часов в сутки, но так как при свете солнца все равно сложно что-то делать, с этим ничего не поделаешь.

Сон улучшает детское самочувствие.

Киссшот все еще спала. Не то чтобы она действовала мне на нервы своим сном, однако когда в момент пробуждения рядом с тобой спит белокурая красавица… Это невероятно смущает. Когда она была маленькой девочкой, было гораздо проще.

Похоже, что Ханекава еще не пришла.

И даже Ошино еще не вернулся.

Поскольку он всегда знал о том, когда Ханекава приходила сюда, и избегал ее, то, скорее всего, он не собирался появляться еще некоторое время.

Я не пытался ее выучить, но пока ждал Ханекаву, то перечитывая мангу Gakuen Inou Batoru, которую вернул мне Ошино после того, как сам быстро ее прочитал.

Я закончил пятый том до того, как появилась Ханекава.

«Я потерялась», – сказала она.

Что и следовало ожидать. Ошино упоминал об этом ранее – это был эффект барьера. Этот барьер причинял определенные неудобства, хотя, с другой стороны, можно сказать, что для убежища, в котором пряталась Киссшот Ацеролаорион Хеартандерблейд, это было наилучшим выбором.

Учтено оплатой.

Вообще-то этот барьер Ошино установил самостоятельно.

«Баланс», – сказал он.

– Доброе утро, Арараги-кун.

Отложив фонарик, Ханекава присела на стул.

Она была одета в школьную форму.

Поскольку ее блузка и ее школьный свитер были порваны атакой Эпизода, я втайне надеялся, что сегодня смогу увидеть ее в обычной одежде, но, похоже, мои надежды не оправдались.

– Предательница.

– Что? К чему это? Я предаю Арараги-куна?

– Нет, это я сам с собой разговаривал.

Вернее, это был разговор про себя.

Значит, у нее есть сменная форма, хех.

Я слышал, что женскую форму легко испортить.

– Ханекава, что с твоей раной на животе?

– Там не осталось никакой раны.

– Действительно. Странно, позволь мне взглянуть на нее.

– Что значит «странно»?

Она разозлились.

Видимо, я сказал это со всей серьезностью.

Но ведь я убедился в этом вчера ночью. И раз Ханекава сказала, что она в порядке, значит, действительно все так и есть.

Она была исцелена кровью вампира.

Потом я заволновался насчет того, что девушка тоже станет вампиром, но когда я спросил об этом Ошино, он сказал, что бояться нечего.

Превращение в вампира и бессмертие это несколько разные вещи, точнее говоря, между ними не очень большая связь. Ни одна из способностей не является следствием другой, они абсолютно разные.

– Раз уж я могу исцелять раны других людей, значит, вампиры это не такое большее зло, как мне кажется. С другой стороны, если б я не стал вампиром, то ты бы и не получила эту большую рану.

– Ты прав.

«А-ха-ха», – засмеялась Ханекава.

После этого она уставилась на Киссшот, лежащую на сдвинутых партах.

– Ах, она на самом деле выросла, Хеартандерблейд-сан, – сказала она. – Ух ты, она стала настоящей красавицей. Ее внешность не изменилась… но сейчас она выглядит совершенно другим человеком.

– Даже девушки так думают?

– Любой бы так подумал… Хотя свой конский хвост она не распустила даже во сне.

«Хм-м-м», – хмыкнула Ханекава.

Похоже, она о чем-то думала.

Вообще-то если прикинуть, женщины более внимательны к внешности других женщин.

Ханекава некоторое время молчала, но, в конце концов, ничего не сказала, а просто перевела свой взгляд с Киссшот на меня и достала из сумки…

– Держи, Арараги-кун. Кока-кола. Я купила ее для тебя.

Она вытащила напиток, купленный в одном из местных автоматов, и протянула его мне.

Я взял его.

– Ах, спасибо.

– Кстати, я пью диетическую.

– Хех.

– С тех пор, как твои мускулы внезапно увеличились, то не думаю, что ты потолстеешь, сколько бы ни съел. Я, как девушка, завидую этому.

– Я не знаю. Если честно, мне кажется, что у меня вообще нет никакого аппетита. Словно я отвык от еды.

Даже Киссшот почти не ест.

Думаю, что дела обстоят следующим образом – вместо того, чтобы питаться из-за чувства голода, вампиры получают удовольствие от качества еды.

– Еда вампиров это кровь, не так ли?

– Ну да, пожалуй.

– И ты испытываешь что-нибудь вроде желания пить кровь?

– Нет, именно это я не испытываю.

Несмотря на то, что я вампир.

Ошино говорил, что у Киссшот не осталось способности пить кровь, неужели я такой же, как она?

Никогда об этом не думал.

– Ты чувствуешь разницу между вкусом обычной Кока-Колы и диетической, Ханекава?

– Да.

– А я практически нет.

– Хм… Я вспомнила кое-что.

– Да?

– Одна компания успешно разработала диетическую колу, чей вкус был абсолютно идентичен Кока-Коле.

– Ого.

– Но она была цветом как синие Гавайи.

– Это не Кока-Кола!

Я рассмеялся.

Это было немного смешно.

И затем, отсмеявшись, перевел дыхание.

Староста среди старост.

Прилежная ученица.

Превосходные отметки.

Только такие выражения использовались для описания Ханекавы Цубасы. Я думал, что она предвзятый и негибкий человек, я думал, что она была просто эгоистичной старостой, но оказалось, что она совсем не такая.

Разговаривать с ней одно удовольствие, и она всегда думает о своих собеседниках.

А вчера ей даже пришлось пройти через…

И она ведь не стала винить меня за это.

С начала апреля она приходила повидать меня каждый день. Если бы Ханекава этого не делала, то я бы, наверное, к этому времени уже опустил бы руки.

Беспокойство по поводу того, смогу ли я снова стать человеком. Беспокойство насчет необходимости сражаться с охотниками на вампиров. Если я расслаблюсь хоть на мгновенье, мои страхи настигнут меня.

Киссшот, привыкшей быть сильнейшей среди вампиров, было трудно это понять, а Ошино это совершенно не волновало. Однако Ханекава развеяла все мои страхи.

И это касалось не только прошлой ночи.

Насколько сильно Ханекава помогала мне.

Она спасла меня.

Кажется, до того нелепого происшествия прошлой ночью я совершенно не осознавал, как много она для меня сделала.

Однако я должен поговорить с ней.

Мне нужно сказать ей кое-что.

– Ханекава.

Перейти на страницу:

Исин Нисио читать все книги автора по порядку

Исин Нисио - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Kizumonogatari отзывы

Отзывы читателей о книге Kizumonogatari, автор: Исин Нисио. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*