Kniga-Online.club

Алексей Калугин - О вере и душе

Читать бесплатно Алексей Калугин - О вере и душе. Жанр: Юмористическая фантастика издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отец Спиридон во второй раз просмотрел все документы, что выложил перед ним Чейт. Он нутром чувствовал, что его пытаются обмануть, но, несмотря на свой многолетний опыт в ведении коммерческих дел церкви, никак не мог сообразить, где же на этот раз зарыта собака.

– Ты продал все книги, что были у тебя на корабле, сын мой? – Отец Спиридон подозрительно посмотрел на Чейта из-под кустистых бровей.

– Точно, святой отец, – расплылся в счастливой и гордой улыбке Чейт. – Все до последней книги. И теперь я хочу получить причитающиеся мне проценты.

– Да-да, конечно, – быстро кивнул отец Спиридон.

Но, повертев между пальцев кредитную карточку Чейта, он так и не решился вставить ее в контрольную щель кассового аппарата.

– И все эти книги ты продал на одной планете? – задал новый вопрос священник. – Если не считать двух экземпляров, которые я скинул на станции Ду-Боп, – ответил Чейт.

– Это просто поразительно, – покачал головой отец Спиридон. – Никогда еще не слышал, чтобы разъездным торговцам Священным писанием так безумно везло.

– Это совершенно удивительная планета, отец Спиридон. – При одном только воспоминании, как бойко у него шла торговля на Гудосе, Чейт снова расплылся в улыбке. – Честное слово, если бы не нашлась моя «Элла», я бы не отказался сделать туда еще пару рейсов с грузом Священного писания. Народ там живет дикий, но всем сердцем тянущийся к свету истинной мудрости. Они забывают буквально обо всем, когда речь заходит о спасении души.

– Но народу этому, как я понимаю, не известна истина о Спасителе?

– Нет, святой отец, но я считаю, что это уж ваша недоработка. Видимо, вы не смогли найти к гудосам верного подхода.

– Как, ты говоришь, называется планета? – прищурившись, уточнил отец Спиридон.

– Гудос, святой отец.

– Кажется, мне это название знакомо. – Пытаясь что-то припомнить, отец Спиридон поднял глаза к потолку.

– На ней были двое ваших миссионеров, – напомнил ему Чейт. – Одному из них, если гудосы не врут, еще уши там отрезали.

– Конечно! – Отец Спиридон радостно хлопнул в ладоши. – Братья Иероним и Мефодий! Они были на Гудосе год назад. Но в их отчете было сказано, что дикари напрочь отказались принять истинную веру.

– А кому из них уши отрезали? – спросил Чейт.

– Брату Иерониму… Но как тебе удалось продать Священное писание варварам, калечащим священнослужителей?!

– Я же говорю, вы не смогли найти к ним правильного подхода, – усмехнулся Чейт. – К тому же и автоматический переводчик, которым вы меня снабдили, никуда не годится. Объясните мне, святой отец, как с его помощью можно говорить с людьми о Великом и Вечном, если у него в словаре нет даже такого слова, как «душа»?.. Я уж не говорю о многих других нужных и полезных для общения с аборигенами слов.

– Нет слова «душа»? – Взмахнув рукой, отец Спиридон решительно отмел этот вопрос: – О чем ты говоришь? Такого просто не может быть!

– Можете сами в этом убедиться, проверить свои переводчики, – безразлично пожал плечами Чейт.

– Но в таком случае каким образом тебе удалось объясниться с гудосами? – с подозрением спросил отец Спиридон.

– У меня феноменальные способности к языкам, – невозмутимо ответствовал ему Чейт. – Если интересуетесь, могу сказать вам, как будет «душа» по-гудосски.

– Должно быть, сын мой, у тебя есть и другая информация о гудосах, что могла бы представлять интерес для нашей церкви в плане дальнейшей миссионерской деятельности на этой планете? – чуть наклонив голову к плечу, спросил священник.

– Да не без того, – не стал скромничать Чейт.

– Надеюсь, ты готов поделиться ею с нами?

– Без проблем, отец Спиридон. Но только, пока мы говорим о гудосах, вы совершенно забыли о моей кредитной карточке.

– Ах, да!

Отец Спиридон вставил карточку Чейта в щель кассового аппарата и перевел на нее сумму вознаграждения, причитающуюся удачливому торговцу.

– Благодарю вас, святой отец, – сказал Чейт, пряча кредитку в карман. – Ну а что касается гудосов…

– Одну минутку! – приподняв руку, остановил Чейта священник. – Если ты не возражаешь, я приглашу принять участие в нашей беседе человека, который знает гудосов лучше меня.

Чейт не возражал.

Отец Спиридон нажал кнопку на селекторе и, наклонившись к микрофону, негромко произнес:

– Будьте добры, пригласите ко мне брата Иеронима.

– Того самого, что был на Гудосе? – спросил Чейт.

– Да, – коротко кивнул священник.

– Надеюсь, уши ему пришили? – с искренним участием поинтересовался Чейт.

– К сожалению, пришлось пришивать искусственные. Но это почти незаметно…

Дверь открылась, и в комнату вошел смиренного вида монах лет тридцати.

– Вы звали меня, отец Спиридон? – тонким голоском пропел он.

– Познакомься, брат Иероним, – священник указал рукой на Чейта. – Это наш разъездной торговец Чейт А. Недавно он побывал на Гудосе.

Внимательно наблюдавший за монахом Чейт заметил, как того всего передернуло при одном только упоминании названия планеты.

– Ужасная, ужасная планета! – с истеричными нотками в голосе выкрикнул брат Иероним.

– Мы помним, какие страдания пришлось претерпеть там тебе и брату Мефодию, – сказал, наклонив голову, отец Спиридон. – Но вот Чейт утверждает, что гудосы всей душой тянутся к Богу.

– Быть того не может! – быстро взглянув на Чейта, уверенно заявил брат Иероним. – Я в жизни не видел больших безбожников, чем гудосы! Они и слышать не желают о слове Божьем!

– Однако весьма щепетильны в вопросах, касающихся души, – парировал Чейт. – Я за два дня распродал на Гудосе полный груз Священного писания.

Монах вытаращил на Чейта удивленные глаза.

– Да, – подтвердил слова Чейта отец Спиридон. – Вот, у меня на столе лежат документы…

– Как вы могли это допустить?! – истошно завопил брат Иероним. – Нечестивые гудосы не достойны даже того, чтобы просто касаться Священного писания своими мерзкими конечностями!

– Ну, тут ты хватил лишнего, – недовольно сдвинул брови отец Спиридон. – Слово Божье доступно всем, кто имеет душу.

– Но только не гудосам! – замотал головой отец Иероним. – У этих нечестивцев нет даже слова в языке, обозначающего душу!

– Ну да? – с деланным удивлением вскинул брови Чейт. – А мне, между прочим, удалось поговорить с гудосами о душе. – Повернувшись к отцу Спиридону, он добавил: – Я бы посоветовал вам тщательнейшим образом проверить словари ваших автоматических переводчиков. А то ведь не поймешь пару слов, а после греха не оберешься.

– Это ложь! – заявил, обращаясь к отцу Спиридону, брат Иероним. – Этот человек, – указал он на Чейта, – проходимец!

– Как бы там ни было, но я сумел наладить контакт с гудосами, а вам они отрезали уши, – невозмутимо возразил Чейт.

Брат Иероним разинул рот, словно рыба, выброшенная на сушу. Лицо его побагровело, а голова затряслась. Чейт даже забеспокоился, что монаха может хватить удар.

Но брату Иерониму удалось совладать со своими эмоциями.

Тогда, закрепляя свой успех, Чейт добавил:

– На будущее имейте в виду, брат Иероним, что на языке гудосов «душа» звучит как «ва-стук»!

– Ва-стук! – Брат Иероним сделал два шага назад и, чтобы не упасть, привалился спиной к стене. – Ва-стук! – снова произнес он, словно выплевывая изо рта какую-то гадость. – Ва-стук! При чем здесь ЭТО?!

Чейт, признаться, был несколько смущен тем, что простое слово так поразило чудаковатого монаха.

– При том, – несколько неуверенно ответил он, – что, когда гудосы выяснили, что Священное писание помогает в излечении ва-стук, то есть души, то они тут же расхватали у меня все книги.

Брат Иероним завыл, как смертельно раненный волк, упал на колени и, обхватив голову руками, несколько раз с силой стукнулся лбом о пол.

– Горе нам! – истошно завопил он. – Горе всем нам, грешным!

Чейт и отец Спиридон одновременно вскочили на ноги.

Чейт хотел было броситься к монаху, но его опередил властный голос священнослужителя:

– Брат Иероним! Прекрати юродствовать и внятно объясни мне, в чем дело!

– В чем дело? – Монах приподнял от пола заплаканное лицо. – Дело в том, что на языке гудосов слово «ва-стук» означает вовсе не душу, а половую потенцию! Теперь представьте себе, КАК и ДЛЯ ЧЕГО используют они Священное писание.

Отец Спиридон упал в кресло. Если бы глаза его обладали способностью метать молнии, то Чейт уже был бы превращен в горстку пепла. А брат Иероним смотрел на него так, словно готов был зубами вцепиться ему в глотку.

– Послушайте, а почему бы вам не заняться лечением половых расстройств, – пытаясь как-то сгладить возникшую неловкость, предложил Чейт. – Если на гудосов это подействовало…

– Убирайся! – заорал на Чейта отец Спиридон.

Кредитка находилась у Чейта в кармане, а больше ему ничего не было нужно от святых отцов. Теперь путь его лежал на пересадочную станцию Ду-Боп, где его ожидал собственный корабль, а значит, и возможность начать собственное, не зависящее ни от кого дело.

Перейти на страницу:

Алексей Калугин читать все книги автора по порядку

Алексей Калугин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


О вере и душе отзывы

Отзывы читателей о книге О вере и душе, автор: Алексей Калугин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*