Елена Маркова - Повесть о Скале короле
В день, отведенный для праздника, Майри собрал пир, а Лонгобар на этом пиру сидел на почетном месте по правую руку Майри короля. На этом пиру было много гостей, богато одетых, и все ели кушанья, разложенные на блюдах, и слушали поэтов и музыкантов, а у входа в зал толпились работники и прохожие. Лонгобар смотрел во все глаза на девушек, что сидели за столом. Майри спросил Лонгобара:
— Скажи, разве не по нраву тебе Этай, дочь Федаха?
— Нет, не по нраву, чересчур высока ростом.
Майри спросил:
— Скажи, Лонгобар, разве не по нраву тебе Диаду, дочь Лианфейта?
— Нет, не по нраву, она нехорошо поет песни.
Спросил Майри:
— Скажи, Лонгобар, разве не по нраву тебе Аира, дочь Муйредаха воина?
— Нет, не по нраву. Она бьет пальцами по столу, когда сердится.
Спросил Майри:
— Скажи, Лонгобар, разве не по нраву тебе Гирлин, гибкая станом, как водяная лилия, дочь Аэда О'Дайне?
— Нет, не по нраву. У нее глаза смотрят наискось.
— Какая же тебе по нраву, о Лонгобар?
Тут Лонгобар указал на девушку, которая сидела среди гостей.
Майри стал тогда расспрашивать гостей по очереди об этой девушке.
— Кто эта девушка, о Федах?
— Не знаю я такой, но лицо ее морщинистое, а руки волочатся по земле, и больше она напоминает старуху.
— Кто эта девушка, о Лианфейт?
— Не знаю я такой, но глаза ее сверкают, как меч при луне, а лицо прекрасней всего, что я видел.
— Кто эта девушка, о Муйредах?
— Не знаю я такой, но это великанша и к тому же с одним глазом.
— Кто эта девушка, о Аэд?
— Не знаю я такой, но у нее тридцать шесть зубов, а волосы перепутаны на голове.
Майри сказал:
— Что до меня, то я вижу красивую девушку с косами, дважды опоясавшими ее стан. Но что говорят твои глаза, о Лонгобар?
— Я вижу прекраснейшую из прекрасных, и я ее выбрал.
Стали спрашивать у девушки, кто она такая. Девушка сказала, и при этом во все глаза глядела на Лонгобара:
— Неудивительно, что Лонгобар выбрал меня из всех, ведь я — его судьба. Каждый из вас видит меня по-своему, но для Лонгобара я единственная и лучше всех других.
После этих слов девушка отвернулась от Лонгобара и исчезла.
Лонгобар воскликнул:
Прекрасна судьба моя, Я вижу это двумя глазами. Я буду ходить вслед за ней влюбленный, Ибо такую женщину не променяю на другую.
Множество подвигов и деяний совершил Лонгобар после этого дня.
Падение меча Лонгобара в озеро Лох Ри
У Лонгобара, сына Скаля, сына Аора, не было дома, потому что сам он так захотел, хотя был королевского рода, и богатством и славою владел в достатке. Он отправился ходить по стране, чтобы учиться у людей из племени фоморов и искать на дорогах знания.
Вскоре стал он знаменит среди певцов и поэтов, чародеев и знахарей. Лонгобар нигде не останавливался на долгий срок, и знания его множились. Когда же знание его увеличилось настолько, что смог он видеть вперед времени, то увидел он, что не будет мира на зеленом острове. Настанут такие времена, когда брат убьет брата, когда богатство станет превыше чести, когда править людьми возьмутся недостойные и поделят остров на тысячу тысяч королевств. Тогда задумал Лонгобар уберечь страну от этих распрей.
Он отправился к кузнецу Федаху, сыну Муйрхертаха и Тарсы, дочери фоморов, и сказал так:
— О Федах, известно мне, что ожидают нашу страну несчастные времена великих раздоров. Я хочу, чтобы ты выковал меч, который спасет страну от всяких несчастий, такой меч, чтобы горел пламенем гнева в руке благородных из королей. Мы вместе примемся за работу.
Федах согласился на это. В недрах земли нашли Федах и Лонгобар белый металл, плавили его огнем своих праведных помыслов, ковали молотом своей страсти на наковальне своих знаний. И вышел меч у них длиною в два орлиных крыла, цвета луны на воде. Взял этот меч Лонгобар и сказал Федаху кузнецу:
— Будет о тебе память среди достойных.
Лонгобар поднял меч и пошел в Дом Ниалла. А Ниалл был старшим среди пяти сыновей Майри короля. Вот прошел Лонгобар равнины и ущелья, горы и воду, а в руке у него королевский меч. У озера Лох Ри остановился Лонгобар, потому что долгий путь шел он без отдыха и еды. Вот наклонился Лонгобар над водой с крутого берега. Тут меч, что он держал в руке, упал в воду. На дне озера теперь королевский меч. Вскричал Лонгобар:
— Горе мне, который хотел отделить черные дни от белых на моей земле!
Черные дни на моей земле Белее черных, кто знает. Белые дни на моей земле Темнее белых, кто знает. Упал в воду мой меч, ибо выкован был Человеком, не Богом. Не человек плетет нити судьбы, Одинокий. И лишь тот, кто всесилен будет пред Богом, Поднимет мой меч из воды Лох Ри.
После этого ушел Лонгобар странствовать, и никто о нем больше никогда не слышал. Последний потомок Лонгобара погиб в монастыре Клонмакферт, оставив после себя записи о событиях страшных и кровавых, кои предвидел в свое время Лонгобар.