Мелинда Снодграс - Кристаллические слезы
Надо сказать, что обстановка в штаб-квартире Ли была менее сурова и холодна, чем у других командующих. Стены кабинета украшали несколько редких китайских свитков, а на столе покоился старинный фарфоровый шар.
Спок поднял антикварную вещичку и поднес к глазам.
– Династия Тан, – с гордостью сообщил Ли. – Он очень красив, не правда ли?
– Изящен, если быть точным.
– Спасибо, мистер Спок.
Вернувшись на место, Ли принялся тщательно разминать в пальцах большую белетегесскую сигару.
– Извините, что вызвал вас прямо с концерта, – осторожно начал командующий. – Я и сам собирался послушать маэстро, да пришлось заняться другим. Моя жена, наверное, ругает меня последними словами. – Он выдержал длительную паузу и зажег сигару.
– Насколько я понял, возникшая проблема требует нашего участия? – не вытерпел Спок.
– Совершенно верно, офицер, – подтвердил Ли, с нескрываемым удовольствием втягивая в себя дым. Затем он нажал кнопку на столе, и окно превратилось в темный экран.
– Неделю назад наш грузовой корабль «Уондерласт» обнаружил странный пространственный эффект возле Тайгеты-Пять. Транспорт должен был забрать с планеты нескольких охотников, задержавшихся там, тогда-то он и зарегистрировал этот самый феномен. Должен сказать, что Тайгета-Пять – единственная планета, представляющая интерес в звездной системе. Так вот, капитан корабля обратился к нам за инструкциями, и мы попросили его как можно подробнее описать эти странности. Очевидно, после этого с «Уондерластом» что-то случилось, потому что связь с ним пропала, а высланный поисковый корабль не нашел ничего, кроме нескольких сигнальных буев.
– И никаких обломков? – спросил Кирк.
– Ни одного, – ответил Ли, выпуская клубы дыма. – Такое впечатление, что капитан Ридли, почувствовав опасность, выбросил буи и просто исчез.
– Может быть, дело как раз в этом феномене? – робко предположил Спок.
– Скорее всего, – согласился командующий, нажимая еще одну кнопку.
На экране появилось видеосообщение, полученное с борта «Уондерласта». Зазвучал живой голос капитана Ридли.
– Прежде мне не доводилось видеть ничего подобного. Эффект похож на то, как если бы все кометы, болиды и другие свечения разом собрались в этом секторе галактики. Словно кто-то завлекает нас… погодите… – послышался истерический смех Ридли. – Неземное чувство… наслаждение… я слышу божественную музыку!.. – Последовала долгая пауза. Экран наполнился тысячами ярких вспышек. – У всех начались галлюцинации, раскрашенные в яркие краски, в воздухе витают нежные ароматы, а главное – повсюду музыка! Никуда не деться от этих звуков! Это что-то сверхъестественное. Постойте… что-то происходит с кораблем… – Эйфория в голосе Ридли сменилась тревогой. – Тару! Выбрасывай буй! Выбрасывай буй! – Экран погас.
Кирк шумно выдохнул. Он так внимательно изучал голограмму, что просто забыл о дыхании. По спине капитана побежали мурашки, руки покрылись гусиной кожей. Его знобило, словно на морозе. Кабинет вдруг показался неуютным и холодным, хотя термометр на стене показывал семьдесят два градуса по Фаренгейту.
Гораздо легче было бы смириться с потерей транспортного корабля, если бы нашлись свидетельства некой вполне объяснимой разрушительной силы – обломки, например. Но бесследное, таинственное исчезновение… А ведь на его месте вполне мог оказаться и «Энтерпрайз».
– Итак, вы хотите, чтобы мы проверили, что за феномен появился в районе Тайгеты-Пять и отыскали следы грузовика? – заключил Кирк, справившись наконец с волнением.
– Боюсь, у нас нет выбора, – подтвердил командующий. – Компьютерный анализ, сделанный на борту поискового корабля, показал, что на искривление пространства-времени в этом районе влияет система Тайгеты. Мне известно, что вы получили приказ отправиться в Ромуланскую нейтральную зону, но я связался с командованием Звездного Флота, и они разрешили изменить маршрут «Энтерпрайза».
Кирк усмехнулся и вопросительно посмотрел на Спока:
– Ну, что скажете, мистер Спок?
Вулканец неподвижно застыл в кресле, уставившись в одну точку.
– Хотелось бы узнать, есть ли еще какие-либо странности в этом районе галактики, например, необычные звезды, планеты или черные дыры, которые могли бы вызвать подобный эффект?
Ли отрицательно покачал головой:
– Мы произвели тщательный анализ звезды и окружающего пространства и не обнаружили ничего заслуживающего внимания. Что касается планет в системе Тайгеты, то все они – безжизненные гиганты, только скалы и газ.
– А как насчет Тайгеты-Пять?
– Она лишь недавно открыта разведчиками и представляет интерес лишь для экзобиологов и зоологов. К сожалению, в бюджете нет денег для организации полномасштабной научной экспедиции на Тайгету-Пять.
– И что же Федерация собирается делать с ней дальше? – спросил Кирк.
– Дело в том, что Тайгета-Пять населена странными, млекопитающими…
– Разумными?
– Считается, что нет. По крайней мере с тех пор, как планета стала Меккой для охотников. – Заметив озадаченный взгляд Кирка, командующий лаконично добавил:
– Кристаллические «слезы».
– Теперь понятно, – протянул капитан «Энтерпрайза».
– Простите, сэр, – вмешался Спок, – но мне по-прежнему ничего не ясно: что это еще за кристаллические «слезы»?
– Самый последний и самый дорогой писк моды в галактике, – объяснил Ли. – Мои дочери с ума посходили от этих безделушек. Простите за каламбур, плачут горькими слезами по этим «слезам». И поверьте, мне приходится прилагать немало усилий, чтобы не поддаться на их уговоры. Сдерживает лишь астрономическая цена этих украшений.
– И «слезы» добываются на Тайгете-Пять, так я понимаю?
– Да, мистер Спок, драгоценные кристаллы вырабатываются какими-то железами у глаз «певцов» в момент смерти.
– Что это еще за «певцы»? – заинтересовавшись, переспросил Спок.
– Так прозвали аборигенов Тайгеты-Пять. Все, кто их видел, утверждают, что эти животные непрерывно поют. Ну, не совсем так, как люди или гуманоиды, но издаваемые ими звуки определенно можно назвать своеобразными песнями. Кстати, вам не мешает выяснить, каким образом эти существа умудряются ничего не есть.
– Меня все же иногда поражает политика Федерации: как можно допускать на планету охотников, не выяснив, разумны ли создания, ее населяющие. Ведь подобный промысел просто уничтожит их популяцию.
– У любого правительства, мистер Спок, могут быть ошибки и просчеты, – раздраженно оборвал офицера Ли, махнув рукой. – Задача, которая стоит и перед нами, и перед вами – выяснить причины странного искривления пространства-времени и постараться отыскать следы пропавшего корабля, а не пытаться определять, есть ли интеллект у местных животных.
Командующий напряженно выпрямился и обратился к Кирку:
– Как скоро вы сможете покинуть док?
– Как только мы со Скотти прогоним инспекторов с «Энтерпрайза».
– Ладно, если нужно будет помочь уладить формальности, то дайте мне знать.
– Мне нравятся люди, которые могут, не моргнув глазом, идти напролом, – Кирк улыбнулся, поднялся с места и горячо пожал руку Ли.
Спок отдал честь, и офицеры Звездного Флота вышли из кабинета командующего базой. У выхода из здания первый офицер остановился.
– С вашего разрешения, капитан, – взволнованно сказал он, – мне хотелось бы задержаться в штабе на час-другой.
– Зачем, Спок? Вы уже начали скучать по этим местам?
– Да нет, сэр. Я хочу выработать правильную стратегию наших исследований, для чего собираюсь поработать в библиотеке базы.
Кирк задумчиво посмотрел на невозмутимого вулканца. Иногда логика и интуиция Спока казались капитану сверхъестественными, но он давно уже научился не задавать лишних вопросов. Часто случалось, что поначалу казавшиеся странными поступки первого офицера приводили к решению сложных проблем. Если уж Спок решил закрыться в библиотеке и собрать сведения о поющих существах Тайгеты-Пять, значит, для этого есть веские причины.
– Разрешаю, Спок. Но знайте, у вас есть только один час. К утру мы должны покинуть базу.
– Прекрасно. Спасибо, капитан.
Подмигнув своему отражению на полированной стенке лифта, Кирк поймал себя на мысли, что от скуки и хандры не осталось и следа.
* * *Толпа в Зеленой Комнате заметно поредела. Осуждая себя за наивное, детское поведение, Ухура ждала подходящей минуты. Высокая худая администраторша, закутанная в золотистые сераватские меха, наконец-то заметила скромно стоящую в отдалении девушку и, прощебетав несколько приветственных слов, взяла ее за руку. Поблагодарив поклонников, Мартэн жестом показал на свою гримерную, и женщины последовали за маэстро.
На высокий красивый лоб пианиста падали густые пряди черных волос. Ухуру поразили его пытливые зеленые глаза, полные усталости и подозрения. Небрежно обернувшись, Мартэн сардонически улыбнулся и почти издевательским тоном спросил: