Kniga-Online.club

Анатоль Нат - Долгое путешествие на Юг.

Читать бесплатно Анатоль Нат - Долгое путешествие на Юг.. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А ты туда стеновой арбалет поставь, — ехидно заметил ухмыляющийся Димон. — Отдери с ентой тачанки пятое колесо и присобачь вместо башенки, как у нас и сделано. Поставь сюда свой любимый стеновой арбалет и штреляй. По воронам. А поворот сделай по типу карусели. Выдери из нашей телеги и пришкандыбай сюда.

— Не, — возразил с глубокомысленным видом Бугуруслан, рассматривая конструкцию. — Лучче, зенитку! Чтоб, значитца, и по драконам пульнуть могла. Конским каштаном. Ентого боезапасу у нас полно, вот и стрелять будешь. Экономия! — с многозначительным видом поднял он вверх указательный палец. — Правда, что такое зенитка я не знаю, да и дракона встречать не приходилось, — нагло ухмыльнулся он, — но весьма, весьма много наслышан от забредавших в наши края землян. Зело удобная говорят штука штрелять по воронам.

— А то, действительно и пулемёт поставить было бы хорошо, — неожиданно оживившись, он затараторил так часто, буквально захлёбываясь, как будто его кто норовил остановить.

Точно, мужики, — обвёл он всех восхищённым взглядом. — Мне батя как-то рассказывал, что к ним на хутор забрёл мужик один как-то по осени. Из ваших, из землян. Так вот тот дятел таскал с собой такую штуку здоровую, что быстро-быстро стреляла свинцовыми пульками. Пулемётом её называл.

Точь в точь как у тебя на твоих мотоциклетках, — пхнул он стоящего рядом Димона локтём в бок.

Пульки маленькие такие, — восхищённо потряс он головой. — А бьют заразы далеко. Так он из того пулемёта медведя шатуна завалил. Всю шкуру, гад, попортил. Прям, как решето шкура стала, — с сожалением поцокал он языком. — А шкура медвежья то, сам знаешь, сколько золота стоит? Считай, что по два веса дают. Да и попробуй её ещё достать. Батя потом, с расстройства, тот пулемёт вместе со всеми пульками в омут кинул, а мужику тому по шее дал, чтоб на чужих медведей не зарился, хоть и шатунов. И чтоб без толку не палил, куда не следует.

Он потом ещё с местными медведями намаялся, отмазываясь от такого непрошенного гостя.

Вот бы его туда поставить, — кивнул он на башенку.

— Вот я и говорю, тачанка, — насмешливо заметил Димон, чуть ли не давясь от хохота. — Остаётся только выбрать кандидата на роль батьки Махно и можно начинать Гражданскую войну.

Красный, как варёный рак автор гениальной конструкции, наконец, не выдержал издевательств и разразился длинной гневной речью. Впрочем, правда так и не поведавшей собравшимся ничего интересного, кроме бесконечного перечисления: а я…, а меня…, а вы…., а не дождётесь…., и прочего подобного.

Дождавшись окончания монолога, весёлая компания попробовала успокоить разбушевавшегося мастера, но добилась только ещё большего возбуждения непризнанного гения и демонстрации следующего образца. Что собственно им было и надо.

— Вот, — орал благим матом автор, сдёргивая полотно со второй конструкции. — Если скажете, что и это тачанка, то я с вами больше не дружу.

— Мы у него оказывается уже лепшие друганы, — шепнул Димон на ухо Сидору, выловив перерыв среди нескончаемых воплей автора.

— Торговый фургон, — продолжал тем временем знакомить их с новой конструкцией автор. — Длина три сажени, или по вашему шесть с лишком метров. Внутренняя ширина в чистоте — сажень. Полезная нагрузка триста-четыреста пудов. То бишь, по вашему — пять — шесть тонн. Две оси. Крыша, борта, днище, стены — всё по тому же принципу, что и первый образец, — злобно зыркнул он на тут же согнавшего улыбку с лица Сидора.

Гроб на колёсах, — неожиданно добавил он, злобно зыркая на ухмыляющуюся компанию. — Да, похож. Но не пробиваем и не сгораем. Это вам не местные подводы, загорающиеся от простого горшка с нефтью. Чтоб его поджечь надо чуть ли не час продержать в середине костра и только тогда он… И то! Только может быть…, чуть, чуть затлеет, — с довольным видом уточнил он, немного успокоившись, и облокотился на борт фургона, посмотрел на них взглядом победителя.

Шерсти своей можете набить внутрь сколько захотите. Ничто не сгорит, ничего не испортится. Даже от дождя защита кровлей есть.

Вот тут уж, в отличие от первого образца, фургон вызвал живейший интерес. Это действительно была хорошо продуманная и внешне весьма удобная конструкция. И что для них немаловажно, весьма грузоподъёмная. Имея десяток подобных фургонов, они спокойно могли перемещать по округе любые, хоть сыпучие, хоть какие товары, не опасаясь порчи их или поджога.

Деревянная, несгораемая крыша, закрывающая сверху фургон и глухие боковые стенки, надёжно гарантировали их от потерь при обстреле зажигательными стрелами, с чем они постоянно сталкивались при торговле шерстью.

— Вагон! — обойдя со всех сторон и заглянув под днище, с довольным видом хлопнул по стенке фургона Сидор. — Галенваген. То бишь — броневик, вагон бронированный, обыкновенный. Дизайнчик так себе, — хмыкнул он. — Поменять не мешало бы. Но в остальном…, - тяжело вздохнул он. — Тут я с мастером согласен — гроб на колёсах.

Ну что, берём? — повернулся он к товарищам.

— Думаю, если ещё немного с дизайнером поработать, чтоб не так откровенно гроб напоминал, с десяток можно было б взять, — с задумчивым видом поддержал его Димон. — Будем местным хлопок возить, а то жгут п…ы, — тут же выругался он с чувством, не сдерживая раздражения.

Только сказав про хлопок, он мгновенно вспомнил длинную вереницу сгоревших недавно телег из большого присоединившегося к ним обоза с хлопком. И потом сгоревшего вместе со всем своим добром ещё и торговца. Запах горелого человеческого мяса он как никогда явственно тогда почувствовал.

— И про тачанку не забудь, — Димон сердито махнул он рукой на первое неказистое сооружение. Бывшее только что весёлым настроение мгновенно испортилось. — Оно хоть и уродец, а в потенциале вещь весьма полезная. Действительно, поставить сюда большой арбалет, что ли, — задумчиво пробормотал он. — Да и по грузоподъёмности ненамного уступает нашим телегам. Не говоря уж про то, что прикрыта сверху от обстрела. Да и не горит, если не врёшь, конечно.

— Обкатать бы? — Сидор задумчивым, оценивающим взглядом смотрел на предлагаемый фургон. — Что-то в нём мне кажется не то. А что, понять не могу, — с задумчивым видом почесал он голову.

Тут понимаешь, какое дело, — повернулся он к мастеру. — Мы будем стоять в вашем городишке ещё дня три. Хотелось бы знать, сколько ты за это время сделаешь нам таких вот штук, — похлопал он по борту грузового фургона. — Да и к этому один ещё не мешало бы до пары, — кивнул он в сторону первого горбатого фургона. Два, не один. Если что не так, то оно скорее вылезет. Да и с дизайном твоих творений, — поморщился он, — честно говоря, хотелось бы плотно поработать. Понимаешь, дорогой ты наш, — приобнял он мастера за плечи. — Больно уж дорогие у тебя выходят изделия. Вот за такие деньги как-то не хочется ездить в гробу. Ну не вампиры же мы, в конце концов, — вдруг не сдержавшись расхохотался он.

— Если хочешь, чтобы я уложился в три дня, дай рабов мне своих, — мастер кивнул на стоящего за спиной Сидора Вана, у которого мгновенно закаменело лицо. — Я таких знаю. Ящеры — твари работящие, особенно имперские. Дашь, точно в строки уложимся. Иначе, с местным народцем, толку не будет. И у тебя через три дня не будет столько повозок. Да и через месяц, тоже, — тоскливо вздохнул он. — И с переделкой ничего не получится. Это возня ещё похлеще будет, чем новое склепать.

Сидор, с задумчивым видом, словно что-то про себя решая, какое-то время молча смотрел на снова ставшего невозмутимым Вана и, переведя взгляд с того на чуть не подпрыгивающего от нетерпения мастера, сухо проговорил:

— Значит, задачу ты понял. Ещё одна тачанка и девять грузовозов. Понравится, потом ещё сотню закажем. Потом, — сухим деловым тоном сразу уточнил он. — После обкатки, по результатам, с переработками и уточнениями.

— И что у нас тогда получается по цене? — глянул он прямо в душу, растерявшегося от неожиданного вопроса мастера.

— Ну, — замялся тот. — Лёгкую повозку, так уж и быть, по паре золотых за каждую, а большие грузовозы по пять, не меньше.

— Лёгкую по полтора, а большие по два, — холодно отрезал Сидор. — И наши рабочие с питанием на три дня, которые, в отличие от местных, не пьют, перерывов не перекур не устраивают и брак не гонят.

И будем считать что договорились, — резко оборвал он, попытавшегося было вяло что-то возразить мастера.

Однако, по довольной роже того было прекрасно видно, что мастер доволен заключённой сделкой. Затраты на производство явно не превышали и половины запрошенного, хоть мастер давеча и клятвенно бил себя кулаком в грудь, убеждая в обратном.

Ещё раз согласовав количество требуемых работников и время выхода на работу, они запрягли в новые фургоны заранее пригнанных с собой лошадей и довольные заключённой сделкой отправились на выгон за городом, где был устроен у них табор.

Перейти на страницу:

Анатоль Нат читать все книги автора по порядку

Анатоль Нат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Долгое путешествие на Юг. отзывы

Отзывы читателей о книге Долгое путешествие на Юг., автор: Анатоль Нат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*