Kniga-Online.club
» » » » Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины

Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины

Читать бесплатно Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Дантуинские развалины
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
14 декабрь 2018
Количество просмотров:
109
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины краткое содержание

Вероника Уитни-Робинсон - Дантуинские развалины - описание и краткое содержание, автор Вероника Уитни-Робинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Империя узнает, что у Альянса Повстанцев есть голокрон, в котором содержатся имена всех агентов и друзей повстанцев в Империи. Дарт Вейдер поручает инквизитору любой ценой достать этот голокрон. Повстанцы же отправляют своего агента вернуть голокрон на главную базу.

Дантуинские развалины читать онлайн бесплатно

Дантуинские развалины - читать книгу онлайн, автор Вероника Уитни-Робинсон
Назад 1 2 3 4 5 ... 38 Вперед
Перейти на страницу:

Вероника Уитни-Робинсон

Дантуинские развалины

Пролог

Из-за измороси холмы казались объяты туманом. Тишину вечера нарушали только капли дождя да редкие крики пеко-пеко – крупного синекожего рептавия. Его жалобные вопли разносились над озером и обрывались так же резко, как и начинались. <Бивневые кошки вышли на охоту>, – подумал про себя следователь Лоум Редж и улыбнулся, представив, как гладкие жёлто-коричневые звери кружат вокруг <Прибежища>. Пеко-пеко были не единственным объектом охоты для хищников, а годились разве что на закуску.

Закутавшись в плащ, он одиноко стоял на каменном балконе, с которого открывался великолепный вид на тихое озеро и окружающие холмы, и смотрел, как в последние минуты заката солнце на мгновение окрашивает мир в розовые тона. Как только светящийся шар скрылся за горизонтом, небо приобрело сероватые оттенки от грязно-белого до стального. Цвета наслаивались друг на друга, и уже трудно было разобрать, где начинался один и заканчивался другой. А потом пошёл дождь.

Бросив взгляд на мерцающую огнями Моэнию на востоке, Редж вернулся внутрь и недовольно отряхнул одежду, как будто внезапный дождь его запачкал. Зачесав назад пышную русую шевелюру, он выпрямил спину.

Никто не знал возраста Реджа, и ему это нравилось. У Империи было много тайн, и ему хотелось сохранить как можно больше из них.

Следователь Лоум Редж был одним из счастливчиков, которые получают от своей работы огромное удовольствие. Своё дело он знал хорошо: находить особей, чувствительных к Силе, пытать их и уничтожать – вот что было его главнейшей задачей и одновременно источником величайшего наслаждения. При этом Редж всегда выглядел так, как будто рядом кто-то травил свежие анекдоты. Такое извращённое счастье оставило следы на его лице – тончайшие морщинки в уголках мутных глаз. Других морщин у него не было, и ему с равным успехом можно было дать и тридцать лет, и все пятьдесят.

Удовлетворившись своим внешним видом, Редж вышел в вестибюль и тихо пошагал по плюшевому, отороченному золотом, красно-коричневому ковру, который был настолько мягким, что Редж едва услышал, как мимо его ног пронёсся MSE-6. В <Прибежище Императора> было полно этих маленьких чёрных прямоугольных дроидов – как и на имперских кораблях и наземных базах по всей галактике. Когда компания <Ребаксан Коламни> столкнулась с неотвратимостью банкротства, она предложила Империи выгодную сделку на производство миллионов таких дроидов по сниженной цене. Поскольку на флоте тогда дроидов не хватало, Империя согласилась. Теперь эти маленькие машинки ползали по всей Империи.

Дроид остановился в нескольких футах перед следователем, схватился за ковёр тяжелым манипулятором и принялся яростно оттирать еле видное пятно на бежевой мраморной стене. Редж посмотрел, как дроид полирует и без того блестящую поверхность, приподнял полы плаща и прошёл мимо. Машинка чем-то напомнила ему небольшого вермина, и это ему не понравилось.

В коридоре больше никого не было, и Редж продолжал наслаждаться тишиной роскошного <Прибежища> императора Палпатина на Набу. Родная планета Императора была спокойной и зелёной, покрытой обширными болотами, равнинами и поросшими растительностью холмами. Окружающий пейзаж действовал успокаивающе. Редж понимал, что именно поэтому император Палпатин выбрал это место для строительства <Прибежища>, а отнюдь не из сентиментальных чувств к родной планете. Уже побывав в Тиде, Моэнии, Каадаре, Ди'жа Пике и большинстве небольших городков на относительно спокойных планетах, следователь Редж ещё не забирался в течения и каналы, испещрившие внутреннее ядро Набу. Из достоверных источников он знал, что можно совершить кругосветное путешествие, не высовывая голову из воды. Вообще-то ему полагалось изучить эти проходы самому или послать надёжного человека. Откуда знать, что или кто там скрывается? Набу могла приютить не только художников и архитекторов, но и многих других, не столь желательных личностей.

Насколько было известно Реджу, с момента основания <Прибежища> Император почти не встречал на планете проблем и не сталкивался с Сопротивлением. Редж удостоверился в этом лично. Королева Киланта доказала свою верность присяге Палпатину – однако следователя беспокоило, что она не распустила Королевский Совет Набу и не спешила изменить принцип избираемости правительства. Если она действительно верна Императору, то почему не упразднит эти воспоминания о старой администрации? Или дело в её тщеславии и желании сохранить титул, пусть ставший уже пустым звуком? Или тут нечто большее? Вот какие вопросы донимали следователя тёмными вечерами.

Свернув за угол, Редж подошёл ко входу в куполообразную парадную, похожую на пещеру и настолько просторную, что здесь могли спокойно разместиться несколько гарнизонов. Как и ведущий к ней вестибюль, парадная была отделана розово-бежевым мрамором. Со стен и потолка свисали красно-коричневые полотнища, отороченные золотом, как и ковры, устилающие многочисленные вестибюли в <Прибежище>. Цилиндрические золотистые лампы отбрасывали блестящие лужицы света на полированные полы. У задней стены стояли два личных стражника Императора, полностью облачённые в красное. Они охраняли дверь, которая вела в личные покои Императора. Будто мстительные духи, стражники стояли по стойке смирно, не двигая ни единым мускулом. Однако нельзя сказать, что в парадной было спокойно.

У кривой стены рядом с небольшим компьютерным терминалом стояло двое штурмовиков. В отличие от Реджа, они полностью расслабились: один облокотился о стену, что было весьма непросто в блестящих белых доспехах, а его товарищ тоже стоял едва ли по-армейски подтянуто. Они не видели Реджа, и не знали, что он стоит у них за спиной. Тихо подойдя сзади, следователь услышал обрывки разговора.

– Говорю тебе, – убеждал тот, что стоял у стены, – если они ещё не начали строить новую, они не будут её строить вообще.

– Прошёл всего год, – отвечал другой. Послышались помехи – его передатчик явно нуждался в ремонте. – Такую громадину быстро не отремонтировать.

– Да говорю же, – настаивал первый, – раз они ещё не отремонтировали старую <Звезду смерти> и не построили новую, они уже не будут. А это кое о чём говорит.

– Ты на что намекаешь? – спросил товарищ. Даже Редж заметил беспокойство в его голосе, прошедшем электронные фильтры.

Первый штурмовик слегка сменил позу.

– Ходят слухи, что Сопротивление растёт и крепнет. Если им удалось уничтожить такое оружие, как <Звезда смерти>, их силе можно только позавидовать. Кажется, Император это от нас скрывает, – он заговорил удивительно тихо для своего передатчика. – Наверное, он многое скрывает.

– За такие слова тебя расстреляют, – предупредил товарищ.

– Или хуже, – мягко добавил Редж.

Штурмовики резко обернулись, явно застигнутые врасплох. Редж обожал такие моменты: вывести противника из равновесия и нанести удар пока тот не пришел в себя.

– Сэр, я: я не знал, что вы здесь, – заикался первый.

– Понятное дело, – ответил Редж, наслаждаясь замешательством штурмовика. Он решил помолчать, чтобы солдат ещё понервничал и попытался выбраться из вырытой себе же ямы.

– Сэр, я совсем не собирался дезертировать. Я лишь пытался объяснить своё беспокойство насчёт:

– Не надо ничего мне объяснять, – холодно прервал его Редж. – Я и сам прекрасно знаю, что ты пытался объяснить своему <товарищу>, – он кивнул на второго штурмовика. – Ты считаешь, что Император от вас что-то скрывает, держит вас в неведении, так?

– Я просто:

– Ты <просто> ничего, – мрачно предупредил его Редж, резко утратив мнимое простодушие. – Как и всем нам, тебе должно быть известно только то, что тебе должно быть известно. Служить Императору значит полностью доверять ему и не задавать лишних вопросов.

Штурмовики молчали. Следователь понимал, что они слишком напуганы. От их страха ему становилось теплее на душе. Уголки губ растягивались в улыбке. Он слегка расслабился.

– Но, в каком-то смысле, ты прав, – снисходительно заметил он.

– Сэр? – переспросил второй солдат. Редж догадался, что они ищут хоть какого-то оправдания.

– Война ещё далека от завершения, – согласился он. – У нас есть сила и мощь, чтобы сокрушить повстанцев, – это очевидно. Но повстанцы хитры. Как крылатые роулы, они спрятались, свив гнёзда и вырыв норы в высших эшелонах власти. Только когда мы вычистим этих предателей из своих рядов, наша победа будет окончательной, – проговорил Редж, охваченный внезапным порывом.

Но не успел он закончить, как почувствовал едва уловимое изменение давления воздуха в парадной. Руки покрылись гусиной кожей. Редж понял, что двери в покои Императора открылись.

Назад 1 2 3 4 5 ... 38 Вперед
Перейти на страницу:

Вероника Уитни-Робинсон читать все книги автора по порядку

Вероника Уитни-Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дантуинские развалины отзывы

Отзывы читателей о книге Дантуинские развалины, автор: Вероника Уитни-Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*