Рикарда Джордан - Изгнанница. Клятва рыцаря
— Однако они спешат! — заметил Юстин де Френес, одних из юных рыцарей. — Развертывание войск или побег?
— Разумеется, побег! — заявил другой. — Они уже наложили в штаны, услышав, что наш король Ричард приближается! Этот Филипп, видно, самый настоящий трус: захватил владения, пока Плантагенет был в плену, однако же боится сражаться с ним.
Флорис кивнул, но его это мало заботило. Согласно рассказам Чарльза де Сент-Мену, Герлин должна быть где-то среди этого скопища людей, лошадей и повозок. Но где? И где, ради всего святого, Соломон, которому доверили ее защиту? Флорис хотел было сам допросить Чарльза, но, поразмыслив, передумал. Если Мену заподозрит, что оперативной группе поручают освободить Герлин, он потребует, чтобы и его отправили с ними. А Флорису только этого не хватало!
Он снова начал напряженно размышлять. Герлин едва ли позволят ехать впереди рыцарей и уж точно не с пешими солдатами. Чтобы перевезти ребенка на большое расстояние, понадобится повозка. Поэтому Флорис сосредоточил свое внимание на средствах передвижения. Это были и осадные орудия, и повозки с провиантом, и полевые кухни. Хватало и неофициальной свиты — цирюльников, маркитанток, торговцев… Среди них заложников также не будет, за ними ведь должны присматривать.
Наконец Флорис решил, что Герлин должна находиться где-то между солдатами и повозками с провиантом. Он повернулся к своим людям.
— Послушайте, господа, сейчас я отправлюсь на разведку. Когда они в следующий раз остановятся, я прикинусь одним из них. Там сотни рыцарей, они не могут все быть знакомы. Вы держитесь неподалеку, а Юстин и Рюдигер как можно быстрей поскачут обратно к королю. Сообщите ему о перемещении отрядов, войско движется в сторону Фретеваля, и, похоже, оно совершенно не защищено. Хорошо бы господину Ричарду атаковать их — лучшей возможности не будет!
— Но где же сам король Филипп? — спросил Гийом, юный рыцарь из Нормандии, и плюнул в сторону проходящих мимо французов. — Я нигде не вижу его флага. Разве возможно, что его здесь нет?
— Вообще-то невозможно, но войско без предводителя — отличная цель, — сказал Флорис. — Я все разузнаю. Так что вперед, и поторопитесь!
Юстин и Рюдигер пустили своих лошадей галопом, последний несколько неохотно. Он хотел бы остаться с Флорисом и поучаствовать в освобождении сестры, однако понял, что его оружейный мастер именно по этой причине и отправил его с поручением. Флорис постоянно упрекал его в опрометчивости. Возможно, он опасался, что Рюдигер нападет слишком рано и выдаст рыцарей. Он даже строго-настрого запретил ему упоминать о своем родстве с заложниками. Не так давно он говорил юному рыцарю:
— Я не знаю, что задумала ваша сестра, господин Рюдигер, нам сперва нужно это выяснить. Но она затеяла опасную игру, и по крайней мере вам в нее не стоит ввязываться. Поэтому хотя бы пока делайте вид, что вы не знакомы с этой дамой!
Раздосадованный, поскольку его лишили возможности участвовать в сражении, Рюдигер последовал за боевым товарищем Юстином, в то время как другие рыцари, окружив Флориса, медленно спускались по склону холма. Французы сделали привал только около полудня, и тогда приблизиться к обозу не составило труда. Потаскухи и банщики, следовавшие за войском, остановились неподалеку, в лесу, и Флорис вполне мог подъехать к повозкам с провиантом сзади под видом рыцаря, который использует привал для того, чтобы навестить девушку или воспользоваться услугами цирюльника. Как ни в чем не бывало, он получил порцию рагу возле полевой кухни и как бы между прочим осведомился о заложнице.
— Говорят, красивая девушка, — заметил он.
— Вам разве мало? — спросил повар, криво усмехнувшись: он видел, что Флорис подъехал от того места, где расположились маркитантки. — Для меня остается загадкой, как у вас на это остаются силы после стольких часов в седле. У меня болит зад, даже когда я просто приседаю на корточки в повозке. Но заложницу я еще не видел — она, конечно, птица высокого полета, для нее готовит ее собственная горничная…
Горничная? Флорис изумился.
— Наверно, ее тщательно охраняют, — предположил он.
Повар покачал головой:
— Да нет. Но поговаривают, король отправил королевскую шлюху и ее отпрыска со своей свитой. Главное, чтобы она от него не сбежала. Теперь из Плантагенета можно веревки вить. Если повезет, он променяет Нормандию на свою любовницу.
Мужчины, стоявшие возле кухни, расхохотались. Им всем наверняка не терпелось как можно быстрее разъехаться по домам. В этот день у всех было превосходное настроение. И солдаты, и рыцари, похоже, радовались возвращению в домен.
Флорис же вскочил на лошадь и поспешно покинул развеселившихся французов. Он поехал вдоль вереницы повозок с провиантом. Между свитой и пешими солдатами, которые расположились прямо на дороге и жадно уплетали свой скудный обед, стояла небольшая повозка. На козлах светловолосый юноша с вытянутым лицом и невероятно красивая девушка, слегка приподнявшая вуаль, делили хлеб и сыр. Лицо мужчины показалось Флорису знакомым, однако господина Соломона поблизости не было.
Флорис решил поговорить с прислугой.
— Я ищу госпожу Герлин, — без обиняков начал он. — Мне сказали, что я могу найти ее здесь.
Авраам и Мириам рассказали ему о путешествии с господином Мартинусом и гибели Соломона в Париже — равно как и о вынужденной лжи о происхождении Дитмара. Молодой рыцарь только качал головой, восхищаясь смелостью Герлин и Авраама.
Флорис едва мог дождаться, когда войско двинется дальше. Он снова мог бы спрятаться в лесу и вернуться к своим рыцарям, и ему было дорого каждое мгновение… Он нервно теребил поводья своего коня.
— Это лошадь из конюшни моего дяди? — спросил Авраам.
Флорис покачал головой и машинально перекрестился, чтя память господина Соломона. Красавица Мириам окинула его неодобрительным взглядом: крестное знамение в память об убитом христианскими фанатиками еврее показалось ей совершенно неуместным. Флорис бросил на нее извиняющийся взгляд.
— Только подумать, что французы могли бы сделать с вами, если бы всплыла правда!
Авраам пожал плечами:
— Так что, нам нужно было терпеть муки и затем сгореть на костре? Такой обман показался нам разумным решением. И вы здесь! — Он улыбнулся рыцарю. — Впрочем, вы уже должны ехать. Вам необязательно ждать, пока войско снова двинется в путь. Почему бы вам не отправиться на разведку? Никто не станет вас останавливать, если вы выедете вперед. Вы ведь направляетесь во Фретеваль, не так ли?
— Короля сопровождают примерно двадцать рыцарей, — сообщил Флорис своим людям, подъехав к ним. Он решил последовать совету Авраама. Его действительно никто не остановил и не спросил ни о чем; похоже, французские вояки пребывали в полном смятении, и упорядоченным отступление нельзя было назвать. — Добавьте к ним еще повозку с королевским архивом и госпожу Герлин с Дитмаром верхом. Однако рыцари, скорее всего, опытные воины — да и про короля тоже не следует забывать. При этом нельзя допустить, чтобы пострадали заложники. Итак, атакуем мы их или нет? Разумеется, мы в меньшинстве, но нашим преимуществом станет неожиданность нападения. И подумайте о награде — мы можем взять короля в плен!
Теперь оперативная группа Флориса состояла из шестнадцати рыцарей, закаленных в боях. Им всем нечего было терять, все без исключения были младшими сыновьями, которые не могли рассчитывать на наследство. Но если им удастся привезти Ричарду Львиное Сердце французского короля, закованного в кандалы… прекрасное будущее им обеспечено.
— Конечно же, мы атакуем! — воскликнул юный Гийом. — Во имя высокой любви! Мы ведь не можем оставить даму в лапах врага!
Все рассмеялись, но Флорис подыграл ему и с гордостью прикрепил к своей пике знак Герлин.
— Во имя высокой любви! — воскликнул он и пришпорил коня.
Стоило рискнуть и нагнать короля и его рыцарей. Мужчины направили своих коней на северо-восток, к крепости Фретеваль.
Это была небольшая крепость, над которой возвышалась неприступная оборонительная башня. Крепость удерживали сторонники Плантагенета, но в этот день король Филипп не пытался ее захватить. Даже напротив, король и его люди старались незаметно пробраться мимо крепости — они хотели избежать стычки. Герлин вообще не смотрела по сторонам. Дитмар мирно спал, а она не могла оторваться от потрясших ее документов королевского архива — и с каждой минутой в ней росла уверенность, что она теперь в безопасности. Она всегда опасалась встречи с Ричардом Львиное Сердце. Если он действительно заплатит за нее выкуп, а потом узнает, что его обманули, Герлин могла не спасти даже дружба с его матерью. Разумеется, Ричард джентльмен и был воспитан при «дворе любви». Но простит ли он такую дерзкую выходку? Учитывая и то, что английская казна пуста и задета его честь? Приписать королю чужого ребенка, несомненно, было преступлением.