Kniga-Online.club

Джо Аберкромби - Полмира

Читать бесплатно Джо Аберкромби - Полмира. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Колючка, – сказал он, глядя ей прямо в глаза.

– Бранд, – сказала она и тоже не отвела взгляда.

– Что, дождалась меня все-таки, а?

Ага. Значит, подшучиваем и подначиваем.

– Женихи в очередь выстраивались перед моим домом – от порога до самого порта. О моей несказанной красоте ходят легенды, ты ж в курсе.

И она зажала одну ноздрю пальцем и смачно сморкнулась на траву.

– У тебя новый меч, – сказал он, поглядывая на ее пояс.

Она поддела пальцем ничем не украшенную крестовину и выдвинула клинок из ножен наполовину. Он вытащил меч целиком, сталь тихонько зазвенела.

– Работа мастера, лучше которого на берегах моря Осколков не сыскать…

– Она молодец, да.

И Бранд провел пальцем по желобку с клеймом Рин, взмахнул мечом крест-накрест, поднял к глазам и смерил взглядом. Мать Солнце вспыхнула на блестящей стали, кончик сверкнул искоркой.

– Не было времени навесить на него что-нибудь нарядное, – сказала Колючка. – Но он мне и без украшений нравится.

Бранд тихонько присвистнул:

– Отличная сталь.

– Сплавлена с костями героя.

– Серьезно?

– Ну, отцовские пальцы слишком долго висели без дела на моей шее.

Он улыбнулся и вернул ей меч, и она обнаружила, что улыбается в ответ.

– Так вроде ж Рин тебе отказала?

– Королеве Лайтлин не отказывают.

На лице Бранда проступило прежнее растерянное выражение:

– В смысле?

– Королева посчитала нужным, чтобы у ее Избранного Щита был приличный меч, – сказала она, задвигая клинок в ножны.

Бранд вытаращился на нее с открытым ртом.

– Я знаю, что ты думаешь, – поникла Колючка. – Ведь у меня даже щита нет.

Тут он захлопнул рот и сказал:

– Думаю, ты и есть щит, причем самый лучший. Был бы я королевой, выбрал бы тебя.

– Извини за прямоту, но королевой тебе не стать.

– Ага, никакое платье не налезет, – и он медленно покачал головой и снова улыбнулся. – Надо же… Колючка Бату – Избранный Щит!

– А у тебя как дела? Еще не спас Гетланд? Я видела, как вы на берегу собирались. Грозное войско юных героев. Не считая парочки грозных вояк преклонного возраста.

Бранд поморщился:

– Спасли, как же. Ничего мы не спасли. Старика в деревне убили. И сосиски сперли. Сожгли деревню, потому что она стояла на ванстерской стороне реки. Женщину в рабство угнали.

Бранд поскреб в голове.

– Я ее отпустил.

– Доброе дело сделал, да?

– Хуннан бы с тобой не согласился. Он бы всем раструбил, какой я недоделанный дурак, но тогда пришлось бы признать, что весь этот поход был дурацкий, так что… – Бранд вздохнул с растерянным видом. – В общем, завтра я приношу воинскую присягу. Вместе с какими-то юнцами, которые не знают, за какой конец меч держать.

Колючка сказала голосом отца Ярви:

– Отче Мир оплакивает методы! А матерь Война радуется результатам! Ну что, доволен?

Бранд опустил глаза:

– Д-да. Наверное.

– Что, недоволен?

– Ты когда-нибудь жалела, что убила кого-то?

– Нет. А что, должна?

– Да нет. Я просто спросил.

– Да нет.

– Значит, тебя и впрямь Матерь Война коснулась.

– Коснулась? – фыркнула Колючка. – Да она мне затрещину дала. Коснулась…

– Я всегда хотел стать воином. Ну, знаешь, братство, плечом к плечу и все такое…

– А знаешь, когда получаешь то, о чем давно мечтал, всегда разочарование наступает.

– Почему же. Иногда оно того стоит, – сказал он, глядя ей прямо в глаза.

Теперь-то она точно знала, что значит этот взгляд. А что, если через это замерзшее озеро вполне возможно переправиться? Просто идти шаг за шагом. Страшно, да, но ведь и здорово тоже! И она сделала крохотный шажок навстречу:

– Ты где спишь?

Он не отступил:

– На свежем воздухе, где ж еще.

– Избранному Щиту полагается шатер.

– Хочешь, чтоб я обзавидовался?

– Да нет, он совсем маленький.

И она сделала еще один шаг:

– Но в нем есть кровать.

– Ну-ка, ну-ка…

– И холодно там.

Еще один шажок. Теперь они оба улыбались.

– Одной-то спать.

– Дело поправимое. Могу договориться с Сордафом, он тебе в одеяло напердит – сразу согреешься.

– Сордаф, конечно, мужчина видный, но не в моем вкусе.

И она протянула руку и отвела волосы ему с лица.

– Я кое о ком другом думала.

– Люди смотрят, – тихо сказал Бранд.

– А мне плевать.

Трусость

Они построились и стали на колени. Трое парнишек и Бранд. Двое с копьями набежали на того старика. Третий плакал, когда дома поджигал. А он отпустил единственную рабыню, которую они увели.

Молодцы. Отличные воины, все как один.

Но какие уж есть. А вокруг стояли воины Гетланда в полном вооружении. Совсем скоро Бранд и эти юнцы вступят в их братство. И встанут с ними плечом к плечу в бою с Гром-гиль-Гормом и его ванстерцами. И там, в условленном месте, все они шагнут в объятия Матери Войны.

Король Атиль сильно изменился за тот год, что Бранд его не видел, причем не к лучшему. Кожа его посерела и стала такого же цвета, что и седые волосы, слезящиеся глаза обвелись темными кругами. Он ссохся в своем кресле и едва шевелился, словно Королевский Обруч давил ему на лоб страшной тяжестью. В руках он держал меч, и руки его заметно дрожали.

Отец Ярви сидел на высоком табурете рядом с королем, королева Лайтлин, с очень прямой спиной, сидела с другой стороны: плечи назад, сжатые в кулаки руки на коленях, бледные глаза пристально следят за толпой. Супруг мой болен, но я сильна как никогда, говорил ее вид.

Колючка стояла за плечом королевы, выпятив подбородок, и вызывающе смотрела на собравшихся. Руки она сложила на груди, выставив пылающий ослепительным белым светом эльфий браслет на всеобщее обозрение. Поистине она выглядела как героиня легенд, как настоящий Избранный Щит – от наполовину выбритой головы до пят. Бранд смотрел и не верил, что эта женщина выбралась из его постели всего-то час назад. Ну, хоть что-то приятное во всем этом…

Король медленно обвел взглядом мальчишек и Бранда, потом покашлял, прочищая горло.

– Вы молоды, – сказал он таким сиплым и тихим голосом, что его заглушал хлопающий на ветру полог шатра. – Но мастер Хуннан счел вас достойными присяги в пору, когда Гетланд осажден врагами.

И он немного приподнялся в кресле, и Бранд разом припомнил славного мужа, чьим речам он внимал на морском берегу в Торлбю.

– Мы двинемся к Амонову Зубу навстречу ванстерцам. В такой битве каждый щит на счету!

Тут его скрутил приступ кашля, и он просипел:

– За сталью последнее слово…

И обессиленно упал в кресло, а отец Ярви наклонился и что-то прошептал ему на ухо.

Вечно хмурый мастер Хуннан вышел вперед с мечом в руке и встал над первым мальчишкой.

– Клянешься ли ты в верности Гетланду?

Парнишка сглотнул:

– Клянусь.

– Клянешься ли ты верно служить своему королю?

– Клянусь.

– Клянешься ли ты стоять плечом к плечу со своими товарищами в щитовой стене и повиноваться приказам?

– Клянусь.

– Тогда поднимись, воин Гетланда!

Мальчишка встал, скорее испуганный, чем счастливый, и все вокруг ударили себя кулаками в грудь, и заколотили рукоятями топоров в щиты, и затопали ногами, выражая свое одобрение.

У Бранда разом в горле пересохло. Скоро и его очередь подойдет! Это день, который он будет с гордостью всю жизнь вспоминать! Но тут он вспомнил пепел Халлебю и Риссентофта, истекающего кровью на пороге собственного дома старика, женщину, которую он вел на веревке… нечем тут гордиться, если честно…

Толпа радостно завопила, когда второй мальчишка в третий раз сказал «клянусь» и стоявший за его спиной воин дернул его наверх, как рыбку из пруда.

Бранд поглядел в глаза Колючке, та улыбнулась уголком рта. Он бы улыбнулся в ответ, но его снедали сомнения. Мать, умирая, наказывала: твори добро. Разве добро он творил в Риссентофте?

Третий мальчишка опять плакал, принося свои клятвы, но воины сочли их слезами счастья и гордости, и орали громче прежнего, и звон оружия действовал Бранду на нервы.

У Хуннана заходили на скулах желваки, и взгляд стал еще суровей, когда он шагнул к Бранду. Толпа затихла.

– Клянешься ли ты в верности Гетланду?

– Клянусь, – просипел Бранд. Во рту разом стало сухо.

– Клянешься ли ты верно служить своему королю?

– Клянусь, – просипел Бранд, и сердце бешено заколотилось.

– Клянешься ли ты стоять плечом к плечу со своими товарищами в щитовой стене и повиноваться приказам?

Бранд открыл рот, но слова не шли. Молчание затягивалось. Улыбки исчезали с лиц. Все взгляды были устремлены на него. Поскрипывал доспех, воины тревожно переминались с ноги на ногу.

– Ну? – резко сказал Хуннан.

– Нет.

Повисло ошеломленное молчание, похожее на затишье перед грозой, а потом толпа удивленно зароптала.

Хуннан смерил его неверящим взглядом:

– Что?

– Поднимись, юноша, – донесся до него скрипучий голос короля.

Перейти на страницу:

Джо Аберкромби читать все книги автора по порядку

Джо Аберкромби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Полмира отзывы

Отзывы читателей о книге Полмира, автор: Джо Аберкромби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*