Kniga-Online.club

Элизабет Джордж - Лезвие пустоты

Читать бесплатно Элизабет Джордж - Лезвие пустоты. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Он сказал, что виновато сцепление!

– Но вы только что возражали…

– Сет, пожалуйста, перестань.

Она была близка к слезам.

– Хорошо, – быстро произнес юноша. – Я поведу эту машину, а вы садитесь в «Сэмми».

– Я сама отвезу его домой.

Сет возразил, что ему будет легче перебраться с заднего сиденья на водительское кресло. Ей же придется карабкаться через мужа. И если у машины неисправное сцепление, он лучше справится с возможными проблемами. Миссис Картрайт согласилась с его доводами и похлопала супруга по щекам.

– Билл? Сет поедет с тобой. Я буду следовать прямо за вами. Закрой глаза, дорогой. Поспи немного.

– Я просто устал давить на педаль, – пробормотал ее муж.

Миссис Картрайт сказала, что с ним все будет нормально. Но юноша не поверил ее словам. Он знал, что в их семье уже ничто не будет нормальным.

* * *

Этот случай настолько опечалил Сета, что он решил обсудить его с дедом. Подъехав к особняку на Ньюман-Роуд, он заметил, что в мастерской за домом горел свет. Парень подошел к пристройке и заглянул в окно. Чудесная картина, которую он увидел, развеселила его. Гус сидел на старом армейском одеяле в пяти футах от Ральфа, занимавшего позицию на стуле перед верстаком. Глаза лабрадора были фиксированы на старике, который, сидя на корточках, напоминал какой-то древний тотем. Поза собаки предполагала абсолютную преданность, хотя на столе, рядом с устройством, которое чинил дед, стояла миска с собачьими галетами. Сет услышал, как Ральф похвалил лабрадора:

– Хорошая стойка, Гус. Встать!

Собака покорно выполнила его команду.

– Молодец.

Ральф бросил собаке маленький кусок галеты. Он задумчиво посмотрел на разобранный прибор и повертел в руках какую-то деталь.

– Постель, Гус! – не глядя на пса, сказал старик.

Собака вернулась на армейское одеяло.

– Встать, – скомандовал Ральф.

Пес встал.

– Лечь!

Лабрадор лег там, где стоял. Это показалось Сету восьмым чудом света. Открыв дверь и войдя в мастерскую, он понял, что обучение собаки перешло в новую фазу. Пес просто вскинул голову, помахал хвостом и слегка приподнял уши. Ральф оглянулся через плечо и, увидев Сета, кивнул головой.

– Свободен, Гус.

Он строго посмотрел на внука.

– Если собака начнет прыгать, повернись к ней спиной. Меня не волнует твоя любовь к этому псу. Делай, как я говорю. Нам нужно тренировать его.

После трех попыток Гус наконец перестал подпрыгивать, приветствуя Сета с типичным энтузиазмом лабрадора. Юноша погладил его по голове и почесал собаку за ушами. Затем дед передал ему две галеты.

– Гус, хороший пес, – произнес Сет. – Молодец! Ты умница!

– Последнее, что нужно собаке, это твои излишние и преувеличенные позитивные поощрения, – сказал Ральф.

Он продолжил работу над разобранным устройством.

– Одного «хорошо» будет достаточно. Теперь дай ему команду «постель».

Когда Сет выполнил его просьбу, Гус с удивлением склонил голову набок. Похоже, пес не мог понять, почему им командовал человек, которого он считал своим приятелем и товарищем по играм. Но собака подчинилась. Сет снова назвал его «хорошим» и дал еще одну галету. Лабрадор завилял хвостом. Юноша подошел к верстаку. Он увидел, что Ральф разбирал слуховой аппарат, принадлежавший Бекке Кинг.

– Где ты взял его, дед?

Чтобы скрыть информацию о хозяйке устройства, он тут же лукаво добавил:

– Что это за прибор?

– Мне привезла его Диана.

– Миссис Кинсейл?

– А ты знаешь другую Диану?

Ральф отпаял два провода и хмуро посмотрел на них.

– Нет, не знаю, – признался Сет.

Он не мог понять, откуда у миссис Кинсейл оказалось слуховое устройство Бекки. Бедная девчонка, подумал он. Как она справлялась без этого аппарата. Бекка не говорила ему о потере или поломке устройства. Хотя, когда он отводил ее в «Конуру», она была на грани паники. Наверное, в тот момент ей хватало и других тревог.

Дед прервал его мысли странным вопросом:

– Сет, ты готов объясниться?

Он отложил паяльник в сторону и посмотрел на внука. Его глаза прищурились, выражая непривычную смесь жалости и недовольства.

– И что я должен объяснить?

– Похоже, ты не очень искренний со мной, – сказал старик.

– Я исправлюсь, если узнаю, о чем ты говоришь.

Гус тихо заскулил, и Сет взглянул на лабрадора. Пес переводил взгляд с одного хозяина на другого, словно мальчик на теннисном матче. Юноша смущенно посмотрел на свои руки. Ральф передвинул стул и склонился к внуку. Его лицо переместилось в тень. Мощная лампа, освещавшая верстак, осталась за его спиной. Ее свет создавал гало вокруг макушки старика. Распущенные волосы сияли, будто нити света.

– Тебе понадобились деньги? – тихо спросил Ральф.

– Что ты имеешь в виду?

– Я хочу понять, зачем ты продал мое туристическое снаряжение?

– Почему ты решил…

Сет замолчал. Он искоса посмотрел на деда и заметил на лице Ральфа выражение, которое не ожидал увидеть. Это было подозрение.

– Нет, дед, я не продавал твое снаряжение.

Его голос дрожал. Парень понимал, что Ральф воспримет этот факт как реакцию напуганного мальчика, которого поймали на мелкой краже.

– Я одолжил его другу. Скоро ты получишь все назад.

– Раньше, одалживая мои вещи, ты спрашивал разрешения, – заметил старик. – Неужели меня не было дома, когда ты собирал все эти вещи?

– Да, не было! – солгал Сет. – Иначе я попросил бы их у тебя. Мой знакомый приехал на остров позаниматься серфингом. Ему негде было спать, и я снабдил парня твоей туристической оснасткой. Я знаю, где он остановился. Скоро мы вернем тебе все снаряжение.

Ральф ничего не сказал, но Сет, увидев саркастически изогнутый рот деда, почувствовал, что тот усомнился в его правдивости. Старик еще больше уверился в том, что внук продал его вещи. Он пришел к такому заключению по единственно возможной причине. Ральф думал, что парень подсел на наркотики.

Сет никогда не употреблял наркоту, и его деду следовало бы знать об этом. Но в его жизни имелся факт дружбы с Шоном Гриедером, и второй печальный факт заключался в том, что Шон сейчас сидел в тюрьме из-за проступка, совершенного под метамфетамином. Эти два чертовых факта создавали у людей неверное мнение. Сколько раз ему хотелось закричать: «Шон учил меня играть в шахматы! Мы никогда не говорили о наркотиках!» Но все осуждали его по ассоциативной связи: Сет знал Шона; он бросил школу, как Шон. А дальше шли простые выводы. Хотя его родители не опускались до такой несправедливости. И дед всегда верил ему… до этих пор.

Сет почувствовал боль, словно острая бритва надрезала его сердце.

– Ну, тогда ладно, – сказал он.

– Что «ладно»? – спросил Ральф.

– Я пойду. Увидимся позже.

– Ты ведь приехал по какой-то причине, верно? Что привело тебя ко мне?

– Хотел поговорить. Но мы, похоже, уже пообщались.

– Сет…

Голос деда стал мягче. Однако юноше не требовалась его жалость. Открыв дверь, он вышел из мастерской. Пес побежал за ним.

– Место, Гус, – сказал Сет.

Но собака не подчинилась. Лабрадор подпрыгнул вверх, словно умолял его поиграть и остаться верным другом. Парень зашагал по дорожке. Гус последовал за ним. Когда Сет подошел к машине, пес настойчиво запрыгал, барабаня лапами по груди молодого хозяина. Тот пошатнулся и едва не потерял равновесие.

– Нет, Гус! – сказал Сет. – Иди домой!

Юноша оттолкнул собаку, и лабрадор заскулил от удивления. Затем на порог мастерской вышел Ральф. Он резко крикнул:

– Гус, ко мне!

Собака тут же подчинилась.

Глава 31

Раньше Бекка думала, что худшей частью ее обитания в «Конуре» были долгие холодные ночи. Но на самом деле ее больше всего огорчали пропуски школьных занятий. Она боялась ходить на уроки, потому что помощник шерифа продолжал свои поиски Лаурель Армстронг. В рюкзаке Бекки хранились учебники, и она пыталась выполнять домашние задания, но интегральная алгебра никак не давалась ей, а курс «ежегодника» вообще оставался «белым пятном».

Несмотря на туристическое снаряжение, доставшееся ей от Сета, она не пользовалась примусом. Ей было страшно вызвать пожар. Поэтому в предрассветные часы она тайком прокрадывалась в «СтарСтор», когда там работал Сет, и парень давал ей часть просроченных продуктов. Та маленькая сумма, которую она получила за помощь в отеле, быстро закончилась. Вскоре у Бекки остался только неприкосновенный запас денег, привезенный из Сан-Диего. Но она не хотела тратить его. Девушка не знала, как обеспечить себя пищей. В последнее время она полагалась только на Сета, и он подкармливал ее, как делал это во время их первой встречи.

Поначалу Бекка надеялась, что отсутствие «глушилки» поможет ей выяснить правду о Сете. Девушка по-прежнему не могла забыть об отпечатке ноги, который она видела в том месте, где упал Деррик. Но мысли Сета не возвращались к инциденту в лесу Саратоги. И он не думал о своих сандалиях. Когда Бекка виделась с ним по утрам, его до странности четкие «шепоты» имели отношение к Картрайтам. Если он не размышлял о Хэйли, то по какой-то причине думал о ее отце, а затем о миссис Картрайт или их внедорожнике. Казалось, он догадывался, что Бекка читала его мысли. Парень, как мог, держал их зацикленными на безопасной теме.

Перейти на страницу:

Элизабет Джордж читать все книги автора по порядку

Элизабет Джордж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лезвие пустоты отзывы

Отзывы читателей о книге Лезвие пустоты, автор: Элизабет Джордж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*