Джозеф Дилейни - Кошмар Ведьмака
Вдруг, к моему собственному удивлению, я случайно щелчком выпустил лезвие из посоха. Сработало мое подсознание: что-то глубоко внутри меня выбрало жизнь – умирать еще не время. Только не здесь. Не сейчас.
Я был глубоко потрясен своим поступком – неужели я действительно могу убить этих собак? На ум мне тут же пришло с десяток оправданий. У меня есть долг – защитить Графство от темных сил. И кроме того…
Внезапно меня окатила волна страха: я вспомнил, что, если умру, мою душу заберет дьявол! Я должен успеть разрушить его чары, иначе меня ждут вечные муки во Тьме.
Вдруг все три собаки бросились на меня одновременно: я не успел защититься и под тяжестью их веса рухнул на колени, выронив посох. Нос сжал зубами мою лодыжку, Лапа вцепилась в плечо, а Стрела пыталась добраться до горла. Я вытянул правую руку, чтобы сбросить с себя огромные лапы, и тут же в нее впились собачьи зубы. Нужно скорее подняться, иначе мне конец!
Внезапно собаки ослабили хватку – в ту же секунду я услышал вопль ужаса, и пламя факелов замерцало. Не теряя времени, я схватил посох.
Казалось, факелы могут погаснуть в любую секунду. В сгущающемся мраке появились светящиеся призрачные очертания мужчины – фигура была в два раза больше обычного человека и отливала зловещим кроваво-красным цветом.
Меня охватил благоговейный трепет, но потом это чувство сменилось ужасом и удивлением. Мужчина был облачен в плащ ведьмака, в левой руке он держал посох – такой же сгоревший и почерневший, как и левая сторона его лица, которую покрывали уродливые ожоги; одного глаза не было. Плащ истрепался в лохмотья, а на руках вздувались волдыри.
Перед нами было привидение Билла Аркрайта!
Глава 15. Кости больших пальцев
Последний раз я видел Билла Аркрайта прошлым летом в Греции: тогда он вызвался остаться в цитадели Орд, чтобы задержать огненных элементалей, а мы в это время спасались бегством. Принеся себя в жертву, Билл исполнил последний долг ведьмака: он сгорел и умер в страшных муках, защищая других. Но что он делает здесь? Вдруг после уничтожения Орда Билл Аркрайт попал в мир Тьмы через огненный портал? А может, все это время он был в Лимбо – пограничной зоне между жизнью и смертью, где медленно погибают души умерших?
Сначала мне показалось, что привидение Билла Аркрайта повернулось ко мне, но нет – его единственный глаз пристально смотрел на собак. Комната быстро опустела – обезумевшие от страха йомены разбегались кто куда, а все три собаки радостно виляли хвостами и с восторгом смотрели на бывшего хозяина, хоть он и выглядел угрюмым и мрачным.
Краешком глаза я увидел, что удивленный шаман медленно встал и сделал шаг в нашу сторону. Внезапно привидение вытянуло вперед правую руку, указав прямо на меня, и мы услышали обращенный к собакам сильный командный голос Билла Аркрайта, эхом разлетевшийся по комнате:
– Этот мальчик ваш друг, а не враг!
Рука призрака медленно двинулась вправо и показала на шамана:
– Вот этот человек – ваш настоящий враг! Убейте его сейчас же!
Разинув пасти, псы как один ринулись вперед и прыгнули на шамана. Тот поднял руку, чтобы защититься, его рот искривился в беззвучной гримасе, но все было напрасно – он больше не контролировал псов. Три волкодава повалили его на пол, с яростью вгрызаясь в плоть острыми зубами. Шаман закричал – этот долгий протяжный звук заглушал даже рычание собак. При виде его агонии меня замутило.
Когда привидение Билла Аркрайта растворилось в воздухе, факелы погасли, погрузив нас в полную темноту. Собаки закончили свое жестокое дело, и тишину нарушало лишь их тяжелое дыхание. Совершенно изможденный, я встал на колени, меня трясло. Через несколько минут из тоннеля послышался звук – кто-то шел к выходу. Неужели это бугган?
Дрожа от страха, я поднялся, но из тоннеля, держа в руках огарок свечи, вышла Костлявая Лиззи, а следом за ней – Алиса.
– Как удачно все получилось, мальчик, – сказала ведьма, окинув ликующим взглядом то, что осталось от шамана. – Не так уж он был и силен, правда? Он заплатил за то, что связался со мной!
С этими словами Лиззи поставила свечу на пол, указала пальцем на два факела на стене, и они послушно зажглись. Затем из бокового кармана платья она достала нож и подняла левую руку шамана. Я услышал, как Алиса тяжело вздохнула, и мы отвернулись от неприятного зрелища: Лиззи отрезала большие пальцы побежденного врага.
Я понял, что, должно быть, она планировала это с самого начала. Ведьма не собиралась сбегать с острова, а шаман и не подозревал, что вместо отступления она нанесет удар. Для этой цели ведьма использовала привидение Билла Аркрайта – это означало, что его дух находится в ее власти. Лиззи могущественная костяная ведьма, и некромантия – власть над мертвыми – была ее грозным оружием.
Пока она сидела на полу, возясь пальцами шамана, я подумывал о том, чтобы пустить в ход свою серебряную цепь. Я попытался ее достать, но не смог залезть в карман. Я приложил для этого все силы, рука дрожала в напряжении, но достать цепь мне так и не удалось – видно, Лиззи наложила на меня какие-то чары.
Закончив кровавую трапезу, ведьма взглянула на нас с Алисой.
– Как прекрасно я себя теперь чувствую! – пропела она, засовывая кости в карман вместе с ножом и вставая на ноги. – Здесь повсюду течет сила! А теперь давайте прогуляемся наверх и посмотрим что к чему! Но сначала отправим собак на место.
Она три раза хлопнула в ладоши, как когда-то делал шаман, и Стрела, Лапа и Нос послушно вернулись в клетки.
– Отлично! Мальчик, закрой-ка их!
Стало ясно, что теперь ведьма могла контролировать собак – но откуда у нее появилась сила шамана? Неужели она перешла к ней после его смерти? Я не сопротивлялся и, будто во сне, закрыл клетки на задвижку. Когда я подошел к клетке Стрелы, собака заскулила и попыталась лизнуть меня через железные прутья. Во мне вновь вспыхнула надежда – может, дух Аркрайта хочет помочь мне? Ведь, несмотря на то что натравить собак на шамана его заставила Лиззи, в первую очередь он показал на меня и сказал им: «Этот мальчик ваш друг, а не враг!»
Позволят ли мне его слова вновь стать хозяином собак? Сделал ли он все, что мог?
Мы с Алисой пошли следом за Костлявой Лиззи по сырым коридорам. Поднимаясь по каменным ступеням, я почувствовал новую волну страха, исходившую от ведьмы. Она использовала страх в качестве оружия, чтобы расчистить нам путь и предотвратить любое сопротивление. Вскоре мы оказались в комнате охранников тюрьмы, которую я проходил по пути в темницу: вдоль стены стояли копья, пики и дубинки, в камине горел огонь, на столе остывал недоеденный ужин – над тарелками все еще поднимался пар. Должно быть, йомены ушли отсюда совсем недавно.
Я ожидал, что Лиззи выведет нас из тюрьмы Грибе, и гадал, кто же опустит мост, но, к моему глубокому удивлению, она продолжала подниматься на вершину башни. Держалась она очень уверенно – после смерти шамана ведьма, видимо, больше ничего не опасалась. По пути она открыла все двери и заглянула в каждую комнату – нигде ни души. Затем мы вошли в самую большую комнату на вершине башни: внутри все было отделано белым мрамором, на стенах висели гобелены, а на полу лежал большой темно-красный ковер. Справа возвышался помост, к которому вели семь ступеней, а на нем стоял резной трон из нефрита.
Наверное, это и есть тронный зал, где темный шаман лорд Бэррул вершил свое жестокое правосудие, подумал я. Комната действительно впечатляла и подходила скорее королю, чем лорду. Лиззи долго смотрела на трон, а затем подошла к единственному окну: некоторое время она молча наблюдала за происходящим на улице. Мы с Алисой подошли сзади и проследили за ее взглядом.
Там, далеко внизу, люди продолжали бежать из тюрьмы. Внешняя решетка была поднята, а йомены, стоявшие перед мостом через ров, не сводили глаз с вершины башни. Среди них я увидел и командира Стэнтона с мечом в ножнах, так что этот путь к отступлению для нас был отрезан.
Лиззи отвернулась от окна, и на ее лице заиграла легкая улыбка. Ведьма медленно пошла к зеленому трону, оставляя в ковре каблуками своих остроносых туфель глубокие вмятины с грязью из тоннеля. Она медленно села на трон и кивком головы подозвала нас к себе. Мы с Алисой подошли ближе и остановились у подножия помоста.
– Я могу управлять этим островом, – сказала Лиззи. – Я могу стать королевой!
– Королевой? Ты? Какая из тебя королева! – презрительно воскликнула Алиса. – Ты выглядишь так, будто тебя протащили через живую изгородь и изваляли в навозной куче!
Алиса сказала чистую правду: одежда и волосы ведьмы были заляпаны грязью. Услышав это, Лиззи нахмурилась и встала, в ее глазах вспыхнули гневные языки пламени. Алиса попятилась, но Лиззи улыбнулась:
– Подожди, девочка, скоро все станет ясно. – Она указала на дверь за троном: – Давайте посмотрим, что там…