Скотт Линч - Красные моря под красными небесами
– Это еще почему?! – возмутилась Алесена.
– Ш-ш-ш, успокойся, он прав, – сказал Мариус. – От исхода сегодняшнего дела зависит слишком многое. Если ты верная служанка, то и сама это понимаешь, а если, прости, веры тебе нет, то тем более отпускать тебя нельзя. Посидишь в кабинете, под замком, а за причиненное неудобство я тебя щедро вознагражу.
Алесена, усевшись в уголке, недовольно сложила руки на груди. Лионис неохотно велел стражникам удалиться, вложил шпагу в ножны и, заперев опочивальню, прислонился к двери.
– Как я уже сказал, сегодня нам предстоит свидание с архонтом, – продолжил Локк. – Любыми способами, даже если ради этого нам предстоит пройти через адское пламя или через огонь Древних, мы намерены лишить его власти, а то и жизни – если другого выхода не окажется. Однако без вашей помощи нам не обойтись. Поймите, все это очень серьезно, так что, если вы и сами собирались устранить Страгоса, начинайте приводить ваши замыслы в исполнение. Да, и как угодно, но удержите в узде военных, напомните им, из чьих рук они жалованье получают.
– Вы намерены устранить Страгоса? – с неподдельным изумлением переспросил Лионис. – Отец, но это же безумие!
– Ш-ш-ш! Успокойся! – Старик предостерегающе воздел ладонь. – Наши незваные гости утверждают, что им представилась возможность добиться желаемого. Вдобавок они великодушно простили мне некоторые… гм, неосмотрительные поступки. Так что слушай и не перебивай.
– Итак, через несколько часов у входа в «Венец порока» меня и господина де Ферра арестуют гвардейцы архонта, – заявил Локк.
– Вас арестуют? – удивился Лионис. – Но откуда вы…
– Потому что я сам об этом Страгоса попрошу и точное время назначу, – объявил Локк.
4– Ни защитник и благодетель, ни легат вас не примут. Вас приказано не пускать.
Презрение, сквозившее во взгляде гвардейского офицера, угадывалось даже за непроницаемой маской. Локк с Жаном подошли к архонтовой пристани в небольшой шлюпке, позаимствованной у Мариуса Кордо.
– Еще как примут, – возразил Локк. – Доложите архонту, что его поручение выполнено и теперь нам срочно требуется аудиенция.
Офицер, поразмыслив, направился к сигнальной цепи. Локк с Жаном сложили вещи и оружие в заплечные мешки и оставили их на дне лодки. Немного погодя на причал вышла Меррена и кивнула приятелям. Как обычно, Локка и Жана тщательно обыскали, а потом провели в кабинет архонта.
При виде Страгоса Жан вздрогнул и невольно сжал кулаки, так что Локку пришлось украдкой ткнуть приятеля в бок.
– Вы явились с хорошими вестями? – осведомился архонт.
– Вам не докладывали о пожаре в море? К западу от города, около полудня? – спросил Локк.
– Два капитана торговых судов сообщили о столбе дыма на западе, – ответил Страгос, – но жалоб от владельцев пока не поступало.
– Скоро поступят, – уверенно заявил Локк. – Мы подожгли и потопили торговый корабль, доверху набитый товарами. В живых никого не оставили. Так что рано или поздно владельцы его хватятся.
– Рано или поздно… – поморщился Страгос. – И чего вы сейчас хотите? Чтобы я вас в обе щеки расцеловал и сластями угостил? Вам было велено по пустякам меня не беспокоить!
– Наш первый уничтоженный корабль – прекрасное подтверждение того, что деньги мы честно отработали. А теперь мы хотим не только на бутылку любоваться, но и вино попробовать.
– О чем это вы?
– Пришла пора в «Венце порока» урожай собрать. Мы два года на это дело потратили, ждать надоело. Так что сегодня мы все и провернем.
– Сегодня? Боюсь, сегодня ничего не выйдет. Или вы хотите, чтобы я Реквину письмо отправил с вежливой просьбой удовлетворить ваши требования?
– Нет, это лишнее, – сказал Локк. – Но до тех пор, пока мы с Реквином не разберемся, больше никаких кораблей в прибрежных водах грабить не станем.
– Вы слишком много о себе возомнили. Не забывайте, здесь приказываю я!
– А вот и нет! Да, мы надеемся, что вы сдержите свое обещание и за верную службу сохраните нам жизнь. Однако же ваша неминуемая победа над приорами угрожает нашему дельцу в «Венце порока». Сами знаете, в городе начнутся кровопролитие, резня, аресты… Реквину, тесно связанному с приорами, вряд ли удастся уберечь свое богатство. А нам это ни к чему. Мы намерены ограбить Реквинову сокровищницу прежде, чем вы с ним разделаетесь. Так что сначала мы с добычей из города уйдем, а потом вашими поручениями займемся.
– Ах ты наглец!
– Да! – вскричал Локк. – Я наглец. Неимоверный наглец. Где наше противоядие? Я требую, чтобы вы выдали нам очередную дозу. Сегодня же. Не забудьте пригласить вашего алхимика. Мы через пару часов сюда вернемся и твердо намерены с ним повидаться.
– Что?! С какой стати вам сюда возвращаться?
– А как иначе нам с добычей уйти? Реквин, узнав об ограблении, живыми нас не выпустит. Поэтому я предлагаю, чтобы ваши гвардейцы нас арестовали. И не где-нибудь, а в «Венце порока».
– О боги, а это еще зачем?
– Как только нас в целости и сохранности доставят в Мон-Магистерий, мы украдкой ускользнем, вернемся на «Ядовитую орхидею» и сразу же нападем на Серебряный залив. У Дракеши сто пятьдесят моряков на борту. Сегодня днем мы захватили две рыбацкие лодки, загрузили их бочками горючего масла. Вы же сами хотели, чтобы в прибрежных водах пиратский флаг реял? Вот мы его в гавани и развернем. Устроим бесчинства, поджоги и ограбления. А наутро приоры к вам на поклон придут, мешки золота притащат, будут вас умолять город спасти, иначе горожане взбунтуются. Надеюсь, вас это устроит? Сделаем все, что пожелаете, и не далее как сегодня ночью. Так что пакуйте сундук, защитник и благодетель, готовьтесь эскадру к архипелагу Призрачных ветров вести.
– А что вы у Реквина украсть хотите? – поразмыслив, спросил архонт.
– Да так, небольшие, но весьма ценные вещички.
– В сокровищницу Реквина проникнуть невозможно.
– Знаю, – кивнул Локк. – Нам туда и не нужно.
– А вдруг вас убьют? Мне ваша бесполезная смерть ни к чему.
– Уверяю вас, мы останемся в живых – еще и потому, что будем находиться под надежной охраной Очей архонта, которые прилюдно арестуют нас по вашему приказу. За преступления против Тал-Веррара. Вам же это тоже на руку, защитник и благодетель? Великолепный замысел, не правда ли?
– Хорошо. Только свою добычу вы оставите здесь, у меня, – проворчал Страгос. – До тех пор, пока я вас от действия яда не избавлю.
– Но это…
– Послужит залогом вашего примерного поведения, – с угрозой в голосе произнес архонт. – Те, кого ждет неминуемая смерть, неожиданно разбогатев, могут не устоять перед соблазном все бросить и уйти в загул, а там будь что будет.
– Может, и так… – с притворной досадой ответил Локк. – Ладно, добычу мы у вас оставим, только…
– Не волнуйтесь, я за ней присмотрю. Плоды ваших двухлетних трудов будут в целости и сохранности.
– Ну, раз так… Ладно, договорились.
– Я немедленно составлю приказ об аресте Леоканто Косты и Жерома де Ферра, – сказал Страгос. – И просьбу вашу удовлетворю. Но смотрите у меня, чтобы вы с этой стервой сиринийской мое приказание в точности исполнили, иначе вам несдобровать!
– Исполним, о защитник и благодетель, всенепременно исполним. С должным старанием и рвением. Мы клятву дали.
– Я солдат за вами пошлю…
– Нет, лучше пошлите гвардейцев. В армии у приоров соглядатаев хватает, а вот Очи архонта – люди надежные. Вдобавок их все боятся до смерти. Заодно внушите страх обывателям.
– Весьма разумное предложение, – хмыкнул Страгос.
– В таком случае… – начал Локк.
5Срывать маски, обнажая свою истинную сущность, было очень приятно.
«Из-под этих проклятых личин выбираешься, как утопающий из воды, – думал Локк. – Каждому вздоху радуешься».
Приятели в последний раз взбирались по ступеням Золотой Лестницы, с каждым шагом избавляясь от тяжелого груза фальшивых обличий и притворных манер. Теперь, когда Локку с Жаном больше не грозили таинственные убийцы, отпала необходимость притворяться бродячими священниками и прятаться в темных закоулках; появилась возможность ощутить себя дерзкими ворами, за которыми гонятся городские власти.
Впрочем, так оно и было.
Однако, вместо того, чтобы с наслаждением обсуждать свою ловкость и хитроумие, вместо того, чтобы радоваться своей дерзости – «Мы всех богаче! Мы всех умнее!», – сегодня говорил только Локк, а Жан молчал, изо всех сил сдерживая бушующую в нем горькую ярость; тому, на кого она выплеснется, не помогут даже боги.
«Кало, Галдо и Клоп… – вспоминал Локк. – Эзри…»
Они с Жаном всего-навсего хотели украсть побольше и, смеясь, унести ноги. А вместо этого – столько бессмысленных смертей, столько напрасных утрат! Почему всегда отыщется какой-нибудь стервец, который возомнит, что над каморрцами можно безнаказанно издеваться?