Kniga-Online.club
» » » » Скотт Линч - Красные моря под красными небесами

Скотт Линч - Красные моря под красными небесами

Читать бесплатно Скотт Линч - Красные моря под красными небесами. Жанр: Иностранное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Рифы, – буркнул Молчун.

– Четыре фатома под килем! – выкрикнул лотовый.

Заметив краем глаза какое-то неясное движение в тумане, Жан напряженно всмотрелся в кружащиеся клочья мглы. Пропитанная потом рубаха липла к телу, кожа отчаянно зудела.

«Окунись в воду, Жан Таннен… в прохладную, чистую воду. Сними рубаху, смой пот, смой зуд… Позови с собой… женщину. Возьми ее с собой… Окунитесь в воду…»

– О боги, – ошеломленно прошептал Локк. – Откуда им мое имя известно?!

– И мое тоже… – сказал Жан.

– Мое настоящее имя… Не Локк…

– Ох…

Жан уставился в черную воду, слушая плеск волн, разбивавшихся о невидимые рифы. Вода вряд ли прохладная – наверное, мерзкая и теплая, как все в этом проклятом месте. Зато плещет успокаивающе, приятно. Он зачарованно вслушивался в мерные звуки, а потом лениво поднял голову и посмотрел в туман.

Там на мгновение что-то мелькнуло – за колышущейся пеленой мглы виднелся какой-то темный силуэт… Человек? Высокая, тощая фигура неподвижно застыла над рифом.

Жан вздрогнул всем телом, и видение сгинуло. Он проморгался, очнувшись от забытья. Призрачный свет исчез, плотная стена тумана оставалась непроницаемой, шипение волн на перекатах у рифов больше не услаждало слух. Липкие струйки пота сползали по шее, стекали по спине, рубашка липла к телу. Жан остервенело почесался.

– Четыре… четыре фатома с четвертью… – пробормотал лотовый.

– Время вышло! – испуганно закричала Эзри, стряхивая вязкое оцепенение.

– Не может быть, – прошептал Локк. – Всего несколько минут прошло…

– Я на часы взглянула – а песок весь и высыпался, не знаю когда, – торопливо проговорила Эзри и громко, настойчиво окликнула: – Капитан! Время вышло!

– Аврал! – грозно рявкнула Дракеша, будто на корабль напали враги. – Обрасопить реи! Курс вест-тень-норд! Поворот на правый галс! Все реи в бейдевинд правого галса выправить!

– Есть курс вест-тень-норд! – повторил Молчун.

– Ничего не понимаю… – Эзри недоуменно разглядывала песочные часы; ее синяя рубаха взмокла от пота, волосы растрепались. – Я за часами следила, потом моргнула – и время куда-то пропало.

На палубе поднялась суматоха. Повинуясь умелым рукам Молчуна, корабль лег на новый курс. Снова закружил ветер, заклубился туман.

– О боги, – вздохнула Эзри. – Такого с нами еще не было.

– Это точно, не было, – кивнул Молчун.

– Долго еще? – встревоженно спросил Жан.

– Ну, последний поворот сделали, – ответила Эзри. – Если проскочили слишком далеко на юг, то через пару минут налетим на отмель. А если повезло, то дальше прямиком до самого Порт-Транжира.

«Ядовитая орхидея» неслась по темной воде. Кожа Жана перестала зудеть, туман постепенно отползал, сменяясь привычной ночной темнотой, которую с легкостью рассеивал свет корабельных фонарей. С берегов пролива доносились знакомые шорохи джунглей.

– Восемь фатомов под килем! – выкрикнул лотовый.

– Отлично! Вышли в фарватер. Молодцы, ребята! – Дракеша, поднявшись на ют, оглядела корабль и приказала: – Светильники можно снимать, оставим только сигнальные огни, чтобы нас в гавани заметили. Да, и пусть лотовые продолжают промеры. – Она с улыбкой обняла Молчуна и Эзри за плечи. – По-моему, запрет на спиртное пора отменить. Нам всем сейчас не помешает пропустить по стаканчику. Эй, вы двое! – обратилась она к Локку с Жаном. – Хватит бездельничать, несите на шкафут бочку эля, наливайте по полкружки всем желающим.

Вскоре моряки, позабыв о недавней тревоге, начали шутить, подтрунивать друг над другом и даже смеяться; лишь немногие, не поднимая глаз, сторонились приятелей, но чувствовалось, что и их оставляет напряжение. Впрочем, в поведении людей заметна была одна странность: все сосредоточили свое внимание исключительно на корабле и на окружающих; на темную воду за бортом смотреть избегали еще очень долго.

5

Если бы той ночью посмотреть на Порт-Транжир с высоты в тысячу футов, то любопытному взгляду предстала бы тонкая полоска огней, драгоценным ожерельем мерцавших посреди безбрежной тьмы. Звезды и луны скрылись за тучами; далекие черные громады вулканов на горизонте не извергали потоки раскаленной лавы, а лениво попыхивали, выпуская редкие клубы дыма.

Порт-Транжир раскинулся на северном берегу огромного гористого острова; за узкой прибрежной полосой начинались непроходимые джунгли, и весь остров окутывала глухая, непроницаемая мгла; огни горели только на побережье.

Корабли, пройдя по одному из двух опасных проходов к острову, попадали в просторную, уютную гавань, где на песчаном дне залива не было ни отмелей, ни мелких островков, ни рифов, ни прочих опасных для мореплавателей мест. В восточной оконечности города, на мелководье, вода доходила человеку до пояса, а вот в западной оконечности Порт-Транжира даже самые большие и тяжелогруженые корабли могли беспрепятственно подойти чуть ли не к самому берегу, причем под килем оставалось не меньше девяти фатомов.

Над этими глубинами высился лес мачт, плавучая мешанина причалов, лодок, кораблей и недостроенных либо полуразобранных судов, требующих починки. В Порт-Транжире имелись две якорные стоянки: на одной, именуемой Погостом, покоились сотни корабельных корпусов, совершенно непригодных для плавания, а к востоку от Погоста, у нового причала, раскинулся Лазарет, куда отправляли корабли, которые еще можно спасти.

6

Как только «Ядовитая орхидея» вышла из Гостиного прохода, над гаванью разнесся глухой, медленный звон судового колокола. Локк удивленно уставился на прибрежную воду, сверкающую отраженными бликами городских огней.

– Пока на якорь не встанем, стражники в гавани трезвон не прекратят, – объяснил Джебриль, заметив недоумение Локка. – Доказывают всему городу, что не зря жалованье получают.

– А ты здесь часто бывал, Джебриль?

– Я здесь родился. А как захотел на мир посмотреть, так в веррарскую темницу и угодил.

Приход нового корабля в гавань Порт-Транжира не вызвал суматохи на пристани. «Ядовитая орхидея» не удостоилась ни визита таможенных чиновников, ни предложения услуг местных лоцманов, и даже местные рыбаки без особого любопытства глядели на корабль. К удивлению Локка, Дракеша не стала подходить к берегу, а отдала якорь в полумиле от причалов, убрав паруса, однако не погасив сигнальных фонарей.

– Спустите шлюпку с левого борта, – приказала Дракеша, разглядывая в подзорную трубу город и якорные стоянки. – А на правом борту установите бритвенные сети. Огни не гасить. Вахта Синего отряда окончена, пусть люди отдыхают, но оружие с палубы не убирайте. Дельмастро, позовите Малакасту, Дантьера, Громилу Конара и Раска.

– Есть, капитан!

Локк помог спустить одну из корабельных шлюпок на воду и отправился на ют, где Дракеша все еще не сводила подзорной трубы с города.

– Вас что-то беспокоит, капитан?

– За несколько недель, пока нас не было, многое могло перемениться, – ответила Дракеша. – Корабль у меня большой, людей на нем хватает, но в Порт-Транжире найдутся и силы помощнее.

– А что, есть причины для тревоги?

– Не для тревоги, а для любопытства. Как ни странно, здесь сейчас почти все наши капитаны собрались. Вон, видите, у восточного причала четыре корабля стоят? Их капитаны входят в пиратский совет так же, как и я. – Она опустила подзорную трубу и покосилась на Локка. – Вдобавок в Порт-Транжир еще два или три торговых корабля пришли.

– Очень надеюсь, что мне их услуги не понадобятся, – негромко заметил Локк.

На юте появилась лейтенант Дельмастро, в доспехах и при оружии. Вместе с ней пришли еще четверо.

Малакаста, гибкая жилистая женщина, лучше всех в команде владела искусством ножевого боя, а число ее татуировок значительно превосходило ее словарный запас. Дантьер, бородатый плешивый веррарец, любил рядиться в шелка, изображая из себя благородного господина, – прежде чем стать пиратом, он был заправским поединщиком. Громила Конар по праву заслужил свое прозвище, будучи самым рослым и сильным среди моряков «Ядовитой орхидеи». А Раск… Локк сразу же признал в нем закоренелого преступника, убийцу убийц – таких всегда держали при себе многие каморрские гарристы. Судя по всему, Дракеша давала ему волю лишь тогда, когда возникала необходимость в кровавой резне.

Все четверо были людьми жестокими и безжалостными, не первой молодости, давно служившими на «Ядовитой орхидее». Пока Локк осмысливал, что все это означает, на корабле объявили общий сбор.

– Сегодня стоим на рейде, причаливать не будем, – объявила Дракеша. – Старшим на корабле остается Утгар, а мы с Дельмастро и небольшим отрядом сойдем на берег, проверим, как обстоят дела. Если все хорошо, то следующие несколько дней пройдут хлопотно. Вдобавок завтра вечером начнем делить добычу. Смотрите у меня, не проиграйте свою долю прежде, чем ее получите. Красный отряд, принимайте вахту. До нашего возвращения бритвенные сети не снимать. Дозорным усилить бдительность. Да, и за осадкой следите! Синий отряд, держитесь поближе к оружейным ларям, кинжалы и дубинки из рук не выпускайте. – Обернувшись к Утгару, она негромко добавила: – Удвоить стражу у входа в мою каюту.

Перейти на страницу:

Скотт Линч читать все книги автора по порядку

Скотт Линч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Красные моря под красными небесами отзывы

Отзывы читателей о книге Красные моря под красными небесами, автор: Скотт Линч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*