Адвокат Империи 7 - Ник Фабер
Заметив мой взгляд, она даже и не подумала прикрыться.
— Пф-ф-ф. Все вы, мужики, убожества. Только и можете, что пялиться и…
— Привет, тётя Эри! — весело помахал ей Лар.
Признаюсь, думал, что в нас сейчас ещё один комод прилетит. Настолько её лицо перекосило.
Не. Она просто взмахнула руками, и тяжёлые двери перед нами захлопнулись с таким грохотом, что, кажется, весь замок содрогнулся.
* * *
— С чего ты взял, что я вообще буду вам помогать⁈ — рявкнула эта злая фурия.
В этот раз уже одетая.
Альфарка сидела в кресле. Мы все в них сидели, если уж на то пошло. Я, Лар, Браницкий. В просторной гостиной с горящим камином и широким балконом с стеклянными дверьми, с которого открывался потрясающий вид на Альпы.
— И, какого дьявола он тут делает? — продолжила она, ткнув пальцем в Лара с энтузиазмом поглощающего печенье с душистым чаем.
— Дорогая моя, это сейчас не так важно, как вопрос в том, сможешь ли ты помочь в нашей небольшой проблеме? — поинтересовался граф, держа в руке бокал с коньяком.
— Помочь? — язвительно уточнила Эри, покачивая рукой в которой был бокал вина. — Что-то я не припомню у тебя тяги спасать всяких оборванок…
— Ну, тебе-то я помог, — едко улыбнулся Браницкий, прежде чем сделать глоток из собственного бокала. — Так что не зарекайся. Если бы не я, то твоя прекрасная фигурка уже давно кормила бы червей недалеко от Килиманджаро. Да и давай по честному. Мы оба знаем, что у тебя и особого выбора нет.
Её губы сжались в тонкую линию, а взгляд явно не обещал ничего хорошего сидящему напротив неё графу. Впрочем, тот, похоже, не обратил на эту молчаливую угрозу никакого внимания и продолжал наслаждаться коньяком.
К слову, своё одеяние из пены она сменила на довольно лёгкое и открытое белоснежное платье, которое струилось по фигуре.
— Да, помочь, — холодно произнёс я. — Лар сказал, что ты можешь это сделать.
— Я много чего могу, — тут же фыркнула она и закатила глаза. — Другое дело, с чего это я должна это делать?
Лар хмыкнул в чашку с чаем.
— Да ладно тебе, тётя. Ты обожаешь копаться в чужих мозгах. А сейчас можешь сделать хорошее дело.
— Я думаю, что директор приюта каким-то образом воздействовал на неё, — продолжил я вслед за ним. — И я знаю, что он обладает силой.
— Не своей собственной, — тут же добавил Браницкий. — Она с «фермы» наших друзей Драконов.
Услышав его, Эри округлила глаза.
— Кто-то всё ещё ведётся на их предложения? Боже, до чего же вы, люди, убогие существа. Я всегда считала, что такие, как вы не заслуживают и десятой доли той силы, которую вам преподнесли в дар, но это… разводить собственных соплеменников в качестве товара…
— М-м-м… — протянул Лар и даже чуть зажмурился, будто от ностальгии. — Я будто снова россказни деда слушаю. Кстати, как он там поживает со своими друзьями, не напомнишь, тётя?
— Мелкий недоносок!
В её голосе было столько презрения и желчи, что, кажется, вино в её бокале могло скиснуть.
— В отличие от вас, он и остальные хотя бы имели честь не прикрывать истинное положение вещей, — прошипела она с угрозой. — А вы, неблагодарные…
— Ой, давай вот только опять без твоих нравоучений, — перебил её Лар, потянувшись за очередной печенькой. — Пусть лучше спасибо скажет за то, что отец его к предкам не отправил. А ведь могли и убить. Но, нет. Пожалели старого маразматика. Как и всю вашу кодлу. А у вас никакой благодарности.
— А ты мелкий ублюдок!
Она резко вскочила на ноги. Бокал с вином со звоном упал и разбился о пол, а сама альфарка замахнулась, будто хотела дать ему пощёчину.
Да так и застыла на месте без движения.
Браницкий вздохнул и поставил бокал на столик рядом со своим креслом.
— Эри, — мягко произнёс он. — Кажется, я говорил тебе, чтобы ты не смела поднимать руку на моих гостей в моём присутствии.
Единственное, что шевельнулось после его слов — были её глаза. Они смотрели на Браницкого и в них горела жажда убийства.
Присмотревшись, я вдруг заметил как на её шее на короткий миг проявилась ещё одна татуировка, которая оплетала горло, будто ошейник. Всего на короткий миг, а затем исчезла.
— Знаешь ведь, что со мной твои трюки не пройдут, — продолжил граф. — Можешь быть злобной и колючей стервой на людях. Я не против. Пусть и в постели. Это даже интересно. Но не при моих гостях. Ты поняла меня?
Кажется, она кивнула одними своими глазами. Выглядела она так, словно каждая мышца в её теле была напряжена до предела.
— Вот и славно, — улыбнулся граф и в ту же секунду альфарка расслабилась и упала обратно на кресло.
— Ублюдок… — выдохнула она, потирая горло тонкими пальцами.
— А чего ещё ты ждала? — развёл он руками. — Ты же вообще больная. Не сдерживай я тебя, ты бы уже перебила каждого, кто находится в этом замке просто из прихоти. Или, думала, что я забыл твоё прошлое? Нет? Вот и помалкивай. А теперь, вернёмся к нашему разговору. Александр, будь добр.
Мда, вечер всё чудесатее и чудесатее. Ну, хоть какой-то конструктив.
В итоге я подробно объяснил ей ситуацию. Что именно знал сам. Какие догадки имел. Все странности в поведении, начиная от разницы между эмоциями и её ответами, и заканчивая вспышками агрессии. Опустил лишь тот факт, что мог воздействовать на её волю.
Эри лишь несколько раз задавала уточняющие вопросы, а после, как я закончил, задумалась.
— Ладно. Думаю, что мы можем с этим кое-что сделать, — наконец сказала она. — Но для этого придётся…
— ЭЙ! — резко оборвал её Браницкий. — Погоди-погоди! Стой. Я сам хочу!
— Опять? — удивилась она. — Тебе ещё не надоело?
Граф усмехнулся.
— Издеваешься? Да мне это никогда не надоест!
Альфарка закатила глаза, а затем махнула рукой.
— Ладно. Без