Kniga-Online.club
» » » » Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко

Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко

Читать бесплатно Эхолотэя - Владимир Александрович Мисечко. Жанр: Городская фантастика / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
с места, закричал, а потом выпустил в старика молнию, Элина испугалась, что сейчас начнётся война, тут же юркнула обратно в комнату и забилась в угол.

Но когда в комнату вернулся парень и прикрыл за собой дверь, она поднялась и, взглянув на дверь, поинтересовалась:

— Эта та, из-за которой поднялся такой шум и переполох?

— Да, эта девушка с зелёными волосами и есть Ундина, то есть принцесса из «Русалочьей Заводи».

— Значит, старик, правда её похитил, — выходя из угла, продолжила ведьма, вновь бросив свой взгляд на дверь. — А нам заливал, зараза, что ничего не знает и первый раз об этом слышит.

— Я сразу понял, что Деметриус врёт и выкручивается, как змея, — заговорил «Макс», — Дарта не могла ошибиться, а жрец тем более. Я им верю, как себе.

— Что ты теперь намерен делать? — подошла к парню Элина, заглядывая ему в глаза.

— Я останусь здесь и подожду возвращения старика, а ты немедленно отправляйся к Михаилу и всё ему расскажи, — взял девушку за руку парень.

— Что мне делать потом?

— Оставайся там, и скажи всем, чтобы они не высовывались, пока я с ними не свяжусь или …

— Макс! — Элина назвала парня тем именем, чья душа находилась в его теле, — я боюсь за тебя!

— Не бойся, Деметриус ничего мне не сделает, я ему нужен. Так что смело ступай и постарайся всё, слово в слово, передать Михаилу и не забудь то, что я тебе здесь сказал.

— Такое забудешь, — фыркнула девушка, — увидев всё своими глазами. Я чуть со страху не умерла, когда ты выпустил в этого зверя молнию.

— Ты ещё многого не знаешь, — выпроваживая ведьму из комнаты, произнёс парень и мило ей улыбнулся.

Оставшись один, парень достал из кармана зеркальце, которое нашёл в подвале, когда спускался в него и проверял, что там находится.

Взглянув в зеркальце, и увидел в нём не своё лицо, а лицо Макса, парень, улыбнулся.

— Мы ещё с тобой повоюем и посмотрим, что ты собой представляешь. Ведь теперь, друг мой, мы с тобой одно целое.

После таких слов по поверхности зеркала пошла рябь, а когда всё успокоилось, парень увидел в нём чужое лицо и услышал голос, исходящий прямо из зеркала:

— Не бойся Максим Иволгин, не только ты один можешь метать молнии и бить воздушным ударом, я тоже что-то могу делать и очень не плохо.

Услышав от лица, что отразилось в зеркале настоящее своё имя, «Макс» на несколько секунд потерял дар речи и заморгал глазами.

— До того момента, когда твоя душа вошло в тело парня, — продолжило говорить лицо из зеркала, — я был не простым деревенским парнем, копавшимся в навозе и гонявшего свиней, а ведьмаком.

— Это кто ещё такой? — уставился в зеркало «Макс», на лицо парня, в теле которого находилась сейчас его душа, — и с чем его едят?

— Я был первоклассным охотником в своём и не только в своём мире, — ответило «Максу» лицо из зеркала и подморгнуло глазом, словно старому приятелю.

— У тебя есть имя, ведьмак? — поинтересовался «Макс», не спуская глаз с того, кто с ним разговаривает.

— Да, моё имя Мерлин, — ответило лицо из зеркальца, — ты наверно слышал это имя в той своей жизни на Земле.

— Да! — выпалил «Макс» и задумался, ведь про этого волшебника и чародея из врёмён короля Артура, он читал совсем иное.

— Ты наверно хочешь узнать, что я делаю в этом мире? — задало вопрос лицо из зеркальца, вновь подморгнув глазом.

— Нет! — ответил «Макс». — То есть в данный момент, нет, — через секунду поправил он, — будет подходящее, для разговора, время, сам всё расскажешь, если пожелаешь. А сейчас я спрячу зеркальце обратно в карман и немного подумаю, ведь скоро мне предстоит серьёзный разговор с Деметриусом.

— Знай, парень, — вновь заговорило лицо из зеркала, — я буду наготове и пригляжу за тобой, то есть за этим телом, в котором находится и моя душа, как и твоя.

Убрав зеркальце в карман, «Макс» уселся в кресло и стал размышлять, временами поглядывая на дверь, в которую скоро должен войти хозяин этого дома, а точнее Деметриус.

Глава 23

Просидев несколько минут, парень задремал.

Сколько он проспал времени: десять минут, тридцать или час, этого «Макс» не знал, ведь определить его в этом мире было невозможно. Оно, то замедлялось, и минута растягивалась на целых полчаса, а то бежало вперёд семимильными шагами, и час пролетал, словно боялся куда-то опоздать, как десять минут. Солнце в этом мире могло не появляться по нескольку дней, а то весело в небе, как прибитое на гвозди прямо над головой и не двигалось с места целый месяц, а то и больше.

Услышав, как скрипнули петли на двери, и она открылась, нет, парень не услышал этого звука, а скорее почувствовал всем своим нутром и сознанием, он открыл глаза и посмотрел на вошедшего в комнату старика.

— Я тут уже заждался тебя Деметриус и думал, что ты совсем обо мне забыл? — выдавил из себя «Макс» вместе с зевком.

Проследовав от двери, хозяин дома плюхнулся в кресло, что стояло рядом, в котором сидел парень и, обведя комнату пристальным взглядом, словно кого-то в ней высматривая, заговорил, теперь уже взглянув на парня.

— А где ведьма? — задал первый вопрос Деметриус, но, не дожидаясь ответа, продолжил, — если не хочешь отвечать, это исключительно твоё дело?

— Она пошла в свою комнату, — солгал парень, после второго зевка, даже не пытаясь прикрыть рот рукой.

— Её там нет, я заглядывал в её комнату, — произнёс старик, — так куда она отправилась?

— Этого я не знаю, она твоя гостья, а не моя. Если увидишь, то поинтересуйся у неё сам, а меня не спрашивай, — грубо ответил парень на вопрос старика.

— Ладно, чёрт с ней, она мне не интересна, давай …

— А кто тебе интересен? — перебил Деметриуса «Макс», взглянув ему в лицо.

— Не усложняй своё положение, парень, оно и так шатается под твоими ногами! — закричал старик, вскочив на ноги, — лучше ответь, как в моём городе оказался Михаил?!

— Об этом спроси его сам! — бросил парень и вновь зевнул, широко раскрыв рот.

— Хватит зевать и придуриваться, что ничего не знаешь, я с тобой разговариваю или механической куклой, которая кроме да и нет больше ничего не умеет говорить?!

— Отпусти принцессу и тогда мы поговорим, как нормальные люди, — поднялся с кресла парень и встал перед стариком.

— Ха-ха! — улыбнулся Деметриус, разве ты забыл, что я не человек, а бог?!

— Ты не бог, Деметриус, а паршивый

Перейти на страницу:

Владимир Александрович Мисечко читать все книги автора по порядку

Владимир Александрович Мисечко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Эхолотэя отзывы

Отзывы читателей о книге Эхолотэя, автор: Владимир Александрович Мисечко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*