Агентство «Экзорцист»: ALBEDO - Михаил Ежов
— Нужно развиваться, — кивнул я. — Стоять на месте недостойно джентльмена.
— Так говорит наш отец, — сказал Арчибальд. — Эмили идёт со мной на свадьбу. А ты пригласил кого-нибудь?
— Глорию.
— Я думал, вы уже не вместе.
— Но продолжаем общаться. Дружески.
— Надо же! Мне показалось, мисс Глостер не из тех девушек, которые спокойно переживают расставание. Если бросают их, конечно, а не они.
Я пожал плечами.
— Ну, мы помирились. Теперь всё нормально.
— И ты не нашёл никого другого, чтобы пригласить на свадьбу отца? — хитро прищурился Арчи. — Ну-ну! Похоже, вы снова сойдётесь.
— Неприлично обсуждать личную жизнь джентльмена.
— Но ты мой брат, Крис. Это другое. Впрочем, если тебе неприятно…
— Не то, чтобы, но лучше давайте сделаем заказ.
— Возражений не имею. Я голоден, как волк! А ты, милая?
Эмили качнула головой.
— Я на диете.
Арчи закатил глаза.
— Как обычно! Английской девушке это ни к лицу.
— Ерунда! — решительно отвергла довод брата Эмили. — Хорошо выглядеть к лицу любой девушке. И не только девушке.
— Ну, я-то, к счастью, в отличной форме! — подмигнул мне Арчи.
— Если не перестанешь налегать на жареный картофель и пирожки, быстро всё растеряешь, — строго заметила Эмили. — Так, где официант? Я определилась.
Мы сделали заказ и принялись болтать, дожидаясь, пока принесут салаты.
Минут через двадцать девушка отлучилась в дамскую комнату попудрить носик. Когда она скрылась из виду, Арчибальд стал серьёзен. Я знал эту его манеру — предстоял разговор по душам.
— Крис, что тебя гложет? Я вижу, что ты не в духе. Напряжённый весь.
— Да ладно! Так заметно?
Арчи кивнул.
— Я хорошо тебя знаю, братишка. И это не из-за Эмили. Верно?
— Конечно, нет. При чём тут она?
— Значит, дело в папиной свадьбе?
Я нехотя кивнул. Так и знал, что Арчи заговорит об этом.
— Это потому что он решил жениться снова или потому что так скоро?
— И то, и другое. Слушай, я…
— Крис, ты мой брат! Кровь не водица, знаешь ли. Давай, поговори со мной. Облегчи душу. Ты всегда казался мне взрослым. Слишком взрослым. Тебя не интересовали детские игры, ты почти не смотрел мультики, зато читал такие книги, которые я и сейчас в руки не возьму. Так не веди себя сейчас, как ребёнок!
— Что ты хочешь от меня услышать, Арчи?! Меня задело, что отец так быстро забыл мать! Мне казалось, что у них… всё хорошо.
— А ты не думал, что ему просто нужно забыть о ней? Переключиться. Чтобы справиться с горем. Я видел его безутешным, когда её не стало.
— Я тоже. Поэтому и удивился, когда узнал…
— Крис, я понимаю тебя, правда. У тебя с мамой были особенные отношения. Иногда мне даже казалось, что ты любишь её не как сын, а… В общем, ты обожал её, верно?
Я кивнул.
— У нас была… связь. Мы чувствовали друг друга.
В голову вдруг пришло, что это, возможно, объяснялось тем, что я — менталь! Эта мысль меня покоробила. Нет, моё чувство к леди Блаунт было подлинным. Любовь мужчины к женщине, с которой ему не суждено быть. Я боготворил её и страдал от того, что она никогда не станет моей! И это ещё одна причина, почему я не с Глорией.
— Крис, я считаю, что тебе нужно…
— Эмили возвращается, — перебил я Арчибальда. — Разговор по душам придётся отложить. Но спасибо тебе за поддержку. Я весьма это ценю. Честно.
Что бы кто ни говорил, отца я не понимал. А спрашивать объяснений у него было немыслимо. Так что Арчи ничем не мог мне помочь. И, хотя я прошёл испытание в Чёрном зиккурате, по-прежнему оставался один на один со своей невосполнимой утратой.
Глава 32
Накануне свадьбы я сходил к парикмахеру. Нашему фамильному мастеру, который обслуживал наш род вот уже лет сорок, а до этого — его отец. И, наверное, дед. Туалетной водой спрыскивать меня не стали: я предпочитал свой аромат — «Живанши».
Выйдя на улицу, я сел в «Бэнтли» и отправился в спортзал, где тренировался фехтованию. Там меня уже ждал мой постоянный спарринг-партнёр, Билл Стаффорд, младший сын лорда Стаффорда. Мы вместе учились и были одного возраста. Позанимавшись около часа с использованием шпаги и катаны, мы уже собирались отправиться в душевую, когда в зале появился Райан Дастанвиль. Никогда прежде он не посещал этот спортивный комплекс, так что сразу обратил на себя внимание присутствующих. Одетый в белый комбинезон, он держал под мышкой маску, а в руке — кавалерийскую саблю с позолоченной гардой.
— Смотри-ка, кто пожаловал, — кивнул в его сторону Билл. — Каким ветром его сюда занесло?
— Понятия не имею.
— Ваши семьи ведь враждуют? Вы знакомы?
— Нет. Знаю его по фотографиям в прессе. Мажор и плейбой. Но, говорят, толковый. Отец, вроде как, даже передал ему бразды правления в семейной компании.
— Ну, это вряд ли, — скривился Билл. — Старик Дастанвиль никогда полностью не доверит дело никому. Хотя, наверное, готовит наследника.
Пока мы обсуждали Райана, тот обвёл зал взглядом, заметил меня и улыбнулся. Он направился к нам, помахивая саблей. Присутствующие с интересом наблюдали за ним, если не были увлечены схваткой.
— Ого! — сквозь зубы процедил Билл. — Похоже, решил поздороваться. С чего бы?
Я подозревал, что молодой Дастанвиль явился в зал не просто так. Скорее всего, из-за меня. Вот только что ему нужно?
— Райан Дастанвиль, — представился аристократ. На вид ему было чуть больше, чем нам. — Рад знакомству.
Пришлось пожать протянутую руку.
— Кристофер Блаунт.
Райан демонстративно проигнорировал присутствие Билла. Тот побагровел, но молчал, соблюдая приличия.
— Мне рекомендовали этот зал как один из лучших в стране, — проговорил Дастанвиль, неотрывно глядя на меня. — В первую очередь из-за тех, кто здесь тренируется. Вот решил заглянуть и проверить.
— Уверен, вы найдёте себе достойного партнёра, — сказал я, не отводя взгляда.
— Может, вы составите мне партию?
— Был бы рад, но, к сожалению, мы уже закончили. Лучше вам попросить кого посвежее.
— Жаль. Мне давно хотелось помериться с вами силами. Всё-таки наши семьи исторически конкурируют.
— Я не участвую в этом. У