Законник Российской Империи - Оливер Ло
— Истинное зрение, — тихо произнес Эдвард.
Мир вокруг для него изменился, даже несмотря на отсутствие привычного всем зрения. Иллюзии рассеялись, как дым на ветру, и он четко почувствовал местонахождение противника, готовящегося к новой атаке.
Сребровласый маг не стал медлить. Он снова бросился вперед, его рапира сверкнула, но теперь к физической атаке добавилась магия.
— Пламенный вихрь! — отдал он реальности четкий приказ.
Клинок его рапиры окутался ярким огнем, который закружился вокруг него. Жар был настолько сильным, что воздух вокруг, несмотря на яростный ветер скоростного магического поезда, начал искажаться.
Эдвард отступил на шаг, его лицо оставалось бесстрастным. Он сложил кинжалы крест-накрест перед собой, в его голове сложилось истинное слово «Вода», после чего он мысленно представил как она леденеет, образуя определенную структуру.
— Ледяной щит, — произнес он, и вокруг него мгновенно образовалась стена из толстого льда.
Огненный вихрь врезался в ледяную преграду. Раздалось шипение, воздух наполнился паром. Но лед не таял — он становился только крепче под натиском пламени.
Сребровласый маг зарычал. Он отпрыгнул назад, готовясь к новой атаке. Его глаза сверкнули.
— Каменный дождь, — крикнул маг, и над головой Эдварда появились десятки острых каменных шипов, которые устремились вниз с огромной скоростью.
Эдвард не двинулся с места. Он лишь поднял руку.
— Искривление, — произнес спокойно слепец.
Каменные осколки, уже почти достигшие цели, внезапно изменили траекторию, подчиняясь воле другого человека. Они закружились вокруг Эдварда, словно спутники вокруг планеты, а затем устремились обратно к своему создателю.
Сребровласый маг едва успел уклониться, просто не ожидая, что слепец такое провернет с его же приказом. Несколько камней все же задели его, оставив глубокие царапины на лице и руках. Он зашипел от боли, его глаза наполнились яростью.
— Ты… — прорычал маг. — Как ты это делаешь?
Эдвард не ответил. Вместо этого он прошептал лишь одно слово. «Ускорь», после чего внезапно оказался рядом с противником, его движение было настолько быстрым, что казалось, будто он телепортировался. Кинжалы в руках Эдварда двигались с невероятной скоростью, оставляя на теле врага глубокие раны.
Сребровласый маг отчаянно пытался защититься, но каждый его удар встречал лишь пустоту. Эдвард двигался, словно тень, неуловимый и смертоносный и это все несмотря на продолжающийся двигаться поезд.
— Ты силен, для такой цели, как Темников. Но недостаточно для меня. Замедли, — последовал новый приказ.
Мир вокруг них словно застыл. Капли крови, сорвавшиеся с ран сребровласого мага, зависли в воздухе. Сам маг двигался, словно в густом меду, его реакции стали медленными и неуклюжими.
Эдвард не стал терять времени. Его кинжалы танцевали в воздухе, нанося удар за ударом. Кровь медленно брызнула из новых ран.
Когда действие заклинания закончилось, крыша вагона мгновенно окрасилась в алый цвет. Сребровласый маг рухнул на колени, тяжело дыша. Его некогда роскошный камзол превратился в лохмотья, пропитанные кровью.
Эдвард стоял над ним, его кинжалы были готовы нанести последний удар.
— Ты слабее, — произнес он спокойно, словно констатировал факт. — Скажи, кто тебя прислал, и я сохраню тебе жизнь. Кому мог досадить юный Темников?
Маг поднял голову. Несмотря на боль и множество ран, на его лице играла кровавая усмешка.
— Ты ничего не понимаешь, Слепой Страж, — прохрипел он. — Жизнь бастарда Темникова — всего лишь разменная монета в большой игре.
С этими словами он выхватил из-за пазухи свиток, покрытый странными символами. Прежде, чем Эдвард успел среагировать, маг активировал его.
Воздух вокруг сребровласого мага начал искривляться, образуя фиолетовый туман. Эдвард подался вперед, его кинжалы были нацелены на горло противника. Но в последнее мгновение маг растворился в тумане, оставив после себя лишь эхо своего смеха.
Эдвард остановился, его кинжалы рассекли пустоту. Он опустил оружие и произнес спокойно:
— Свиток телепорта… Редкое явление. Значит, заказчик достаточно богат.
Не проявляя ни малейших признаков усталости или разочарования, Эдвард сел на крышу вагона. Ветер трепал его плащ, а поезд мчался вперед с невероятной скоростью, но для него, казалось, это не имело никакого значения.
Он смотрел вдаль своими невидящими глазами, скрытыми за красными стеклами очков. Мысли Эдварда были далеко.
* * *
Я вернулся в вагон-ресторан, и первое, что бросилось мне в глаза — это пустота. Недавний хаос битвы еще присутствовал, но вот внутри никого лишнего не было. Только двое полицейских, облокотившись на подоконник, с откровенно скучающим видом смотрели в окно. Их взгляды были прикованы к проносящемуся мимо пейзажу: бескрайние поля, сменяющиеся густыми лесами, мелькали за стеклом.
Полицмейстер Громов стоял в центре вагона, внимательно изучая содранную обшивку потолка. Его пальцы осторожно касались рваных краев металла, словно пытаясь прочитать историю недавнего сражения по этим неровным линиям. Услышав мои шаги, он обернулся, и его суровое лицо чуть смягчилось.
— А, господин Темников, — произнес он, делая шаг мне навстречу. — Рад, что вы вернулись. Как ваша служанка?
— Вы знаете меня? — удивленно поднял бровь я. До этого он не обращался ко мне так официально.
Громов усмехнулся, и в его глазах мелькнул огонек, напомнивший мне о хитрых детективах из романов моей прошлой жизни. А он может оказаться опаснее, чем я думал.
— Я знаю всех, кто на этом поезде, молодой человек. Это моя работа — быть в курсе таких вещей.
— Тогда как насчет них? — ткнул я в пятерых моих недавних противников. — Их вы, должно быть, тоже знаете?
— Имена знаю, но уже очевидно, что они фальшивые. А вот в остальном…
Он сделал паузу, не договорив, и окинул меня оценивающим взглядом, словно пытаясь разгадать загадку.
— Есть идеи, кому не хочется видеть вас в столице?
— Честно говоря, понятия не имею, — пожал плечами я. — У меня нет знакомых в столице. До сегодняшнего дня я и за пределы Владивостока-то не выезжал.
Громов задумчиво потер подбородок, его глаза сузились, словно он пытался разглядеть что-то, скрытое от обычного взгляда.
— Знаете, молодой человек, для юноши, выросшего на Дальнем Востоке, у вас весьма впечатляющие способности, — опершись о трость, произнес он с нотками уважения в голосе. — Отразить нападение пяти магов, пусть и не самых сильных — это не шутка. А уж спасти служанку от яда… Вы полны сюрпризов, господин Темников.
Я проигнорировал его похвалу и направился к бессознательным телам нападавших, все еще лежащим на полу вагона.
Громов подошел ко