Бессмертный двор - Павел Сергеевич Иевлев
— Я вижу, всё даже хуже, чем мы ожидали, — прокомментировала Найра, глядя на тусклый красный шар гаснущего светила. — Бессмертный Двор реагирует на удивление быстро.
На общий разговор собрались в гостиной. Сияют магические светильники, от медных труб тянет теплом, стол накрыт, вино в бокалах. Можно представить себе, что всё как раньше, что латифундия в порядке, что у них есть будущее, не включающее в себя много-много снега в кромешной темноте.
— Прости, братец, — вздохнула Марвелотта. — Я не справилась. Уехала в Жендрик, а когда вернулась, было уже поздно. Мне тогда казалось, что это важнее… Да и сейчас, в общем, кажется.
— Прости, сестрица, — ответил в тон Эдрик, — я тоже выступил не лучшим образом. Несколько неверных решений, неудачное стечение обстоятельств, недостаток понимания… В общем, результат ты видишь.
— Перестаньте, — отмахнулась Найра. — У вас не было ни единого шанса. Даже я не могла представить, насколько глубоко ваши родители зацепили интересы Бессмертного Двора. Сейчас мои попытки выиграть в рамках законов кажутся смешными. Когда им стало надо, они просто отбросили правила.
— А вот и светило погасло, — спокойно проговорила смотревшая в окно Минтара.
— Эй, народ! — в трапезную влетела Крага. — Вы видели?
— Погасло, да, — ответила Марва. — Но мы знали, что так будет, верно?
— Знали, да не то!
— Да скажи ты толком, что стряслось-то?
— С нашей башни видны светила двух латифундий, Мертонов и Кирапинов. Самым краем, над горизонтом, но видны, так?
— Так, — подтвердил Эдрик.
— Так вот, они тоже погасли!
— Похоже, Бессмертный Двор решил, что терять больше нечего, — резюмировала Найра.
— Да что с ним не так⁈ — закричала Марвелотта сердито. — Они что, не понимают, сколько разумных пострадает⁈
— Мне кажется, — сказал Эдрик, — тебе стоит услышать то, что узнали мы с Найрой. Но давайте сначала по бокальчику, принять это на трезвую голову будет сложно…
* * *
— Значит, Бессмертные — личи? Немёртвые колдуны? — задумчиво почесала нос Марвелотта. — Ничего себе. Начинаю понимать, почему они так вцепились в магию Края. Без неё просто рассыплются в прах.
— Не они одни, — раздался жёсткий механический голос.
Кованый всё это время стоял в тёмном углу так неподвижно, что про него все забыли, но теперь он сделал несколько шагов вперёд и вышел к столу под свет люстры.
— Я тоже прекращу своё существование, поскольку мой разум — часть Края, а мои тела приводятся в движение магией. Ваш отец обещал мне компактный источник энергии, построенный на принципе распада материи. Это позволило бы мне функционировать впредь. На этом был основан наш договор о сотрудничестве. Вы не справились со своей частью, а значит, он будет разорван.
— Погоди, — торопливо сказала Марвелотта. — Ещё ничего не кончено. Я была в Ясан Кхоте, я разговаривала с Жозефой Медвуль, я много узнала. Далеко не всё, что хотела, но надеюсь, тот разговор не был последним. Теперь я понимаю, что было на отцовских чертежах, и вижу назначение моделей и макетов. Отец был близок к завершению миниатюрного источника, который помещался бы в ваши тела, и я, скорее всего, смогу завершить эту работу. Но мне нужно время! И ваша помощь!
— Вряд ли это время вам дадут, — пустым механическим голосом сказал Кованый. — Светила погасли, наступает холод, Бессмертный Двор не оставит вас в покое.
— Думаю, ондорам сейчас не до нас, — возразила Найра. — Бос Турох вскоре окажется осаждён толпами беженцев. Если без тепла и света осталась не только эта латифундия, то их будет действительно много. Не представляю себе, как в городе собираются решать эту проблему, тут даже стены не спасут, но мы для них точно не самая главная проблема сейчас.
— А светило, — подхватила Марва, — мы зажжём своё! Просто помоги мне, уверена, ты знаешь, как работает отцовская установка, а мне придётся разбираться методом тыка. Да что там, без тебя я даже вход под башню не скоро найду! Клянусь, после этого я сразу займусь компактной моделью!
— Это возможно, — после долгой паузы согласился Кованый. — Допустимый вариант.
— Это не нужно, — твёрдо сказал Эдрик.
Все повернулись к нему, глядя вопросительно.
— Нам нет необходимости зажигать своё светило, идти по пути отца и так далее. Даже если мы это сделаем, рано или поздно Бессмертный Двор до нас доберётся. Пришлёт стражу. Пришлёт войско. Пришлёт убийцу. Они не простят того, что я там устроил, и не позволят жить тому, кто знает их тайну. Что бы мы ни делали, это лишь оттянет развязку. Родители были сильнее, умнее, взрослее нас, в конце концов, — и они не справились. Прости, Марв, но у нас шансов ещё меньше.
— Ты предлагаешь просто сдаться? — поразилась девушка. — Кто ты, и куда дел моего брата?
— Остынь, сестрица. Я это я и, конечно, не собираюсь сдаваться. Ты просто не всё знаешь. Мне доверена одна важная тайна, я не делился ей ни с кем, кроме прямой наследницы…
— Конечно! — вскричала Пухоушка. — Новый кифандир! Портал! Мы можем спастись! Вот уж не думала, что спасение придёт от моего покойного мужа!
— О чём вы говорите? — недоуменно посмотрела на них Найра.
— Мой боевой товарищ, муж Пухоушки, служил канониром на краевом корабле-исследователе. Они нашли новый кифандир, безлюдный, с общим солнцем, как в Конечном Крае, только ещё больше и выше. Там тепло и светло, там всё цветёт и нет никаких признаков разумных. У них кончалась энергия, магический кристалл почему-то на глазах терял заряд, поэтому они сразу вернулись обратно, но при этом сбросили портальный камень. При возвращении корабль вышел из Края над Жендриком и потерпел крушение. Выжил только мой друг, он табакси, они всегда приземляются на четыре лапы. К счастью, в обломках ему удалось найти свой защитный костюм, все члены экипажей краеходов имеют такие, и так он выбрался из Жендрика. Опасаясь, что информация о новом кифандире попадёт не в те руки, а его просто убьют, никому не рассказывал о нём до самой смерти. Умерев у меня на руках, он взял