Kniga-Online.club

Лиза Смедман - Жертва Вдовы

Читать бесплатно Лиза Смедман - Жертва Вдовы. Жанр: Героическая фантастика издательство Фантастика СПб, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мысли его путались. Он не мог вспомнить слова, он плохо видел. Перед глазами все плыло, в животе пекло, будто он наглотался раскаленных углей. Он споткнулся обо что-то. Труп. Глянув вниз, он увидел кроваво-красные одежды и заплетенные в косу белые волосы. На один короткий, но ужасный миг К'арлайнд решил, что это тот самый судия, с которым он столкнулся в лесу. Потом он понял, что это другой Селветаргтлин. Мертвый.

В паре шагов от него лежало еще несколько тел: мужчины и женщины разных рас, изрубленные на куски. Миряне из храма. Перед ними на коленях стояла жрица. К'арлайнд тоже упал на колени рядом с нею и тронул ее за плечо.

— Леди, — выдохнул он. — Помогите мне. Яд…

Жрица повалилась набок, и стала видна ее грудь, залитая кровью. Она тоже была мертва. К'арлайнд неловко взялся за кулон, висевший у нее на шее: священный меч богини. Если он будет молиться, тогда, может быть, именно — может быть…

Он задохнулся, когда на плечо его опустилась рука. Попытался обернуться, но сумел лишь упасть на бок рядом с одним из тел. Лежа на холодных камнях, он уставился на жуткую картину: женщина в доспехах, волосы и тело опутаны липкой паутиной, в руке меч, буквально гудящий от скрытой магии. Одна из жриц Ллос, К'арлайнд был уверен в этом. Он слабо рассмеялся. Что за дурацкая судьба…

Женщина положила меч на землю и опустилась на колени возле него. Холодный металл коснулся щеки мага — серебряный кинжал. Зачем резать ему горло? Это слишком быстро, слишком чисто для жрицы Ллос. Медленно спускать с него шкуру при помощи зубастой плетки было бы куда более в их стиле. К'арлайнд пытался не гримасничать от боли, все сильнее грызущей его внутренности. Он не доставит ей удовольствия видеть, как сильно он уже страдает.

— Эйлистри, — прошептал он, наполовину искренне. Словно богиня могла ответить ему.

— Эйлистри, — повторила склонившаяся над ним женщина. — Исцели его. Удали яд из его тела.

Боль исчезла.

К'арлайнд сел. Он дотронулся до своей исцеленной щеки и передернулся. Он был на волосок от смерти, но теперь снова здоров. Силен. Он понимал, что та, что пришла ему на помощь, была жрицей Эйлистри, но с нею он знаком не был. Он встал и поклонился в знак благодарности.

— Леди. Кому я обязан своим спасением?

— Каватина Ксаранн, — ответила она. — Рыцарь Темной Песни.

К'арлайнд хорошенько пригляделся к ее оружию, которое она снова подняла с земли. Меч выглядел древним, по кривому клинку его сбегали письмена. К'арлайнд шевельнул пальцами за спиной и сделал вид, что кашляет, скрывая односложное заклинание провидения. И едва не вздрогнул при виде ауры клинка, доступной только ему. Это оружие было воистину могущественным. Артефакт. И тут до него разом дошло, что это, должно быть, Лунный Клинок.

Жрица осмотрелась по сторонам:

— Что здесь произошло?

— Я знаю об этом не больше вашего, — пожал плечами маг. — Я только что телепортировался сюда.

Глаза, красные, как горящие уголья, уставились на него.

— Это могут делать только жрицы.

К'арлайнд отмахнулся с деланым безразличием:

— Знаю, знаю — защита и все такое. Сама Квили научила меня песне, которая позволяет пройти сквозь все это.

— Ну-ка, спой, — велела жрица, угрожающе приподняв меч.

К'арлайнд спел.

Лунный Клинок опустился.

— Похоже, все и впрямь так, как ты говоришь. Мои извинения. Я не спросила твоего имени. Как тебя зовут?

Он поклонился еще раз:

— К'арлайнд Меларн.

Глаза жрицы расширились. Без сомнения, она знала его сестру.

— Я должен идти, — извиняющимся тоном сказал К'арлайнд. — Срочно сообщить важные новости. Мне нужно найти Квили. — Он поднял маску. — Возвратить ей вот это.

— Подожди. — Голос Каватины хлестнул, будто удар плети. Рука ее крепко сжала его плечо, и от нее явно разило пауком. Мгновение она вглядывалась вдаль, потом снова перевела взгляд на него. На лице ее было написано некоторое изумление. — Похоже, Квили в самом деле ждет тебя. Она уже на пути сюда.

От ее короткого прикосновения на его пивафви остались нити паутины. К'арлайнд смахнул их с плеча.

Каватина улыбнулась и тоже стряхнула часть паутины, прилипшей к ее узкому лицу. Она все еще поглядывала на него с недоверием, но все же немного расслабилась после разговора с Квили.

— Гадость со Дна Дьявольской Паутины, — пояснила она.

В голосе ее звучала гордость. Она усмехнулась. — Но я бы с радостью пролезла сквозь нее еще раз, если бы награда была такая же.

Она ожидала, чтобы он задал вопрос. Он сделал ей это одолжение:

— Какая награда?

Сверкая глазами, она подняла Лунный Клинок:

— Сегодня я убила бога.

Она умолкла, явно ожидая от него восторженного восхищения. Она была горда собой. Самодовольна, как Верховная Мать. К'арлайнд не мог устоять.

— Я тоже, — с улыбкой отозвался он.

* * *

Каватина слушала, как отчитывается брат Халисстры. История его была невероятной, если ей вообще можно было верить. Трое мужчин-дроу, творящие высшую магию? Они открыли врата, связавшие владения Варауна и Эйлистри?

Она нетерпеливо ждала, ей не терпелось самой начать свой отчет. История мага казалась неправдоподобной и почти наверняка была ложью. Рассказ его был пропитан хвастовством под маской скромности. Он вел себя так, будто ожидал какой-то награды от Квили. Верховная жрица, однако, либо не заметила его намеков, либо проигнорировала их. Что вполне устраивало Каватину. Ей не нравился К'арлайнд. Слишком уж нарочито он принижал свою роль — на тот подобострастный манер, как делали все мужчины, недавно вышедшие из Подземья.

Она встала чуть позади мага, где он не мог видеть ее безмолвное обращение к верховной жрице.

«Вспомните прорицание, — прожестикулировала Каватина. — Его сестра доказала свою преданность. Должно быть, это тот самый Меларн, который предаст нас».

Квили мельком взглянула на нее. «Предательство К'арлайнда уже в прошлом, — передала она в ответ, прямо из разума в разум. — Именно этого я от него и ожидала. Он еще может возродиться».

Маг все еще говорил.

— Похоже, леди Квили, Эйлистри взяла верх над Господином В Маске. Почти сразу после того, как врата снова закрылись, магия его клириков начала меняться. К заклинаниям, которые они пытались творить, вновь и вновь подмешивался лунный огонь Эйлистри. Видя это и понимая, что это может быть важно, я немедленно вернулся сюда, чтобы доложить. — Он протянул ей маску. — И вернуть вам это.

К'арлайнд выжидающе посмотрел на верховную жрицу, но Квили лишь кивнула и взяла маску из руки мага. Лицо ее по-прежнему не выражало ничего.

Перейти на страницу:

Лиза Смедман читать все книги автора по порядку

Лиза Смедман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жертва Вдовы отзывы

Отзывы читателей о книге Жертва Вдовы, автор: Лиза Смедман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*