Kniga-Online.club
» » » » Ведьмак: Сезон гроз. Дорога без возврата - Анджей Сапковский

Ведьмак: Сезон гроз. Дорога без возврата - Анджей Сапковский

Читать бесплатно Ведьмак: Сезон гроз. Дорога без возврата - Анджей Сапковский. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на миг откинуло ее вуальку. Геральт увидел большие голубые глаза. Заметил, как эти глаза внезапно находят в толпе Литту Нейд. И как в этих глазах зажигается ненависть. Чистая, ясная, буквально дистиллированная ненависть.

Это продолжалось секунду, потом загремели трубы, кортеж прошел, гвардейцы ушли строем. Подозрительно ведущая себя группа, как оказалось, имела своей целью всего лишь стол с вином и закусками, который окружила и опустошила, опередив всех остальных. На импровизированных эстрадах тут и там начались выступления – заиграли ансамбли гуслей, лир, пищалок и дудок, запели хоры. Жонглеров сменяли фокусники, силачи уступали место акробатам, за канатоходцами следовали полуодетые танцовщицы на барабанах. Становилось все веселей. Щеки дам начинали краснеть, лбы мужчин заблестели от пота, речь тех и других становилась все громче. И чуть невнятнее.

Литта затянула его за павильон. Они спугнули пару, что скрылась там в целях однозначно сексуальных. Чародейка не возмутилась, почти даже не обратила внимания.

– Я не знаю, что тут готовится, – сказала она. – Не знаю, хотя и догадываюсь, для чего и зачем ты здесь. Но смотри внимательно, и все, что ты делаешь, делай подумав. Королевская нареченная – это не кто иная, как Ильдико Брекль.

– Не спрашиваю, знакомы ли вы. Я видел тот взгляд.

– Ильдико Брекль, – повторила Коралл. – Так ее зовут. Ее выгнали из Аретузы на третьем курсе. За мелкое воровство. Как я вижу, она неплохо устроилась в жизни. Чародейкой не стала, но через несколько часов станет королевой. Вишенка на креме, мать ее. Семнадцать лет? Старый дурень. Ильдико добрых двадцать пять.

– И не слишком тебя любит.

– Взаимно. Интриганка по призванию, за ней всегда тянутся проблемы. Но это еще не все. Тот фрегат, что вошел в порт под черными парусами. Я уже поняла, что это за корабль, слышала о нем. Это «Ахеронтия»[42] или «Мертвая голова». У нее очень дурная слава. Там, где она появляется, обычно что-то происходит.

– Что например?

– Там экипаж наемников, которых будто бы можно нанять на что угодно. А для чего, по твоему мнению, нанимают наемников? Для строительных работ?

– Мне надо идти. Прости, Коралл.

– Что бы ни произошло здесь, – сказала она медленно, глядя ему в глаза. – Что бы ни случилось, я не должна быть в это впутана.

– Не беспокойся. Я не собираюсь звать тебя на помощь.

– Ты неправильно меня понял.

– Безусловно, ты права. Прости, Коралл.

Сразу же за обросшей плющом колоннадой он налетел на возвращающуюся Мозаик. Удивительно спокойную и холодную посреди жары, шума и суматохи.

– Где Лютик? Покинул тебя?

– Покинул, – вздохнула она. – Но вежливо извинился, и перед вами велел извиниться. Попросили его выступить приватно. В комнатах дворца, для королевы и ее фрейлин. Не мог отказаться.

– Кто его попросил?

– Мужчина, похожий на солдата. Со странным выражением глаз.

– Мне надо идти. Прости, Мозаик.

За убранным цветными лентами павильоном собралась небольшая толпа, здесь подавали еду – паштеты, лосося и утку в желе. Геральт прокладывал себе дорогу, высматривая капитана Роппа или Феррана де Леттенхофа. Вместо этого попал прямо на Фебуса Равенгу.

Ресторатор выглядел как аристократ. Одет он был в парчовый дублет, голову же покрыл шляпой, украшенной пучком пышных страусовых перьев. Компанию ему составляла дочь Пирала Пратта, шикарная и элегантная в черном мужском костюме.

– О, Геральт, – обрадовался Равенга. – Позволь тебе представить, Антея. Геральт из Ривии, знаменитый ведьмак. Геральт, это госпожа Антея Деррис, коммерсант. Выпей с нами вина…

– Простите, – извинился ведьмак, – но я спешу. С госпожой Антеей, кстати, я уже знаком, хоть и заочно. На твоем месте, Фебус, я бы ничего у нее не покупал.

Портик над входом во дворец какой-то ученый лингвист украсил транспарантом, гласящим: CRESCITE ET MULTI-PLICAMINI [43]. А Геральта остановили скрещенные древки алебард.

– Вход воспрещен.

– Я должен срочно увидеться с королевским инстигатором.

– Вход воспрещен, – из-за алебардистов показался начальник караула. В левой руке он держал эспонтон. Грязный палец правой направил Геральту прямо в нос. – Воспрещен, понимаешь, уважаемый?

– Если не уберешь палец от моего лица, я тебе его сломаю в нескольких местах. Вот, вот так, сразу гораздо лучше. А теперь веди к инстигатору!

– Сколько раз ты натыкаешься на охрану, столько раз и скандал, – откликнулся из-за спины ведьмака Ферран де Леттенхоф, судя по всему, шедший вслед за ведьмаком. – Это серьезный дефект характера. Может привести к неприятным последствиям.

– Не люблю, когда кто-то воспрещает мне вход.

– А ведь именно для этого и бывают стражи и караулы. Они не были бы нужны, если б везде вход был свободный. Пропустите его.

– У нас приказы от самого короля, – наморщил лоб начальник караула. – Никого не впускать без досмотра!

– Ну так досмотрите его.

Досмотр был очень тщательным, стражники не ленились и обыскали хорошо, не ограничились поверхностным ощупыванием. Ничего не нашли; кинжал, обычно носимый в голенище, Геральт с собой на свадьбу не взял.

– Вы удовлетворены? – инстигатор глянул на капрала свысока. – Теперь расступитесь и дайте нам пройти.

– Ваша милость изволит простить, – процедил тот. – Но приказ короля был абсолютно ясным. И касался всех.

– Что-о? Не забывайся, мужлан! Ты знаешь, кто перед тобой?

– Никого без досмотра. – Капрал кивнул стражникам. – Приказ был четким. Пусть ваша милость не устраивает неприятностей. Нам… и себе.

– Да что тут сегодня происходит?

– На этот счет прошу к начальству. Мне велели досматривать.

Инстигатор тихо выругался, однако согласился на досмотр. Не имел при себе даже перочинного ножа.

– Хотел бы я знать, что все это значит, – сказал он, когда, наконец, они двинулись по коридору. – Я серьезно обеспокоен. Серьезно обеспокоен, ведьмак.

– Ты видел Лютика? Будто бы его пригласили во дворец на певческое выступление.

– Мне об этом ничего не известно.

– А известно тебе, что в порт вошла «Ахеронтия»? Говорит тебе что-то это название?

– Многое говорит. А беспокойство мое растет. С каждой минутой. Поспешим!

По вестибюлю – в прошлом внутреннему саду храма – крутились вооруженные протазанами гвардейцы; сине-красные униформы мелькали и на галереях. Топот сапог и возбужденные голоса доносились из коридоров.

– Эй! – инстигатор задержал проходящего мимо солдата. – Сержант! Что тут происходит?

– Прошу прощения у вашей милости… Спешу по приказу…

– Стой, говорю тебе! Что тут происходит? Требую объяснений! Случилось что-нибудь? Где принц Эгмунд?

– Господин Ферран де Леттенхоф.

В дверях, под знаменами с синим дельфином, сопровождаемый четырьмя рослыми здоровяками в кожаных куртках, стоял собственной персоной король Белогун. Он где-то оставил атрибуты королевской власти, и потому не выглядел королем. Выглядел крестьянином, у которого только что отелилась корова. Причем теленочек оказался очень милым.

– Господин Ферран де Леттенхоф, – в голосе короля тоже слышалась

Перейти на страницу:

Анджей Сапковский читать все книги автора по порядку

Анджей Сапковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ведьмак: Сезон гроз. Дорога без возврата отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьмак: Сезон гроз. Дорога без возврата, автор: Анджей Сапковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*