Княжич варяжский (СИ) - Александр Владимирович Мазин
— Что посоветуешь, брат?
— Атаковать, естественно, — пожал плечами Сергей. — Золото само себя в наши кошели не перенесет.
— И на каком оно из двух?
— На том, где я побывал. Ставлю золотой солид против беличьей шкурки, что оно там, где комит.
— Не принимаю, — кивнул Рёрех. — Значит, решено?
— Если ты не против.
— Когда я отказывался поторговать боевым железом? — ухмыльнулся княжич. — Как обычно?
— Да. Гридь — на штурм, стрелки — прикрытие. Подойти быстро и встать со стороны реки. Прикроемся одним хеландием от другого, не то влепят каменюкой, и собирай потом наши пожитки с днепровского дна. Ты видел, как это бывает.
— Угу, — Рёрех посмурнел, вспомнив, как их громили ромейские корабли у византийского побережья. — Хотя эти вроде поменьше тех?
— Поменьше. И таран, стоя на якорях, они использовать не смогут. А вот «дельфина»[1] свинцового они нам на палубу могут запросто уронить. Видишь, ближе к корме шест с крюком торчит? С нашего борта, что неприятно. Груза на нем пока нет, но подвесить — дело мгновений.
— Никто ничего не подвесит! — безапелляционно заявил подошедший Машег. — Я прослежу.
И погладил рог лука.
— Верю. Но быстрота — главное. Нам повезло, — Сергей поглядел на быстро увеличивающийся в размерах хеландий, на нужном борту которого не было никого. Вся команда сконцентрировалась на противоположном. — Нам очень повезло, что ромейские воины сейчас почти все на берегу. Иначе я бы даже и пробовать не стал: половину дружины потеряли бы самое меньшее и ушли несолоно хлебавши. Скутаты — бойцы отменные. А вот моряки ромейские гребут неплохо, но воюют в основном издали. — Сергей повернулся к Рёреху: — За кормило сам встанешь?
— Силомир справится. Он хоть и из полян, а корабль чует не хуже варяга. Весь путь от Херсона и до Киева кормчим стоял.
— Тебе виднее, — согласился Сергей. — Обозначь ему, и готовимся.
До хеландия оставалось метров четыреста. Фактически один прыжок. На скамьях в очередной раз сменились гребцы. Матерые вои уступили место отрокам, облачались.
— На-ка, — Дёрруд протянул Сергею стандартный скандинавский шлем с «очкастой» личиной. — Для вольной рубки подходит больше твоего будет.
Сергей принял, согласно кивнув. Его собственный шлем лучше и по качеству, и по обзору, однако в каше общей зарубы словить случайный, вскользь, удар по лицу — очень даже вероятно.
Расстояние быстро сокращалось. А на хеландии приближение драккара прохлопали. Слишком увлеклись боем на берегу.
Резкий разворот вынудил Сергея ухватиться на край-борт носовой раковины. Силомир и впрямь оказался хорош: подводил идеально. Весла по левому борту поднялись. Первая абордажная команда приготовилась. Сергей в нее не вошел. Там рулили монстры вроде его нурманов. Ну или такие супербойцы, как Рёрех.
— Комита желательно живьем! — крикнул Сергей Дёрруду по-нурмански. И повторил по-словенски для Рёреха: — Главного не убивать! Будет нужен!
Хлопнула тетива у Сергея за спиной, и ромейский наблюдатель на мачте полетел вниз.
Борт быстро теряющего ход драккара притерся к высокому, минимум метра на полтора выше, борту ромейской хеландии. Притерся, но не коснулся. И обшивка целее, и толчком не всполошит прежде времени. Молодец полянин Силомир! Настоящий варяг!
Десятка полтора крюков с привязанными узловатыми веревками взлетели разом. Рывок, и крюки с хрустом вонзились в фальшборт едва качнувшегося хеландия. Абордажники проворно взлетели наверх и исчезли за краем.
За ними — вторая партия.
Сергей был в третьей. Влезть по короткой веревке, хватаясь за узлы и упираясь ногами в корабельный борт, — сущая ерунда. Вот если бы на море и в качку, тогда да, рискованное дело. А тут проще, чем к девке в окно.
На палубе уже царили нурманы с варягами.
Среагировать успели только несколько скутатов из военной команды, не ушедших на берег. И сам комит. Моряков, выцеливающих печенегов с противоположного борта, порубили в капусту буквально в минуту. Всех, кто не успел бросить оружие и шлепнуться на палубу, сдаваясь.
С Гимерием и его подчиненными пришлось повозиться. Главным образом потому, что комита велено было взять живым. Однако против нурманов ловить кучке ромеев было нечего. Младших прикончили, старшего в лучших скандинавских традициях зажали щитами, подбили древком копья ноги, крепко приложили обухом топора по спине, обезоружили и, распластав на палубе, связали. Отлично сработали. Хеландий взят, зачищен, потерь нет.
А господа викинги уже занялись любимейшим делом: поиском добычи.
Сергей не участвовал. Полагал, что без него управятся.
Его сейчас больше интересовало то, что происходило на берегу.
Он оказался прав. Плотность печенежской стрельбы несколько ослабла, и ромеи организовывали эвакуацию.
Грузились скутаты осторожно, держа щиты-скутумы над головами. Кого-то все равно достали стрелы, но общей картины это не меняло. Неизбежные потери. Отчалят ромеи без вариантов. Но пойдут не к захваченному хеландию, а к тому, что на мели.
Вывод: время есть, но сняться с якоря стоит.
— Дёрруд! Грейп! — крикнул Сергей, оторвав нурманов от увлекательного занятия: поиска золота. — Надо отойти!
— Но мы не нашли! — испустил вопль страдания Грейп. — Утварь есть, дорогая, много! Солидов — нет! — И с отчаянной решимостью: — Не уйду, пока не найду!
— Дурной ты свей! Не с корабля уходим, а от берега! — гаркнул Дёрруд. — Хёвдинг велел — ты сделал! Бери хирдманов и снимайся с якорей.
— Рёрех! — по-словенски крикнул Сергей.
— Чего? — Княжич как раз развязал горловину одного из тюков и с восхищением изучал содержимое.
— Того! — Как ребенок, честное слово. — Отцепляйтесь, и ходу отсюда! Пока уже нас ромеи на клинок не взяли!
Рёрех уронил тюк, бросился к борту и увидел то же, что увидел Сергей: пара лодок, закруженных скутатами, изображающими длинную речную черепаху с лапками-веслами, уже вот-вот отвалят, а еще две как раз загружаются. Как раз в этот момент сотни две печенежских храбрецов галопом ринулись в атаку… И, не доскакав, кинулись прочь: когда псиллы со второго хеландия закидали их стрелами-болтами. Скутатов на берегу осталось под сотню. И только потому, что всех десантников лодки за один заход не увезли.
А лодки уже поползли от берега. Пока — к ближнему хеландию. Вот только загружаться они будут со стороны реки. Чтобы за щитами не прятаться. И вполне могут заподозрить, что на флагмане происходит что-то неправильное.
Рёрех, надо отдать ему должное, соображал быстро, а распоряжался еще быстрее. Отправил пяток дружинников — отцеплять драккар и отводить его от хеландия. Остальным предстояло занять места на гребных скамьях ромейского корабля.
— За кормило кто станет? — озабоченно поинтересовался он.
— Я стану, — ответил Сергей. — Уже приходилось. И на корабле побольше, чем этот.
— Когда успел? — удивился княжич.
— Когда от ромеев в Самкерц убегали.
— А-а-а… — с уважением протянул