Джон Норман - Исследователи Гора
– Что же?
– Увидишь.
– Аскари! – воскликнул Айари. – Вон, впереди.
– Скажем, что рейдеры устроили набег, поэтому другие аскари освободили нас и отправили на запад, в безопасное место. Они даже дали нам с собой лопаты.
– Эй, кто там? – крикнул аскари. – А ну стоять!
Мы покорно остановились. Я с досадой отметил, что аскари оказалось гораздо больше, чем я ожидал, – около двух десятков, все с копьями и щитами. Это были офицеры, о чем недвусмысленно говорили их головные уборы с белыми перьями. В ночном бою эти перья помогают отличить своих от врагов, но в то же время служат мишенью для неприятеля, подобно гусарским киверам.
– Там рейдеры! – испуганно выкрикнул Айари, указывая назад. – Аскари освободили нас и приказали идти на запад, искать защиты.
– Рейдеры! – воскликнул аскари, оборачиваясь к своим.
– И немудрено, в такую-то ночь, – проговорил другой.
– Вы защитите нас, правда? – взмолился Айари.
– А где те аскари, что отпустили вас? – недоверчиво спросил офицер.
– Сражаются! – ответил Айари.
– Бей в барабаны! – приказал один аскари другому, и тот ринулся прочь. – Готовься к бою! В колонну по два! Аскари мгновенно выстроились в колонну.
– А как же мы? – не унимался Айари. – Кто нас защитит?
– Бегом в тыл! – приказал старший аскари. – Там вы будете в безопасности.
– Спасибо, спасибо! – Айари расплылся в улыбке.
– Поживей! – приказал офицер.
Мы поспешили на запад, аскари – на восток. Вскоре до нас донесся барабанный бой. За короткое время нам встретились два каноэ, полные вооруженных до зубов аскари, и две пешие колонны.
– Они быстро поймут, что это ложная тревога, – сказал Кису.
Я изо всех сил подгонял цепочку, и очень скоро мы добрались до острова кузнецов.
Привлеченные шумом кузнецы выбежали из хижин.
– Что стряслось? – спросил тот, что держал факел.
В мгновение ока кузнецов окружила цепочка отчаявшихся, готовых на все невольников.
– Снимите с нас оковы, – велел я.
– Ни за что! – воскликнул кузнец.
– Значит, мы снимем их сами, – сказал Айари.
Каторжники угрожающе подняли лопаты. Кольцо сомкнулось.
Кузнецы без лишних слов двинулись к наковальне. Ловкими, умелыми ударами они живо освободили нас от ошейников и цепей, после чего мы затолкали их в хижину, связали ио рукам и ногам и заткнули им рты пучками болотной травы. Выйдя наружу, я запер дверь, иначе кузнецы могли бы стать легкой добычей тарлариона, вздумай тот выползти на берег.
– Расходимся, – приказал я. – Теперь каждый за себя.
Бывшие невольники в мгновение ока скрылись во тьме. На острове остались только Кису, Айари и я.
– Куда ты теперь? – спросил Кису.
– Мне нужно на восток, – ответил я, – к реке Уа. Я преследую человека по имени Шаба.
– Может статься, что мне это на руку, – мрачно усмехнулся Кису.
– Не понимаю.
– Поймешь, – пообещал он. – Всему свое время.
– Угрожаешь?
Кису положил руки мне на плечи:
– Нет! Клянусь урожаем Укунгу.
– Тогда я совсем тебя не понимаю.
– Поймешь, – повторил он.
– Мне нужно спешить, время не ждет. Я хочу вернуть свою рабыню, – сказал я, думая о хорошенькой белокурой дикарке, которую раньше звали Дженис Прентис.
– Так вот почему ты велел захватить плот, – улыбнулся Кису.
– Ну конечно.
– Пожалуй, я тоже прихвачу с собой рабыню, – задумчиво сказал он.
– Так я и думал.
– Не понимаю, – вступил в разговор Айари, – почему аскари до сих пор не пустились за нами в погоню. Они наверняка уже поняли, что тревога была ложной.
– Не будем терять времени, – сказал Кису.
Мы погрузили лопаты на плот и, толкая его перед собой, двинулись во тьму, на запад.
– Почему ты не сражаешься на востоке, вместе с остальными аскари? – спросил Айари.
– Я охраняю госпожу Тенде. А кто ты такой? В чем дело?
– Где цепочка каторжников? – продолжал Айари.
– Не знаю… Но кто ты? Что это за плот?
– Я – Айари. Это – плот, на который каторжники грузят ил.
– Каторжники там, на востоке, – махнул рукой аскари. – Мы проходили мимо них утром.
– Что тут происходит? – спросил Мвога, появившийся с восточного края платформы.
– Здешний работник спрашивает, где цепочка каторжников, – объяснил аскари.
Мвога уставился в темноту, пытаясь разглядеть Айари. Ясно, что работник, а не невольник, раз на нем нет цепей. Должно быть, плот отвязался, и он разыскивает его. Не очень-то разумно делать это ночью…
– Для такой важной особы, как госпожа Тенде, одного охранника мало, – заметил Айари.
– Не бойся, приятель, – сказал Мвога. – Их тут двое. Айари усмехнулся:
– Это все, что я хотел услышать.
– Не понимаю… – растерялся Мвога.
Двумя ударами лопаты мы с Кису почти одновременно оглушили обоих стражников. Со стороны Мвоги было весьма любезно сообщить нам, сколько их осталось. Остальные поспешили на восток, на помощь своим.
Мвога огляделся по сторонам. Не проронив ни звука, даже не подумав выхватить кинжал, он спрыгнул в воду и, растворился во мгле.
Скованные цепью рабы, которые днем волокли каноэ, сидели тихо – Айари успел их предупредить. Ночную тьму оглашал барабанный бой.
– Я не могу уснуть, – капризно протянула Тенде, выбираясь из шелкового шатра.
И тут она увидела Кису.
24. МЫ ДОБЫВАЕМ КАНОЭ. КИСУ ДЕЛАЕТ ТЕНДЕ СВОЕЙ РАБЫНЕЙ
Светало. Мы толкали перед собой плот.
Мимо тянулись разрозненные отряды аскари; многие из них были ранены. Справа, примерно в сотне ярдов от нас, медленно проплыло каноэ. Сидевшие в нем аскари истекали кровью и почти не могли грести.
Место, где был причален плот, с которого нам удалось бежать, мы миновали более ана назад.
– Выходит, рейдеры все-таки устроили набег, – сказал Кису
– Что же, – заметил Айари, – ночь была подходящая. Перед нами тянулась светло-серая полоска горизонта – на Горе, как и на Земле, солнце восходит на востоке.
– Не ходите туда! – крикнул нам какой-то аскари. Он брел по болоту, тяжело припадая на одну ногу; вода доходила ему до бедер. – На востоке кипит сражение.
– Спасибо за добрый совет, друг! – гаркнул в ответ Айари и, обращаясь к нам, громко добавил: – Поворачиваем!
Мы принялись медленно разворачивать тяжеленный, нагруженный илом плот. Когда аскари удалился от нас ярдов на семьдесят пять, мы снова продолжили путь на восток Аскари вряд ли заметил это, а если и заметил, то все равно был не в состоянии гнаться за нами.
Копья и щиты, которые мы с Кису отобрали ночью у аскари, охранявших Тенде, лежали на плоту, укрытые тонким слоем ила. Сверху мы положили лопаты.