Тень крыла - Марибель Ли
Почему он так рассердился вчера?
Почему он ушел?
Мои руки замерли, отпуская последние звуки догорать в ветре.
– Сестра, ты и правда великолепна.
– Я никогда не слышала такой игры.
– Вы слишком любезны. – Я протянула цинь хозяйке и свернула ноты.
– Сестра, Глава Бай должен подарить тебе инструмент лучше моего. Твоя игра так чудесна!
Я промолчала.
Наша жизнь была бы проста и безмятежна, если бы я просила у Бай Сина всего лишь новый цинь. Но Лу-Лу не знала, что я обращалась к Главе совсем с другими просьбами, выполнить которые было в разы труднее.
– Интересно, а госпожа Хо тоже любит музыку? – вдруг прощебетала Лу-Лу, и Сун Лин замерла.
– Госпожа Хо?
Раз уж Лу-Лу заговорила о ней, значит, ей не терпелось что-то рассказать или о чем-то спросить.
– Сестра Минчжу, ты слышала что-то о помолвке Вэй-гэ? – быстро проговорила Лу-Лу.
Так вот зачем я понадобилась ей сегодня. Я улыбнулась и покачала головой.
– Глава Бай ничего не говорил при мне об этом. Но… разве ты бы не первая узнала?
Лу-Лу вздохнула.
– Вэй-гэ редко что мне рассказывает.
– А кто такая эта госпожа Хо?
– Это… – вместо Лу-Лу заговорила Сун Лин, отводя взгляд. – Это девушка, на которой собирался жениться мой кузен.
– Да? – Лу-Лу округлила глазки. – Я лишь случайно подслушала, и… Госпожа Сун, что вы еще знаете?
– Я знаю немногое.
Казалось, Сун Лин было неловко говорить об этом, поэтому успокаивать Лу-Лу принялась я:
– Вэй-гэ и Глава Бай не станут поступать опрометчиво. Не переживай.
– Я знаю, – Лу-Лу потупила взгляд и вздохнула.
– Лу-Лу, если я узнаю что-то о свадьбе Вэй-гэ, то сразу расскажу тебе.
– Спасибо, сестра.
Больше мы не заговаривали о семье Хо, и взгляд Сун Лин потеплел, но когда я собралась уйти, она вдруг вызвалась проводить меня. Я было подумала, что она все еще хочет проверить мой пульс, но об этом она больше не вспоминала. Стоило нам покинуть покои, ее лицо чуть затуманилось.
– Госпожа Сун, что-то не так?
– Я хотела поговорить с вами… Госпожа Лу вспомнила, и я…
– Семья Хо? Что-то случилось?
– Вы знаете, госпожа Бай, я просила Главу помешать той свадьбе, и потом мой кузен…
Да, я помнила нашу первую встречу с Сун Каем. Я улыбнулась.
– И что же?
– Семья Хо – потомственные целители, все, что им было нужно от кузена, – знания Цзи Динь. Как только они поняли, что он никогда не был ее учеником, они… – Лу-Лу запнулась. – Глава лично помешал той свадьбе, и потом… Я слышала, будто глава семьи Хо потребовал брака своей дочери с советником Ду, чтобы искупить тот вред, который нанесло Учение репутации… Но все ложь. Я уверена, они прознали, что советник – потомок семьи Ду, хранящей тайну Огня Небес, поэтому они…
Сун Лин вдруг взяла меня за руку и быстро проговорила:
– Вы что-то слышали об этом, госпожа Бай? Я боюсь, что…
– Не бойтесь. Глава не позволит никому навредить своей семье.
Сун Лин кивнула.
– Тогда я спокойна.
Я простилась с ней и пошла прямиком к Ду Хувэю. Он сидел в той же комнате, где я не так давно защитила его от нападения того самого безумца – Сун Кая.
– Госпожа Бай. – Он удивленно поднялся и отвесил мне поклон.
Госпожа Бай, госпожа Бай. Мне хотелось передразнить его, чтобы эта серьезная маска наконец слетела с его лица.
– Я и не знала, что господин Ду почти помолвлен.
– Где вы это услышали, госпожа Бай?
Он вежливо пригласил меня присесть, а потом дал указание слуге принести чай.
Госпожа Бай. Я с вызовом посмотрела на советника:
– Семейство Хо… они и правда посмели что-то требовать от Учения?
– Семья Хо пострадала от наших действий, и, конечно, мы должны возместить им эту потерю.
– Разве это так серьезно?
– Госпожа Бай может не знать, но все, что касается чести Учения, имеет большое значение и важность. И для меня, и для Главы.
– Откуда же мне знать? – Я язвительно улыбнулась, но он не поддался. – И что же, вы и правда готовы жениться?
– Этот вопрос все еще не решен.
– Бай Син ведь не допустит этого.
– Свадьба не такое уж и большое дело.
По сравнению с честью Учения? И правда, откуда мне было знать. В Драконьих Горах вопросы решались куда проще и быстрее.
– Как же свадьба не важна? Посмотрите вокруг, один необдуманный союз, и теперь у вашего Учения ненавистная госпожа из рода У.
– Чжу-эр. – Он посмотрел на меня почти укоризненно.
– Или твое сердце совсем свободно, Вэй-гэ?
Он не ответил. Слуга внес чай и принялся разливать его по чашкам. Как бы медленно он это ни делал, я не собиралась отпускать взгляд Ду Хувэя до того, как он мне даст ответ.
– В делах сердце – не лучший советник, – наконец мягко проговорил он, когда слуга вышел.
– Тебе и правда никто не нравится?
– Чжу-эр, у меня нет на это времени.
Бедняжка Тан-Тан. Ду Хувэй и правда разобьет ей сердце.
– Господин советник, однажды вы пожалеете, что так легкомысленно отнеслись к этому сегодня.
– Легкомысленно?
– Неужели никто до этого не смел обвинить господина Ду в легкомыслии?
Мой взгляд упал на его левую руку. Он действительно был готов на все ради спокойствия своей семьи и своего дома. А это Учение было его домом. Что для него свадьба? Разве большое дело?
– Я никогда не был легкомыслен, госпожа Бай.
– А стоило бы.
Я улыбнулась и прошептала:
– Я вдруг вспомнила, что простила вас слишком легко, верно?
Его взгляд. С таким он предлагал мне свою жизнь.
– Верно, – проговорил он.
– Тогда я имею право на одно обещание.
– Говорите, госпожа Бай.
– И вы поклянетесь, что выполните его.
– Я клянусь.
– Даже не послушаете?
– Вы можете просить все, что захотите, кроме того, что навредит Учению.
– Я бы и не посмела просить вас стать предателем, господин Ду. Но все же… – Я наклонилась к нему ближе: – Обещайте, что не женитесь ни на госпоже Хо, ни на любой другой девушке, пока ваше сердце не затрепещет.
Я отпрянула. Он смотрел на меня так, будто сомневался, правильно ли расслышал мои слова.
– Ну же, обещайте. Только свадьба от большой любви, и не иначе.
– Чжу-эр.
– Ты передумал, Вэй-гэ? Одно обещание. Ты поклялся.
– Хорошо, я обещаю.
– Ну вот, теперь я буду спокойна.
– Чжу-эр…
Но я уже поднималась, чтобы сбежать. Теперь я могла увидеть Бай Сина, притворившись, что у меня есть к нему дело.
– Глава в Зале Белых Звезд?
Советник посмотрел на меня чуть озадаченно.
– Он отправился к Священному Озеру. Разве он тебе не сказал?
Я покачала головой и улыбнулась, будто это не имело значения.
Я уходила от Ду Хувэя с легким сердцем и уже у дверей обернулась и проговорила:
– Не смей забыть о том, что пообещал мне сегодня. Иначе мой призрак будет преследовать тебе до конца твоей жизни.
Он не успел ответить, я уже убежала.
Вот только теперь мне некуда было идти.