Ловушка госпожи Линь - Си Син
Служанки воспользовались заминкой и окружили Лин Чжи, изолируя ее от Лю-эр.
– Быстро продайте ее! – пронзительно крикнула Чжэньчжэнь, резко схватив наложницу Юань за руку.
– Цзюнь Чжэньчжэнь, не смей! – закричал Фан Чэнъюй.
Лю-эр отбросила служанок и снова схватила Лин Чжи за волосы.
– Это мы еще посмотрим, посмеет она или нет, – громко выпалила Лю-эр.
Ревущая и визжащая Лин Чжи беспомощно протянула руку к Фан Чэнъюю.
Юноша отпустил кровать и собрался остановить драку, только вот он умел лишь стоять, а не ходить. Фан Чэнъюй тут же рухнул на пол.
Госпожа Фан закричала и бросилась к нему на помощь, а старая госпожа стремительно вышла вперед.
В комнате снова начался бардак.
– Уведите ее, – хлопнула старая госпожа по столу.
– И продайте! – напоследок крикнула Лю-эр.
Служанки не знали, как поступить, но наложница Юань тут же дала им знак действовать и увести Лин Чжи.
– Быстрее уведите ее и выставьте на продажу! – приказала она.
Указания с обеих сторон совпали. Старая госпожа Фан и Лю-эр больше не проронили ни слова, а служанки поймали удачный момент и вывели Лин Чжи.
– Не продавайте… – снова прокричал Фан Чэнъюй, сидя на полу.
Госпожа Фан вытянула руку и закрыла ему рот.
– Просто молчи, – разозлилась она.
На какое-то время в комнату вернулись мир и покой. Атмосфера разве что стояла чудовищная.
А что теперь говорить-то? Следует ли прочитать молодому господину нотацию за его проступок? Ничего подобного никогда еще не случалось.
Эти мысли одолевали всех присутствующих.
Все братья старого господина жили вдали от него. У него был только один сын, господин Фан. Уже тогда начали распространяться слухи о проклятии семьи Фан, поэтому ему хотелось, чтобы у Фан Няньцзюня родилось побольше детей. К нему в дом привели немало наложниц, не говоря уже о том, что он даже со служанками спал или вообще с посторонними девушками. Все ждали от него сыновей, желательно побольше.
Но в результате родился только Фан Чэнъюй, который с малых лет был прикован к инвалидной коляске. У него уж тем более не было никаких шансов продолжить род.
Никто от него ничего не ждал. Все лишь молились, чтобы он смог прожить еще несколько лет.
Впервые они столкнулись с тем, что он вступил в половую связь со служанкой. Конечно же, никто не знал, как на такое реагировать.
Разумнее было бы сделать ему выговор, но, с другой стороны, всем не терпелось как следует отпраздновать столь знаменательное событие, чтобы об этом узнал весь Янчэн.
Так что же говорить?
Наложница Юань посмотрела на Чжэньчжэнь, а та посмотрела на нее.
– Я больше не хочу жить. – Цзюнь Чжэньчжэнь ударила наложницу Юань по руке, оттолкнула ее и, плача в голос, убежала.
– Молодая госпожа! – рванула за ней Лю-эр.
Наложница Юань отступила на несколько шагов назад и глубоко вздохнула, поглаживая свое предплечье.
А силенок у этой девчонки немало.
Глава 47
Необходимые меры
Когда Чжэньчжэнь убежала, напряженная атмосфера в комнате вмиг рассеялась.
– Молодая госпожа побежала в кабинет, – выглянув в окно, с беспокойством прошептала наложница Юань. – Еще одно самоубийство нам тут не нужно, я схожу проверю.
– Пусть помирает, – усмехнулся Фан Чэнъюй.
Госпожа Фан со всей силы отвесила ему подзатыльник.
– Да ты заткнешься или нет? – крикнула она. – Так и не осознал свою ошибку.
– Ошибку? Какую ошибку я совершил? – бросил Фан Чэнъюй. – Разве не ты больше всех хотела, чтобы я продолжил род? Теперь я могу это сделать, какие-то проблемы?
Фан Чэнъюй всегда был мягким и послушным ребенком. Наложница Юань впервые видела его таким невежественным.
Но, с другой стороны, ребенок же…
Ребенок, которого столько лет мучила болезнь. Ребенок, который никогда не мог делать то, что делали все остальные люди. И вдруг этот ребенок обнаружил, что способен делать то, что умеют все другие мужчины. Конечно же он помешался.
– Молодой господин, это не ошибка, – поторопилась сказать наложница Юань. – Просто…
– Просто мне нужно спать с ней, а не с другими, я прав? – снова усмехнулся Фан Чэнъюй.
Этот ребенок!
– Мне нравится Лин Чжи, а не она, я не буду с ней спать! – крикнул Фан Чэнъюй. – Верните мне Лин Чжи…
Он начал кричать и со всей силы ударил ладонью по полу, будто готовый вот-вот начать кататься в истерике, как малое дитя, которое хочет поиграть с игрушкой.
Разозлившаяся и встревоженная госпожа Фан понятия не имела, что делать. Чэнъюй никогда не безобразничал. Как мать, она в самом деле впервые с этим столкнулась.
Сегодня в принципе много чего случилось впервые.
– Хорошо-хорошо, молодой господин, мы приведем ее, наберитесь терпения, ваше здоровье превыше всего, – успокаивала его наложница Юань.
Старая госпожа Фан ударила по столу.
– Возмутительно! Помогите ему лечь обратно в постель, – выкрикнула она.
Наложница Юань поспешно окликнула служанку, чтобы та помогла Чэнъюю подняться.
– Ладно. Вы все свободны, – махнула рукой старая госпожа и встала. – Сунян, присмотри за Чэнъюем. Я пойду проведаю Чжэньчжэнь.
Следовало помирить молодую супружескую чету. Через этот этап проходят пары в подавляющем числе семей.
Наложница Юань что-то сказала и увела слуг.
Заметив, как она возвращается, ожидавшие снаружи служанки начали наперебой засыпать ее вопросами.
– Наложница Юань, как там молодой господин? – не удержалась от вопроса служанка.
– Лучше обсуждать это не здесь, – следуя всем правилам, ответила наложница Су.
Только наложница Юань собралась что-то сказать, из дома вылетела Лю-эр.
– Катитесь все отсюда! – закричала она. – Только посмейте начать здесь сплетничать, продам вообще всех!
Цзюнь Чжэньчжэнь была разгневана, а бабушка и мать не могли нарадоваться. Ради того, чтобы утихомирить молодую госпожу, они бы не отказались от идеи послать к ней нескольких человек, чтобы та спустила на них свой гнев.
Все присутствующие тут же бросились врассыпную.
Старая госпожа Фан вошла в кабинет внучки. Цзюнь Чжэньчжэнь сидела за столом и смотрела на себя в зеркало. Ее прическа развалилась, лицо оставалось взволнованным. Однако в то же время она казалась спокойной. Выглядела эта картина причудливо.
Тогда ей легко удалось изобразить из себя деревенскую девчонку, но от этого ей даже нездоровилось. Что она натворила сейчас?
Чжэньчжэнь вскинула брови и поджала губы.
Она никогда в жизни не делала ничего подобного и явно к этому не привыкла.
Услышав, что к ней пришла бабушка, Чжэньчжэнь отложила зеркало и начала поправлять волосы.
– Фан Чэнъюй действительно в порядке? – сразу перешла к делу старая госпожа.
– Все должно быть хорошо, – ответила Чжэньчжэнь.
– То, что случилось… ужасно? – продолжила старая госпожа.
Исцеление Чэнъюя – то, чего они все с нетерпением