Kniga-Online.club
» » » » Канцелярская крыса. Том 2 - Константин Сергеевич Соловьев

Канцелярская крыса. Том 2 - Константин Сергеевич Соловьев

Читать бесплатно Канцелярская крыса. Том 2 - Константин Сергеевич Соловьев. Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
смущенными, ни наивными.

С лица Эрсиваля Котта Питерсона на Герти взирали невыразительные и блеклые глаза убийцы. Те самые, что он видел вчера до тех пор, пока ночь не разорвало пороховым пламенем.

– Добрый день, полковник, – человек с лицом Питерсона заворочался, поднимаясь, – а вы, кажется, живучее, чем я думал…

* * *

«Это Питерсон», – подумал Герти, не замечая, что пятится к стене.

«Нет, это не Питерсон», – подумал он тремя секундами позже, ощутив, что отступать уже некуда.

Человек, вставший из кресла, был Питерсоном и в то же время не был им. Он оправил галстук не как Питерсон: было видно, что тот затянут туже, чем ему привычно. Он повел плечами совсем не как Питерсон, точно разминаясь после долгого сна. Он несколько секунд разглядывал, хмурясь, собственные пальцы, как если бы пальцы Питерсона показались ему недостаточно гибкими и послушными.

Он… У Герти закружилась голова. Человек, который был Питерсоном, уже не был Питерсоном. И вел себя так, как обычно ведет джентльмен, выходя из примерочной и пытаясь определить, не жмет ли ему новый костюм.

Но даже если бы Питерсон был гениальным актером, способным на полное перевоплощение, он не смог бы подделать глаза. А глаза не имели ничего общего с глазами Питерсона. Их новый взгляд, прямой, немного ироничный и необычайно ясный, заставил Герти несколько секунд нечленораздельно мычать.

Визитер, казалось, не испытывал ни малейшего смущения от ситуации.

– Постоянно забываю, до чего же у вас чудная мода, – пробормотал он, дергая воротник. – Совершенно никакого уважения к естественным потребностям человеческого тела. Впрочем, не удивлюсь, если скоро и у нас появятся подобные фасоны. В отличие от вшей и герпеса, мода имеет свойство распространяться даже через темпоральные связи…

Единственным, кто нимало не смутился подобной переменой, оказался мистер Беллигейл.

– Назовите себя, – его голос приглушенно лязгнул, как компостер, которым в Канцелярии пробивали дырки на мемокартах, – полное имя и род занятий.

Питерсон усмехнулся. Голос второго заместителя, от которого у обычного человека мигом сдуло бы краску с лица, не произвел на него особенного впечатления.

– Жеральд Уххамед Усейн Брейтман. – Он склонил голову на шее, которая вдруг стала казаться куда более подвижной, чем у Питерсона. – Что же до рода занятий – здесь есть некоторое затруднение.

– Вы ученый-историк?

– Ученый. Но не совсем историк.

– Кто же?

– Боюсь, в ваше время еще не существует подходящего понятия. Основы науки, которую я представляю, будут заложены, если не ошибаюсь, лишь спустя двести лет. Но, чтобы внести относительную ясность, можете считать меня физиком.

– На данный момент, мистер Жеральд Уххамед Усейн Брейтман, я считаю вас убийцей, – холодно обронил мистер Беллигейл, разглядывая собеседника. – Лицом, покушавшимся на жизнь сотрудника Канцелярии. И, чтобы я не уверился в этой мысли окончательно, вам стоит весьма откровенно отвечать на те вопросы, которые вам сейчас зададут.

Брейтман поморщился.

– Перестаньте, – посоветовал он, вновь усаживаясь в кресло. – Время моего темпорального сеанса ограничено, будет опрометчиво тратить его на нелепые игры. Мы оба знаем, что Канцелярия, при всем богатстве своих полномочий, бессильна вынудить меня к чему бы то ни было. У меня, видите ли, иммунитет особого рода, гораздо сильнее любой дипломатической неприкосновенности. Я в некотором роде экстерриториален.

Манера сидеть у него была неествественная. Брейтман сидел с прямой спиной, вытянувшись так, точно его настоящее тело не было привычно к мягким кожаным креслам – скорее, подумалось Герти, к жестким лабораторным табуретам.

– Очень многие люди недооценили ассортимент методов Канцелярии. – Мистер Беллигейл улыбнулся скупой улыбкой гробовщика. – Но очень немногие из них получили возможность раскаяться.

– С тем же успехом вы можете арестовать голос в телефонной трубке. – Брейтман пожал плечами. – Я всего лишь визитер, гость мистера Питерсона. Конечно, вы можете заточить его в своей крысиной норе и даже применить к нему свой хваленый арсенал методов дознания. Только вот до меня вам не добраться, мистер второй заместитель, и вы сами это прекрасно сознаете. Кстати, мне бы не хотелось, чтоб мистеру Питерсону был причинен какой-либо вред. Его нельзя назвать великим умом, но он по-своему славный малый и не раз мне помогал.

– В убийствах?

– Нет, – глаза Брейтмана потемнели, сразу став серьезнее, – не вздумайте обвинять его в том, чего он не совершал. Единственный раз, когда он взял в руки оружие, произошел по моей воле.

– Это было вчера, когда вы собирались убить полковника Уизерса?

Брейтман поразительно легко выдержал взгляд мистера Беллигейла.

– Да, – сказал он. – Когда я собирался убить полковника Уизерса.

Удивительно: он не стал ни увиливать, ни тянуть время, ни делать еще что-либо из того, что делают обычно обвиняемые преступники. Более того, лицо его осталось спокойным, не отразив и толики душевного волнения.

– Вы только что сознались в покушении на убийство должностного лица, – проскрипел мистер Беллигейл. – Вы осознаете, что это значит?

– В полной мере. И, прежде чем мы продолжим нашу беседу, которая по всем признакам будет интересной, вам, джентльмены, тоже стоит осознать две вещи. – Человек, бывший еще минуту назад Питерсоном, выставил вперед два тонких пальца. – Во-первых, я явился сюда лишь потому, что имел на то собственное желание. Этот разговор – демонстрация моей доброй воли, учитывайте это. Как минимум для того, чтоб не использовать на мне свои канцелярские фокусы.

Мистер Беллигейл кивнул.

– А во-вторых?

– Во-вторых, я буду говорить лишь с полковником Уизерсом. Наедине. Не сочтите это за неуважение к вашей должности, мистер Беллигейл, но это непременное условие нашей дальнейшей беседы.

– Исключено.

– В таком случае разговор не состоится, – холодно сказал Брейтман. – И я вынужден буду откланяться, как выражаются в вашем обществе. Будет ли это подходящей ценой за вашу щепетильность?

– Не далее как вчера вечером вы уже стреляли в полковника, – невозмутимо заметил мистер Беллигейл. – И только удачное стечение обстоятельств спасло его. Не думаете же вы, что я позволю вам исправить собственную ошибку?

– Мне не понадобится вторая попытка, довольно было и одной.

– Так легко отступаетесь от цели?

– Напоминаю вам, что я ученый, а не убийца. Револьвер не относится к списку моих излюбленных инструментов. Слишком примитивный механизм.

Брейтман-Питерсон остановил свой взгляд на Герти, который, все еще прижавшись спиной к стене, оставался безмолвным слушателем. И с удовольствием оставался бы таковым и далее.

– А что скажете вы, полковник?

– Я?

– Даю слово, что более не буду посягать на вашу жизнь. Взамен прошу лишь уделить мне немного вашего времени. К нашей обоюдной пользе. Дело в том, что нам с вами следует многое обсудить.

Герти сглотнул. Он слишком хорошо помнил эти глаза. И знал, что их обладатель, доведись ему еще раз спустить

Перейти на страницу:

Константин Сергеевич Соловьев читать все книги автора по порядку

Константин Сергеевич Соловьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Канцелярская крыса. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Канцелярская крыса. Том 2, автор: Константин Сергеевич Соловьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*