Благословение небожителей. Том 3 - Мосян Тунсю
– Здесь же никого не было! – воскликнул Се Лянь.
Тут он заметил ещё кое-что. Недавно, до ухода Хуа Чэна, стены покрывали различные стихи: изящные, легкомысленные, восторженные… Теперь надписи исчезли, будто кто-то стёр их одним мановением руки. Осталась единственная строка, которой они раньше здесь не видели, – восемь сочащихся кровью иероглифов в стиле кайшу[17] гласили: «Несчастным родился – несчастным умрёт». То самое пророчество, что озвучил Истинный Пустозвон Ши Цинсюаню в день его рождения!
– Ваше высочество, куда подевался ваш спутник? – спросил Мин И.
«Ой, беда! – расстроился Се Лянь. – Угораздило же Саньлана уйти именно сейчас!»
Стоило ему отлучиться, и с Ши Цинсюанем сразу случилось несчастье. Разве не подозрительно?
– Я попросил его отправиться на поиски Истинного Пустозвона, – не дрогнув, солгал принц.
– И как давно он ушёл?
– Да вот только что, – так же невозмутимо ответил Се Лянь. – Не более четверти часа назад.
На самом деле времени прошло намного больше, но принц ни на минуту не сомневался в Хуа Чэне и не хотел дать повода для подозрений остальным.
Их разговор прервали раскаты грома: в ночном небе возникла золотая повозка, запряжённая восемью медными жеребцами. Разгоняя облака, она стремительно летела в их сторону.
Узнав, что «Путешествие на тысячу ли» не работает, Ши Уду выбрал другой способ добраться до башни. Появление этого роскошного экипажа наделало немало шуму – достаточно было кому-нибудь из смертных, кому не спится в этот час, задрать голову и взглянуть на небо, и поднялась бы страшная суматоха. Очень в духе Водного Тирана! Се Лянь посмотрел на приближающуюся повозку и торопливо сказал:
– Повелитель Земли, когда начнутся расспросы, прошу, не упоминайте о главе Призрачного города. На Небесах только повод дай – и на него повесят всех собак, такого придумают… Случившееся не имеет к нему никакого отношения.
– Хорошо, – кивнул Мин И.
Вот так взял и согласился! Се Лянь вздохнул с облегчением, но затем его взгляд упал на обездвиженного Повелителя Ветра, над которым в попытках помочь склонился Повелитель Земли, и принц снова нахмурился.
Вскоре золотая повозка, громыхая и оставляя позади себя облачный след, опустилась на землю. На козлах стоял дух войны, а внутри восседали сразу трое: Ши Уду, Пэй Мин и Линвэнь – небожители, попавшие в десятку победителей на Празднике середины осени. Се Лянь уже и забыл, что сам занял первое место. Ши Уду был мрачнее тучи. Резко взмахнув полой одежд, он вышел из повозки и, сжимая в руках свой веер, направился к башне. Линвэнь и Пэй Мин последовали за ним. Как только Повелитель Воды увидел младшего брата, лежащего на полу, словно мёртвый, он переменился в лице и бросился к нему с криком:
– Цинсюань? Цинсюань! Что случилось?!
Се Лянь ответил предельно коротко:
– Повелитель Ветра повстречался с Истинным Пустозвоном.
– О чём вы говорите? – недоверчиво переспросил Ши Уду. – Истинный Пустозвон?
При упоминании демона Линвэнь с Пэй Мином тоже помрачнели. Похоже, они давно знали о печалях, что снедали Ши Уду. Се Лянь вглядывался в их лица, пытаясь понять, не притворяются ли: вдруг кто-то изображает скорбь, а на самом деле тихо злорадствует. Но все трое, похоже, были искренни в своей тревоге – в особенности Ши Уду; ему принц сразу поверил. Линвэнь вытащила из рукава целую горсть флаконов и сказала:
– Напоите его из каждого по очереди.
А Пэй Мин, остановившись сбоку от принца, отметил:
– Надо же, снова вы, ваше высочество!
– Что поделаешь, – ответил Се Лянь. – На Небесах не так много божеств…
– Обычно вас сопровождает ещё кое-кто. Надеюсь, в этот раз его не будет?
– Нет, – уверенно отозвался принц. – Конечно нет.
Он врал Пэй Мину в глаза, а Мин И сдержал обещание: не стал вмешиваться. Генерал больше ничего не сказал – махнул рукой, подзывая подчинённого, и направился осматривать окрестности. Теперь Се Лянь был даже рад, что Хуа Чэн заблаговременно их покинул и не столкнулся с небожителями.
Ши Уду никак не мог привести младшего брата в чувство. Краем глаза он заметил большие кровавые иероглифы, и его перекосило: лицо стало белее самой стены, Повелителя Воды затрясло от гнева.
– Кто это написал?! Кто?! – Его голос сорвался.
Внезапно Линвэнь сказала:
– Повелитель Ветра очнулся!
Се Лянь опустился на корточки и спросил:
– Как вы?
Ши Цинсюань медленно открыл глаза. Ши Уду, распихав остальных, склонился над братом:
– Цинсюань! Как ты? Кто на тебя напал?
Первым, что увидел Повелитель Ветра, когда очнулся, было лицо Ши Уду. Ему потребовалось ещё какое-то время, чтобы прийти в себя, а потом произошло то, чего никто не ожидал: Ши Цинсюань резко оттолкнул брата, схватился за голову и отчаянно закричал.
Глава 113
Неловкая шутка смутила меня и тебя
Часть первая
От этого толчка Повелитель Воды в испуге попятился и едва не упал на землю! После долгого молчания он наконец выдавил из себя:
– Цинсюань, это же я, твой старший брат!
– Я знаю, что это ты! – заорал в ответ Ши Цинсюань.
Если он в ясном рассудке и узнаёт Ши Уду, почему так реагирует?
Ши Уду опять потянулся к брату:
– Всё хорошо…
Но Ши Цинсюань снова оттолкнул его:
– Просто замечательно! Лучше не бывает! Молчи! Я этого не вынесу!
Удивление отразилось на лицах собравшихся. Пэй Мин, который только что вернулся, закончив раздавать указания подчинённому, рявкнул:
– Цинсюань, прекрати балаган! Ты разве не понимаешь, что для твоего брата такие слова как пощёчина! Как крысиный яд на сердце!
В другое время Ши Цинсюань не упустил бы возможности ответить Пэй Мину язвительно, но сейчас промолчал. Повелитель Ветра сидел, схватившись за голову, и ни на кого не реагировал – лишь бубнил под нос, словно одержимый:
– Я не хочу ничего слышать. Не надо ничего говорить. Дайте мне успокоиться. Уходите. Скорее уходите!
– Что ты несёшь? – потеряв терпение, закричал Ши Уду.
Линвэнь тоже не выдержала:
– Повелитель Ветра, расскажите, что стряслось, и мы вам поможем…
– Вы что, не понимаете?! – гневно взревел Ши Цинсюань. – Пошли все вон!
Он закричал надрывно, как сумасшедший, и не умолкал, пока из горла у него не пошла кровь.
– Повелитель Ветра, что с вами?! – воскликнул Се Лянь.
Ши Уду схватил брата за запястье и некоторое время прислушивался к пульсу. Вдруг его лицо исказила гримаса страшнее, чем у демона; казалось, он тоже вот-вот начнёт плеваться кровью.
– В чём дело? – спросил принц.
Он тоже потянулся к Ши Цинсюаню, но Ши Уду резко оттолкнул его руку и злобно впился в принца взглядом, давая понять, что происходящее касается его в последнюю очередь. Повернувшись к брату, он сказал:
– Ты болен и от страха лишился рассудка. Но я заберу тебя с собой, и ты обязательно поправишься.
– Я. Не. Болен, – ответил Ши Цинсюань,