Kniga-Online.club

Ловушка госпожи Линь - Си Син

Читать бесплатно Ловушка госпожи Линь - Си Син. Жанр: Героическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">Что касалось женщин в семье Фан, то лучше них этого чувства не понимал никто: одинокие ночи, опустевший дом, вечная необходимость держать семейное дело под контролем, не имея возможности расслабиться и положиться на кого-то. Пробуждения от кошмаров каждую ночь действительно делали их дни и ночи невероятно длинными.

У госпожи Фан защемило в груди. Она подумала о Фан Чэнъюе, которому за последние дни в самом деле стало гораздо лучше. Обещание Чжэньчжэнь о том, что она сможет его вылечить, действительно сбывалось.

– Как себя чувствует Чэнъюй? – прозвучал у нее в ушах голос владельца Суна.

– Намного лучше, – даже не задумываясь, ответила госпожа Фан, она не скрывала своей надежды и радости.

– Хорошо, – произнес владелец Сун и удовлетворенно кивнул.

В глазах госпожи Фан промелькнуло некоторое смущение.

– Судя по всему, эта свадьба, сыгранная ради обмана судьбы и отвода несчастья, действительно работает, – добавила она.

– Да какое там лучше? – вмешалась наложница Юань. – Госпожа, мне недавно доложили, что молодой господин не дождался служанок, когда захотел в туалет, и чуть не испачкал постель.

– Куда подевались служанки? – остолбенела госпожа Фан.

Хотя она полностью доверила своего сына Чжэньчжэнь, сердце матери не могло не заболеть, когда она услышала, как обошлись с Чэнъюем.

– Двух служанок только что продали, а остальные просто боятся действовать без приказов, – прошептала наложница Юань.

Госпожа Фан крепко сжала руки, лежащие на коленях.

Владелец Сун легонько кашлянул.

– Не стоит рассчитывать на то, что другие люди будут настолько же внимательны, как родители и сестры, – произнес он. – Со временем они поставят себя на ваше место и все будет хорошо, наберитесь терпения.

Госпожа Фан выдавила из себя улыбку.

– Мое поведение рассмешило дядюшку, – сказала она и дала наложнице Юань знак не возвращаться к этой теме.

Наложница склонила голову и отошла назад.

Владелец Сун больше не стал задавать никаких вопросов и, сказав еще пару слов, встал и ушел.

Госпожа Фан вернулась во внутренние покои.

– Ты просмотрела лекарство? – спросила она.

Все было оговорено заранее. Все рецепты Чжэньчжэнь не должны были вызывать никаких подозрений, поэтому госпожа Фан использовала некую полуправду, чтобы ввести других в заблуждение.

Лекарства, которые требовались на самом деле, Цзюнь Чжэньчжэнь покупала сама, когда покидала дом под каким-то выдуманным предлогом.

Наложница Юань кивнула.

– Просмотрела, – неуверенно сказала она, после чего, казалось, захотела что-то добавить, но не стала. – Просто это… довольно сильное возбуждающее средство. Чэнъюй ведь слишком слаб, уместно ли давать это ему?

Договорив, она обратила внимание на выражение лица госпожи Фан.

Оно оставалось безмятежным.

– Все в порядке, это просто тонизирующее лекарство, – бросила она и отмахнулась. – Главное, что не яд.

Но даже такие лекарства при неправильном употреблении могут стать ядом.

Наложница Юань промолчала. Ей вспомнились слухи о том, что старая госпожа со своей невесткой хотели использовать возбуждающие средства, чтобы Чэнъюй смог продолжить род. Хотя обе женщины это категорически отрицали, теперь казалось, что это все-таки правда.

По-видимому, Цзюнь Чжэньчжэнь под предлогом лечения Чэнъюя прибрала к рукам всю семью, а ее бабушка с тетей делали вид, что верят ей, хотя на самом деле воспользовались появившейся возможностью ради продолжения рода. Все друг друга дурачили и обманывали, преследуя собственные цели.

Наложница Юань прекрасно понимала, о чем спрашивать можно, а о чем нельзя. Услышав ответ госпожи Фан, она опустила глаза.

– Тогда я куплю все лекарства и отправлю ей, – сказала она.

Поглощенная своими мыслями, госпожа Фан кивнула.

Когда наступила ночь, в покоях отдаленного дома семейства Фан зажглись фонари. После этого толпа людей тут же загородила собою большую часть исходящего света.

В комнате по-прежнему стоял полумрак, а на стенах раскачивались тени двух людей.

Кто-то пододвинул лист бумаги на столе ближе к фонарю. Дрожащий огонек проливал свет на иероглифы, выведенные красивым мелким почерком на бумаге.

Это был рецепт, который Чжэньчжэнь передала госпоже Фан через Лю-эр.

Худощавая рука крепко сжала его. Некто тщательно изучал содержимое. Свету фонаря мешала чья-то фигура, поэтому лицо сидящего напротив человека тоже оставалось в тени.

– Хорошо, можешь идти, – произнес слегка хриплый голос.

Находившийся в тени человек поклонился и ушел, не сказав ни слова.

Дверь открыли, и все вокруг вновь погрузилось во тьму.

Был теплый погожий весенний денек. Над двором то и дело пролетали стаи птичек, они радостно щебетали. За вторыми воротами началось какое-то движение: вовсю готовили телеги, лошадей, тащили чай и жаровни.

– К чему все это? – спросил кто-то озадаченно.

– Молодая госпожа уезжает, – ответила торопящаяся прислуга.

У семьи Фан не было родственников, которых можно было навещать, а участие Чжэньчжэнь в семейном деле пока не требовалось. Куда же могла направляться замужняя девушка?

– Она сказала, что весенний колорит прекрасен, поэтому хочет отправиться за город на прогулку, – прошептала служанка.

В самом деле беспечно. По-видимому, она вообще не задумывалась о том, что ее муж уже десять лет нигде не прогуливался.

Все служанки презрительно скривили лица. А что они могли сделать? Осмелился бы кто-то остановить ее?

– В горах делать-то нечего, трава и деревья только-только начали зеленеть. Зато у реки растут очень красивые плакучие ивы, – с улыбкой произнесла старая госпожа Фан.

Чжэньчжэнь кивнула.

– Хорошо, я отправлюсь к реке, – ответила она.

Старая госпожа о чем-то подумала и взглянула на стоявшую рядом служанку.

– Сходи и позови Юйсю…

Только она это произнесла, как неподалеку раздался чей-то крик.

– Подождите!

Фан Цзиньсю высунула голову из раздвижной перегородки.

– Бабушка, позволь мне поехать с ней, – громко попросила она.

Старая госпожа Фан взглянула на нее.

– Чего тебе надо? Тебе запрещено покидать дом.

– Бабушка, я умею ездить на лошади, а сестра нет, – бросила Фан Цзиньсю и провокационно посмотрела на Цзюнь Чжэньчжэнь. – Намного интересней отправляться на весеннюю прогулку верхом, а сможет ли Цзюнь Чжэньчжэнь поехать на лошади?

– Девчушка верхом на лошади?! Кто вообще тебя выпустил, а ну живо возвращайся обратно, – прикрикнула старая госпожа Фан.

Цзюнь Чжэньчжэнь улыбнулась.

– Сестра верно говорит. Бабушка, я правда уже давно не ездила верхом. Весенние пейзажи действительно великолепны, позвольте мне отправиться верхом. Сестра может составить мне компанию.

Раз уж она сама об этом попросила, старая госпожа не стала больше возражать и позвала Фан Цзиньсю.

– Веди себя хорошо и слушайся во всем свою старшую сестру, – предупредила она.

– Без проблем. Прежде я не знала, что моя сестра такая потрясающая, но третьего числа она открыла мне глаза. Конечно, я буду слушаться ее, – послушно ответила Цзиньсю и посмотрела на Чжэньчжэнь глазами, полными восхищения.

Цзюнь Чжэньчжэнь сжала губы и улыбнулась.

Поскольку они решили перебраться на

Перейти на страницу:

Си Син читать все книги автора по порядку

Си Син - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ловушка госпожи Линь отзывы

Отзывы читателей о книге Ловушка госпожи Линь, автор: Си Син. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*