Ядовитый друг - Эйми Картер
Саймон пожал плечами.
– Ну да, неплохо, – сказал он, – но ничто не сравнится с запахом нью-йоркского мусора жарким летним днём.
Расхохотавшись, Джем закрыл опустевший аквариум.
– Надо почаще вытаскивать тебя на природу. А то я начинаю за тебя волноваться, приятель.
Застонав, Саймон встал, отряхнул джинсы от песка и протянул Джему руку.
– Прошу, заканчивай с австралийским сленгом. А то Уинтер тебе до самой смерти будет об этом напоминать.
Джем ухватился за руку Саймона и, пошатываясь, поднялся.
– Да, оно того не стоит, – со вздохом согласился он. – У неё и так настроение не супер.
– Её можно понять, – заметил Саймон, оглядываясь. Уинтер с Шарлоттой и Арианой бродили по пляжу, выискивая ракушки. За всё утро Уинтер обронила буквально пару слов, и вовсе не ласковых.
– Эй, Джем, – окликнула Суюки, подбегая к ним вместе с Каем. Коса у неё растрепалась, и из неё лезли волнистые пряди волос. – Я тут перекинулась парой слов с одним крабом. Вода, говорит, немного кусачая, но где-то в километре есть небольшой риф, если хочешь поплавать.
Джем распахнул рот.
– А что, можно?
– Но только с нами, – легко ухмыльнулся Кай. – Не бойся, мы отгоним от тебя всяких гадов.
– Тогда… Тогда конечно! Обалдеть! – воскликнул Джем, едва ли не дрожа от восторга. Он побежал за Каем в океан, а Суюки подошла к Саймону.
– Подержи пока Элоизу, будь другом, – попросила она, снимая летягу с рукава и передавая её Саймону. – Она ненавидит купаться.
– Хорошо, – ответил Саймон, и Суюки убежала за Каем и Джемом. Он погладил Элоизу по мягкой шёрстке и вспомнил Феликса, который тоже постоянно сидел у него на руках. Ему бы их путешествие точно не понравилось. Слишком много змей они встретили на пути, а по австралийскому телевидению не показывали его любимые передачи.
– Всё в порядке? – тонким голоском спросила обеспокоенная Элоиза. Саймон кивнул, прогоняя кольнувшую тоску, и поднял её поближе к лицу.
– Ты спасла мне жизнь. Спасибо, – искренне поблагодарил он. – Если бы ты не разыскала Кая, меня бы убили.
– Пожалуйста, – радостно отозвалась Элоиза. Перепрыгнув на воротник, она потёрлась о щёку Саймона. – Хорошо, что ты жив.
– Это точно, – с улыбкой ответил тот, и она тут же забралась в капюшон толстовки, явно намереваясь поспать. День выдался непростым, и Саймон сам готов был упасть в первую попавшуюся кровать и проспать ближайшие сутки.
Но пока что он просто смотрел на Джема, Суюки и Кая, шагающих по воде в сторону горизонта. Джем заметно морщился, когда солёная вода задевала красные полосы на его ногах, но всё равно без малейших колебаний нырнул в воду, стоило им отойти подальше от берега, а когда вновь показался на поверхности, то уже обернулся дельфином.
Саймон проводил их взглядом, а потом глубоко вдохнул и пошёл к девочкам. Пора было расхлёбывать кашу, которую он заварил. К счастью, Ариана не злилась на него, и он мог рассчитывать на поддержку, но всё равно каждый следующий шаг давался всё тяжелее.
– Ну что, ничего не нашли? – спросил он, мысленно морщась от собственного чересчур дружелюбного голоса.
– Так, немного красивых ракушек, – сказала Ариана, улыбаясь. – Хочешь помочь?
Не успел он ответить, как Уинтер выпрямилась, смерив его злым взглядом.
– Пойду поищу в другом месте, – сообщила она. – Саймону наша помощь не нужна, забыла?
Сердце заныло, и он спрятал руки в карманы.
– Прости, Уинтер, – искренне сказал он. Он действительно не хотел так сильно обидеть её, пусть и не жалел, что не позвал их с собой. – Там было слишком опасно…
– У тебя всегда одна отговорка, – выплюнула она. – Но сам ты постоянно всюду лезешь, и ничего.
– Я Наследник, – тихо заметил он, сдерживаясь. – Я могу перелететь через Ядовитый пролив. Могу не утонуть в наводнение. А ты…
– А я ничего не могу, – резко сказала она. – Знаю. Хватит каждые пять минут мне об этом напоминать.
– Я не… – начал было Саймон, но она отвернулась и пошла к микроавтобусу. Но Саймон не дал ей уйти далеко – перепрыгнул кучку собранных ракушек и схватил её за руку. – Уинтер, послушай…
– Отпусти.
Она рванула руку, и Саймон тут же выпустил её, машинально отступив.
– Прости, – промямлил он снова, но Уинтер покачала головой.
– Я бы тебе помогла, – сказала она, и в глазах её заблестели одновременно обида и ярость. – Может, не так, как раньше, но… я бы могла быстрее понять, что происходит, или отвлечь стражу. Хоть что-нибудь бы могла сделать!
– Ты бы умерла, – сказал он без всяких увиливаний. – И не наверное, а точно. Те, кто умел превращаться только в одно животное, спаслись чудом. А так я бы постоянно о тебе волновался и не смог бы помочь остальным.
– Да хватит врать, – бросила она свирепо. – Ты всегда поступаешь правильно, даже когда это тупо.
– Я и поступил правильно, – парировал он. – Ивонна погибла. Стражники – тоже. А все остальные выжили, только потому что им помогли Кай с Наследниками. Если бы они ждали вас, то было бы слишком поздно.
Во взгляде Уинтер мелькнула сталь, и он тут же пожалел о сказанном. Но такова была правда, и Саймон не мог забрать вылетевшие слова обратно.
– Может, ещё и домой меня отправишь? – поинтересовалась она дрогнувшим голосом. – Выгонишь, как свою маму с Малкольмом?
– Что? Нет, конечно, – ответил он, хотя ему очень, очень хотелось, чтобы друзья вернулись в Нью-Йорк, спокойно учились и даже близко не приближались к этому кошмару. – Без тебя я бы ни за что не собрал Хищника, и сейчас тоже не справлюсь. Просто тебе не обязательно лезть в драки, особенно учитывая, что…
– Что я не могу превращаться? – выплюнула она. В её покрасневших глазах встали слёзы.
– Что мы даже не знаем, с чем имеем дело, – тихо закончил он, но Уинтер явно не желала ничего слушать.
Всхлипнув, она вытерла лицо рукавом.
– Когда-нибудь тебе понадобится наша помощь, – сказала она сквозь слёзы. – Как и всегда. Но если продолжишь нас прогонять, потому что мы слишком слабые и все такие никчёмные, то… то настанет день, когда прогонять будет некого. И ты останешься в одиночестве. Но ты этого и добиваешься, да? – горько добавила она. – В Европу же ты нас не звал.
Она отвернулась и вновь прошла к микроавтобусу, но в этот раз Саймон не стал ей мешать. Он просто стоял, пряча руки в карманах, и смотрел ей вслед. Он бы очень хотел сказать, что она ошибается – но Уинтер слишком хорошо его знала.
– Из-за тебя Вадим сбежал, – раздался за спиной голос Шарлотты, и Саймон устало к ней обернулся. Скользнув пальцами по мелкому песку, она подняла крохотную спиральную ракушку. – Ты мог убить его и покончить с этим. А ты его отпустил.
– Я… – Саймон замолчал. Перед отъездом они с Шарлоттой и Арианой вернулись к жёлтому дому, не представляя, что ожидает их внутри. Но от Вадима не осталось и следа.
Саймон подозревал, что