Kniga-Online.club
» » » » Первый закон: Кровь и железо. Прежде чем их повесят. Последний довод королей - Джо Аберкромби

Первый закон: Кровь и железо. Прежде чем их повесят. Последний довод королей - Джо Аберкромби

Читать бесплатно Первый закон: Кровь и железо. Прежде чем их повесят. Последний довод королей - Джо Аберкромби. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
маской.

– Может, мне подумать, за кем лучше последить?

– Жизнь – это череда дел, которые мы бы предпочли не делать. – Глокта оглянулся, нет ли кого в коридоре. – Также надо выяснить кое-что о Карми дан Рот, предполагаемой матери нашего короля.

– Что именно выяснить?

Глокта наклонился к Секутору и прошептал ему на ухо:

– Выяснить вот что: вправду ли она родила ребенка перед тем, как умерла? Правда ли ее дитя – плод чрезмерной активности чресел короля Гуслава? В самом ли деле этот ребенок – тот самый человек, кто сейчас занял трон? Сам понимаешь.

«Вопросы, которые могут доставить нам море неприятностей. Вопросы, за которые некоторые могут нас назвать изменниками. Ведь измена – понятие ужасно гибкое».

Маска Секутора ничуть не изменилась, зато открытая часть его лица выдавала тревогу.

– Вы уверены, что стоит копать в этом направлении?

– Ты архилектора спроси, если сомневаешься. Мне показалось, он был настроен решительно. Если будут неприятности, возьми на помощь Инея.

– Но… что нам искать? Как мы…

– Как? – прошипел Глокта. – Если я буду сам вникать во все детали, к чему мне ваши услуги? Вон отсюда, и займись делом!

В молодости, когда Глокта был красив, быстр и подавал большие надежды, когда им восхищались и когда ему завидовали, он частенько пропадал в тавернах Адуи.

«Не помню, правда, чтобы я опускался так низко даже в самые хмурые свои дни».

Он едва ли чувствовал себя чужим, хромая меж посетителями. Калекам здесь – самое место, да и зубов у Глокты оставалось поболее, чем у некоторых. Почти у каждого здесь имелись неприглядные шрамы, страшные увечья, язвы или бородавки. Здесь были люди, лица которых напоминали корку старой высохшей каши; люди, что тряслись пуще осинового листа на ветру и воняли недельной ссаниной; люди, готовые перерезать глотку младенцу, – только бы их нож не заржавел и не затупился. Какая-то пьяная шлюха привалилась к столбу с таким видом, что снять ее не решился бы и самый оголодавший по бабам матрос.

«Тот самый запах кислого пива и безнадеги, прогорклый пот и ранняя смерть, все то, что я помню по юношеским гулянкам. Только сильнее».

В дальнем конце смердящего зала располагались сводчатые кабинки. В них ютились жалкие тени еще более жалких пьянчуг.

«Кого можно искать в таком вот месте?»

Глокта прошаркал к последней кабинке.

– Ну надо же. Не думал встретить вас живым.

Никомо Коска выглядел даже хуже, чем прежде… если такое вообще возможно. Он сидел, привалившись к липкой стене, свесив руки между ног, а голову – набок, и едва открыл глаза, глядя, как Глокта, превозмогая боль, занимает место напротив. В неверном свете единственной свечи его узкое вытянутое лицо казалось мыльно-бледным, под глазами темнели мешки. Сыпь с шеи распространилась на одну сторону лица, как плющ – по стене развалин.

«Еще немного, и выглядеть он будет столь же больным, как и я».

– Наставник Глокта, – просипел наемник. – Приятно, что вы получили мое сообщение. Большая честь, несмотря ни на что, восстановить знакомство. Вижу, ваши хозяева не перерезали вам глотку в качестве награды за старания на Юге.

– Удивляюсь не меньше вашего. – «Исправить ошибку они всегда успеют». – Как там Дагоска?

Стириец надул щеки.

– Раз уж вы спросили, в Дагоске творился настоящий бардак. Много кого убили, много кого увели в рабство. Такое бывает, когда гурки приходят в гости, да? Добрые люди кончили плохо, плохие – чуть лучше. Но плохо было всем. Ваш друг генерал Виссбрук исключением не стал.

– Полагаю, он перерезал себе глотку? – «Под восторженные крики толпы». – Как же вы спаслись?

Коска дернул уголком рта, будто хотел улыбнуться, но ему не хватило сил.

– Прикинулся служанкой и торговал собой, пока не убрался оттуда к черту.

– Изобретательно. – «Хотя скорее ты просто открыл гуркам ворота в обмен на гарантию свободы. Повторил бы ты свой подвиг? Думаю, да». – К счастью для нас обоих.

– Говорят, удача – что женщина. Пристает к тем, кто ее не достоин.

– Возможно.

«Хотя я определенно и недостойный и не удачливый».

– Определенно, ты появился в Адуе кстати. Дела здесь… смутные.

Раздался писк и шелест – из-под стула Глокты выбежала жирная крыса и на мгновение застыла у всех на виду. Коска сунул руку под заскорузлую куртку и тут же выбросил ее в сторону. Нож мелькнул в воздухе и вонзился в пол в добром шаге от паразита, а то и в двух. Крыса еще на какое-то время помедлила, словно желая выразить свое презрение, а потом метнулась под стол, походя наступая на ноги людей.

Коска облизнул потемневшие зубы и плавно поднялся с места, чтобы подобрать клинок.

– Раньше я был мастером ножей.

– Раньше красавицы ловили каждое мое слово. – Глокта облизнул пустые десна. – Времена меняются.

– Да, слышал. Меняются во всех смыслах. Новые правители – новые заботы. Заботы – это работа для людей моего сорта.

– Может статься, что вскоре мне потребуются твои таланты.

– Вряд ли я вам откажу. – Коска поднес пустую бутылку к губам и просунул в горлышко язык, желая достать последние капли. – Мой кошель пуст, как высохший колодец. Такой пустой, что его у меня попросту нет.

«Удобный шанс тебе помочь».

Убедившись, что никто за ними не следит, Глокта швырнул через стол некий предмет, который упал перед Коской с легким стуком. Бесцветный камушек. Наемник посмотрел его на свет, зажав между большим и указательным пальцами.

– Похоже на бриллиант.

– Задаток. Уверен, что ты сможешь подыскать людей, что мыслят как ты. Надежных людей, которые не задают вопросов и не болтают языками. Несколько хороших парней, способных помочь в затруднительной ситуации.

– Несколько плохих парней, вы хотели сказать?

Глокта улыбнулся, показав зияющие провалы на месте зубов.

– Ну, все зависит от того, кто ты, наниматель или повод для работы.

– Пожалуй. – Коска уронил бутылку на кривые половицы. – И что за работа, наставник?

– Пока заляг на дно и жди. – Глокта, морщась, высунулся из кабинки и щелчком пальцев подозвал угрюмую прислужницу. – Еще бутылку того, что пьет мой друг!

– А потом?

– Уверен, я найду, чем вас озадачить. – Он подался вперед и прошептал: – И между нами: я слышал, что идут гурки.

Коска вздрогнул.

– Опять они? Опять на нас? Эти ублюдки никогда не играют по правилам. Господь, праведность и вера! – Коску передернуло. – Меня это нервирует.

– Ну, кто бы ни постучал в дверь, я смогу организовать последнее героическое противостояние, без надежды на победу.

«Врагов-то у меня в избытке».

Глаза наемника вспыхнули, когда вошла прислужница и со стуком поставила перед ним на стол полную бутылку.

– А, безнадежное дело. Мне такие нравятся.

Перейти на страницу:

Джо Аберкромби читать все книги автора по порядку

Джо Аберкромби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Первый закон: Кровь и железо. Прежде чем их повесят. Последний довод королей отзывы

Отзывы читателей о книге Первый закон: Кровь и железо. Прежде чем их повесят. Последний довод королей, автор: Джо Аберкромби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*