Ковен отверженных - Айви Эшер
Я прожигаю Каллана взглядом: меня абсолютно не забавляет эта его гротескная пародия на меня.
– Черт, нужно позвонить отцу и сказать, что появился разлом. А тебе пора идти.
Одной рукой Энох указывает на Бастьена, а другой достает телефон из кармана.
– Он может оставаться здесь столько, сколько захочет, – защищаю я Бастьена и доедаю хлопья.
– Все хорошо, Боксерша: мне все равно нужно рассказать обо всем нашим.
– Ладно, – ворчу я, не желая с ним расставаться.
Мне гораздо комфортнее, когда рядом со мной есть кто-то из них – или все они разом. Ненавижу чувствовать себя гостем и ходить по этому дому на цыпочках из-за того, что по-настоящему мое место не здесь. Я не доверяю никому, кроме моих Избранных, и меня бесит, что мне постоянно приходится быть начеку. Это чертовски утомляет.
Словно щенок, который не хочет отпускать своего хозяина, провожаю Бастьена до двери. Он заправляет прядь волос мне за ухо и обхватывает ладонями лицо.
– Не грусти так сильно, Боксерша. Ты меня без ножа режешь. Мы можем встретиться позже. И не волнуйся: скоро все закончится.
Я киваю. Бастьен наклоняется и целует меня. Его руки накрывают мою задницу, и поцелуй становится чем-то между «трахни меня сейчас же» и «до встречи, дорогая». Я прекрасно осознаю, что Бастьен сейчас демонстрирует своего внутреннего пещерного человека, наслаждаясь шоу, которое сам же и устраивает. Он осознанно метит свою территорию, и мне это нравится. Я начинаю хихикать, замечая блеск его глаз, когда мы отстраняемся друг от друга. Он одаривает меня самодовольной ухмылкой и поворачивается, чтобы открыть дверь.
– О, чуть не забыл, – бросает Бастьен через плечо. – Нокс просил передать, что сегодня он заедет за тобой, чтобы забрать на вечер в доме своего родительского ковена.
С этими словами Бастьен уходит. Я успеваю заметить Сурка и его ковен, по-прежнему вовлеченных в жаркую дискуссию, после чего дверь закрывается, отделяя меня от них и их разговора. Я снова остаюсь наедине с Энохом и остальными, и никто из них не испытывает особого восторга по поводу того, что только что произошло.
У Эноха звонит телефон, и он отвечает, не отрывая от меня глаз. Я не вполне понимаю, что им сказать, поэтому просто прохожу мимо них, по всей видимости, изображающих туристов в зоопарке, которые наблюдают за каким-то диким животным, запертым в клетке, и мою за собой тарелку из-под хлопьев. От направленных на меня взглядов зудит спина.
– Сегодня должны начаться твои уроки по управлению магией, Винна. Кастер Сойер объяснил, что, учитывая твою способность к мимикрии, по большей части мы просто должны продемонстрировать тебе магический потенциал каждой из ветвей. Как только ты все увидишь своими глазами, ты сможешь просто повторить.
Мои глаза сужаются при упоминании Бэкетом настоящего имени Мэрилина Мэнсона, но раздражение из-за того, что мне пришлось подумать об этом ублюдке, исчезает благодаря информации о предстоящих магических тренировках. Я оборачиваюсь и замечаю, что Каллан, Бэкет и Нэш стоят в дверях кухни. Их взгляды по-прежнему направлены на меня, и мне становится неуютно. Я прищуриваюсь.
– Звучит неплохо. Но имейте в виду: если кто-нибудь из вас попробует вытворить то же, что на днях сделали старейшины и тот ублюдок, я вас прикончу. Плевать мне на ваши семьи. Хватит с меня нападений. Вы либо на моей стороне, либо нет.
– Мы на твоей стороне. Нам можно доверять.
Из гостиной выходит Энох и устремляет на меня пристальный взгляд. Его слова повисают в воздухе, им вторят кивки со стороны членов его ковена. Я делаю глубокий выдох. Похоже, самое время проверить, действительно ли это так.
Глава 19
В последний раз внимательно окидываю себя взглядом, вновь задумываясь, не стоит ли мне переодеться. Изначально я решила, что на знакомство с родителями кастера, которого ты на веки вечные пометила как своего, правильнее всего будет надеть платье. Затем я подумала, что может показаться, будто я слишком сильно стараюсь, поэтому переоделась в джинсы и футболку, но тогда появилось впечатление, что мне вообще на все насрать. И вот теперь я стою в темных джинсах, белой облегающей майке и накинутом поверх лавандовом кардигане-кимоно.
Кручусь из стороны в сторону, разглядывая себя в большом зеркале и пытаясь рассмотреть свой наряд со всех ракурсов. По бледно-лиловому, почти прозрачному кардигану растянулись крупные бордовые и белые цветы. Надеюсь, он достаточно милый, забавный и в должной мере передает мое «простите, что пометила вашего сына и неосознанно заставила его вступить со мной в отношения».
Твою мать! Никогда раньше так тщательно не продумывала, что мне надеть.
Провожу пальцами по своим крупным кудрям, поправляю прямой пробор и вздыхаю. Силы небесные, надеюсь, они не возненавидели меня. Не знаю почему, но когда я раздумываю о семьях ребят, я мыслю именно в этом направлении. Должно быть, это связано с не самыми удачными взаимодействиями с теми, кто когда-либо называл себя моей семьей, но, пока я собиралась, я убеждала себя, что, даже если семьи ребят меня возненавидят, мы придумаем способ как-то с этим справиться. В глубине души я не верю самой себе, но все равно продолжаю внушать себе, что это так. Может, если я буду повторять это, и лучше вслух, то это на самом деле сбудется: справимся.
Выглядываю наружу и смотрю на раздражающе безмятежное голубое небо: где же падающая звезда, на которую можно загадать желание, когда она так нужна?
Замечаю странную арену на заднем дворе, и один ее вид пробуждает во мне воспоминания о том балагане, каким стал мой первый урок магии.
– Винна, ты даже не пытаешься. Энох, покажи еще раз, – настаивает Бэкет.
Энох покорно вздыхает и снова фокусируется на песчаной куче слева от меня. Песок медленно начинает бурлить и кружиться вокруг своей оси до тех пор, пока не образуется крошечная воронка. Затем песок отрывается от земли и превращается в ураган. Над моей головой повисают зловещие грозовые тучи цвета дыма, из ниоткуда в центр песчаного торнадо ударяет молния, и песок тут же осыпается на землю.
«Стильная штука» бесстыдно врала, потому что на месте поцелуя молнии и песка не остается никаких красивых стекляшек, и я снова злюсь, хотя наблюдаю этот волшебный трюк уже в шестидесятый раз.
– Ладно, теперь ты попробуй, – говорит Бэкет, и я в шестьдесят первый за сегодня раз сосредотачиваюсь на своем магическом колодце и призываю Элементальную магию. Ярко-зеленая скользкая нить начинает извиваться, но в конце концов мне удается накинуть на нее воображаемое лассо. Я рисую себе песчаное торнадо, не утруждаясь дополнительными элементами в