Kniga-Online.club

Лукавые книготорговцы Бата - Гарт Никс

Читать бесплатно Лукавые книготорговцы Бата - Гарт Никс. Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
прошептала Сьюзен.

– Я слышу, – с сомнением произнесла Вивьен. – Но звук очень слабый. Вряд ли это…

– Звук не из дома. – Мерлин повертел головой, словно собака, встревоженная чем-то подозрительным. – Он оттуда.

Он опустил на землю сумку, открыл ее, вынул из него «смитон», быстро зарядил его, взял на изготовку и бесшумно скользнул к амбару, служившему мастерской Жассмин. Подкравшись к окну, Мерлин остановился и заглянул внутрь, а потом повернулся к амбару спиной и нормальным шагом пошел к дому. На крыльце он убрал револьвер в сумку и захлопнул ее, щелкнув металлической застежкой.

– Что там? – не выдержала Сьюзен.

– Радио, – смущенно ответил Мерлин. – Flying Pickets. «Only you».

– Их сейчас везде крутят, – сказала Вивьен.

– Да, мама их десять раз на дню слушает, – подтвердила Сьюзен. – Она любит работать под радио. Она рисует?

– Да, – ответил Мерлин. – Что-то очень большое и абстрактное. Малюет с полным самозабвением, так что ничего не видит и не слышит вокруг.

– Значит, это еще не на один час. Пошли внутрь. Я замерзла.

В прихожей все трое сменили уличную обувь на мягкие тапочки из коробки и вытерли волосы и лицо новыми пушистыми полотенцами, вывешенными там именно для этого (к удивлению Вивьен и Мерлина, которые ожидали увидеть привычные рваные тряпки с пятнами краски), а затем шагнули в долгожданное кухонное тепло. Плита «Ага» кочегарила вовсю, так что сначала им стало даже жарко, как это всегда бывает, когда входишь с холода.

Сьюзен вернула Мерлину меховой палантин, налила воды в чайник и поставила его на плиту, а Вивьен пошла в гостиную искать телефон, который Жассмин часто прятала там под подушками, – нужно было позвонить в Малый книжный. Тем временем Мерлин попросил у Сьюзен разрешения позаимствовать что-нибудь из ее одежды. После того как Сьюзен отсмеялась, она сказала, что он может взять все, что ему подойдет, но поскольку он и выше, и тоньше ее, то таких вещей окажется не так уж много.

– Ничего, подберу что-нибудь, – отозвался Мерлин, глядя на свое рваное, а теперь еще и грязное платье.

Поднимаясь по угловой лестнице наверх, он по привычке пригнул голову на повороте. Дом построили еще в Средневековье, и, хотя с течением времени его не раз подновляли в разных местах, низкий потолок на лестнице представлял опасность даже для человека среднего роста.

Оставшись на кухне одна, Сьюзен заглянула в кладовую и в раковину, где все еще ждали своего часа чашки и тарелки с завтрака, и поняла, что мать совсем забыла и о чае, и об ужине и, наверное, рисует с тех пор, как вернулась из Бата.

Сьюзен выставила на стол масленку, головку выдержанного в пещере чеддера в восковой упаковке, хлеб из муки грубого помола, который Жассмин испекла накануне, пару безвкусных помидоров и половинку салата-латука из большого «Сейнсбери» в Чиппенхеме, банку маринованных огурцов «Брэнстон», баночку с остатками дижонской горчицы и пять маленьких пирогов со свининой – на один укус, если у кого-то очень большой рот, – из фермерского магазина Парментов неподалеку. Наверное, Жассмин купила их по дороге домой, а потом начисто про них забыла.

Первой в кухню вернулась Вивьен, что и неудивительно, ведь Мерлин был занят одеждой. Она с радостным возгласом взяла предложенную кружку чая, придвинула табурет к барной стойке и прямо набросилась на еду.

– С гаргульями разобрались, – сообщила она. – Кэмерон сказал, что они как раз охотились за последней, когда то, что оживляло ее, исчезло, и статуя грохнулась с крыши и разбилась. Хорошо, что она упала во двор, где были одни леворукие, которые среагировали моментально и убрались с дороги, так что никого не зацепило. Ну и без посторонних глаз, опять же. Думаю, это произошло, когда Древний владыка вернулся за нами в сад.

– Его опознали? В смысле, сущность?

– Нет пока. Но Малый книжный теперь сущее осиное гнездо. Только что приехала Уна, привезла новых знакомых с конференции, около шести явилась двоюродная бабушка Эванджелина из Брайтона с кучей пожилых праворуких тетушек и дядюшек. Все считают, что дело крайне серьезное. И это они еще не знают о телах в башне. Боже, как вкусно – пирог со свининой и пикулями! А что это за чай? Он потрясающий!

– Это смесь, которую кто-то из маминых друзей шлет ей со Шри-Ланки, – ответила Сьюзен. – Старый поклонник, наверное. На банках нет ни этикетки, ни подписей. Небольшие партии приходят регулярно, два раза в год. Раньше я даже подозревала, что так маме присылают наркотики. Пока не убедилась, что это не они сводят ее с ума.

Необычные мыслительные процессы и рассеянность Жассмин были классическими симптомами близкого контакта с могущественной мифической сущностью, а именно с отцом Сьюзен. Не все реагировали на вторжение мифического в обыденное именно так, но вообще это был довольно распространенный случай. Вивьен объяснила Сьюзен, что могло быть гораздо хуже. Обычно люди, подвергшиеся воздействию сущностей или атмосферы Древнего мира, либо умирали от сердечной недостаточности или иной болезни, против которой бессильна современная медицина, либо попросту сходили с ума.

Мерлин спустился, когда Сьюзен и Вивьен пили уже по второй чашке чая и спорили, оставить ему пирога со свининой или нет. Увидев Мерлина, Сьюзен моргнула, а Вивьен прыснула и прошептала:

– Dexys Midnight Runners[6].

Брат услышал ее слова, но смолчал, хотя это явно стоило ему больших усилий.

На нем был кремовый пуловер и коричневый полукомбинезон, широковатый в бедрах и коротковатый снизу, так что из-под штанин высовывались дюйма четыре носков, а то и больше.

Сьюзен встала и занялась чаем, а Мерлин сел на табурет, причем комбинезон на нем задрался почти до колен.

– Выглядеть так – унизительно само по себе, – сказал он. – Так что без комментариев, ладно, Вивьен?

– Справедливо, – согласилась его сестра и замурлыкала «Too loo rie ay», но замолчала, поняв, что Мерлин расстроен не на шутку.

– Ты дозвонилась до Кэмерона? – Заметив, что Вивьен нацелилась на последний пирог, он опередил ее, молниеносно схватив его с блюда. – Поросенок. Сколько таких вы уже слопали?

– Почти нисколько, а до Кэмерона я дозвонилась, – ответила Вивьен. – Сейчас там все спокойно, но Уна и Эванджелина решили взять все в свои руки и хотят, чтобы мы возвращались немедленно. За нами уже едет полицейский «лендровер». Думаю, он будет здесь примерно через полчаса, хотя, может, и позже, если снегопад усилится.

Мерлин невнятно буркнул, энергично жуя пирог. Сьюзен подала ему кружку с чаем, в который он положил три ложки сахара и налил много молока.

– Кстати, о поросятах. Я не расслышала, что ты там бурчишь с набитым ртом, – сказала Вивьен.

– Они хотят, чтобы Сьюзен приехала? – спросил Мерлин.

Вивьен повернулась к Сьюзен:

– Кэмерон

Перейти на страницу:

Гарт Никс читать все книги автора по порядку

Гарт Никс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лукавые книготорговцы Бата отзывы

Отзывы читателей о книге Лукавые книготорговцы Бата, автор: Гарт Никс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*