Kniga-Online.club
» » » » Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс

Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс

Читать бесплатно Зеленая жемчужина. Мэдук - Джек Холбрук Вэнс. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
разделит облегчение со всеми! Еще несколько слов. Я замечаю, что поодаль стоят три существа, явившиеся из мира людей, – двое смертных и любимая дочь нашей неподражаемой Твиск! Дабы не нарушать безоблачную атмосферу фестиваля, мы их приветствуем. Пусть никто не причиняет им вреда и не преследует их проказами, какими бы забавными они ни представлялись! Сегодня я всем повелеваю радоваться, всем без исключения!

Король Тробиус еще раз приветственно поднял руку и удалился к себе в замок.

Мэдук вежливо выслушала выступление Тробиуса; как только он закончил, она повернулась и заметила, что Твиск уже вприпрыжку направлялась к пиршественному столу. Мэдук отчаянно позвала ее:

– Матушка, куда ты убегаешь?

Твиск удивленно обернулась:

– Иду веселиться вместе со всеми! Мы будем танцевать и распивать лучшие вина эльфов – тебе разрешили к нам присоединиться, почему ты не идешь?

– Мне нельзя! Если я напьюсь вина фей, у меня закружится голова – и кто знает, что тогда будет?

– Но танцевать, по крайней мере, ты можешь?

Мэдук с улыбкой покачала головой:

– Я слышала, что тот, кто танцует с феями, уже никогда не может остановиться. Ни я, ни сэр Пом-Пом, ни Траванте не будем пить ваше вино и не будем с вами танцевать.

– Как тебе угодно. В таком случае…

– Ты собиралась рассказать мне о моем отце!

Сэр Пом-Пом храбро сделал шаг вперед:

– Кроме того, вы могли бы точнее указать местонахождение чаши Грааля – с тем, чтобы я мог туда направиться.

Траванте робко прибавил:

– А я приветствовал бы любой намек, который помог бы мне найти потерянную молодость!

– Как все это скучно! – раздраженно заявила Твиск. – Вам придется подождать, пока не представится другой удобный случай со мной поговорить.

Повернувшись к волшебному замку, Мэдук закричала:

– Король Тробиус! Ваше величество! Где вы? Будьте добры, выйдите на минуту!

Твиск испуганно отшатнулась:

– Что ты делаешь? Это против всех правил!

Послышался звучный бас – рядом стоял король Тробиус собственной персоной:

– Кто выкрикивает мое имя, пронзительно визжа подобно поросенку, которого режут заживо?

– Ваше величество, это всего лишь результат чрезмерного возбуждения – моя дочь приносит глубочайшие извинения за то, что причинила вам беспокойство, – шелковым тоном сказала Твиск, опускаясь в реверансе.

– Ничего подобного! – заявила Мэдук.

– Я в замешательстве, – погладил зеленую бороду король Тробиус. – Ты не возбуждена или ты не приносишь извинения?

– Ни то, ни другое, ваше величество.

– Тогда позволь поинтересоваться, чем вызваны твои лихорадочные вопли?

– По правде говоря, ваше величество, я хотела посоветоваться с матерью в вашем присутствии, чтобы вы помогли ей собраться с мыслями и освежить память.

Тробиус понимающе кивнул:

– И какие именно воспоминания тебя так волнуют?

– Я хочу знать, как звали моего отца и какое положение он занимал – чтобы у меня была наконец родословная!

Король Тробиус сурово взглянул на фею Твиск:

– Насколько я помню, этот эпизод не способствовал поддержанию твоей высокой репутации?

– Кому какое дело до моей репутации? – огорченно пробормотала Твиск. – Что случилось, то случилось, и дело с концом.

– Я хотела бы знать подробности! – настаивала Мэдук.

– Эта история не для детских ушей, – сказал король Тробиус. – Но в данном случае придется сделать исключение. Твиск, ты сама все расскажешь или мне придется взять на себя эту обязанность?

Твиск все еще пыталась уклониться:

– События, о которых идет речь, смехотворны и постыдны. В этом отношении мне совершенно нечем похвалиться, и я предпочитаю не касаться этого вопроса.

– Тогда изложить события придется мне. Прежде всего позволю себе указать, что так называемый стыд – не более чем обратная сторона тщеславия.

– Я искренне восхищаюсь собой, – заявила Твиск. – Можно ли это назвать тщеславием? Спорное отождествление.

– Независимо от того, насколько этот термин применим в данном случае, надлежит заглянуть на несколько лет в прошлое. Тогда, так же как и сейчас, Твиск считала себя неотразимой красавицей – что соответствовало и продолжает соответствовать действительности. Восхищение собой вскружило ей голову, и она стала кружить голову троллю Манжону: дразнила его, выставляла себя напоказ, а потом выскальзывала из его объятий, получая злорадное удовольствие от его униженных просьб и яростных поношений. Наконец Манжон проникся злобой и решил наказать ее за жестокие шутки. Однажды он застал Твиск врасплох, схватил ее и оттащил по Шаткой тропе на дорогу Манкинса, где приковал ее цепями к установленному на перекрестке столбу Айдильры. После этого Манжон произнес заклинание, не позволявшее Твиск освободиться от цепей, пока с ней не совокупятся трое прохожих. Теперь, если Твиск расположена поделиться дальнейшими деталями этой истории, она может продолжить рассказ.

– Вовсе не расположена, – обиженно сказала Твиск. – Тем не менее в надежде, что дочь моя Мэдук никогда не повторит мою ошибку, я расскажу, как все это было.

– Говори, – сухо обронил король Тробиус.

– Рассказывать-то, собственно, не о чем. Первым по дороге проезжал рыцарь, сэр Джосинет из Облачного замка в Даоте. Он вел себя галантно, предложил помощь и оставался бы со мной, пожалуй, несколько дольше, чем это требовалось, но в конце концов я попросила его удалиться, так как уже начинались сумерки, а я хотела поскорее избавиться от заклинания и поэтому не хотела, чтобы другие путники обходили меня стороной. Вторым оказался молодой пахарь Нисби, возвращавшийся с поля домой. Он проявил искренний энтузиазм в грубоватой, но энергичной манере. Нисби не стал задерживаться, потому что, по его словам, он проголодался, а его ожидала дома похлебка из репы с ветчиной. Я отчаянно надеялась освободиться до наступления ночи и рассталась с ним без сожаления. Увы! Меня ожидало большое разочарование! Сумерки сгустились, взошла полная луна; она сияла над лесом, как круглый щит из полированного серебра. И теперь по дороге приближалась темная фигура, вся закутанная в черное, в широкополой шляпе, скрывавшей лицо от лунного света; я не могла разглядеть его лицо. Незнакомец подходил медленно, останавливаясь через каждые три шага – из осторожности или просто по привычке, не поддающейся объяснению. Я находила его исключительно непривлекательным субъектом и не стала просить его избавить меня от цепей. Тем не менее он разглядел меня в лучах луны и надолго остановился, словно оценивая ситуацию. Его поза и молчание внушали мне серьезные опасения, но, будучи прикована к столбу Айдильры, я не могла ничего сделать и вынуждена была оставаться в беспомощном положении, набравшись терпения и надеясь на лучшее. Медленно и осторожно этот темный странник подошел ко мне вплотную и наконец навязал мне свою волю. Пахарь Нисби был резковат, сэр Джосинет – элегантен. Этот демон ночи надругался надо мной с холодной злобой, не проявляя ни малейшего сочувствия и даже не

Перейти на страницу:

Джек Холбрук Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Холбрук Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зеленая жемчужина. Мэдук отзывы

Отзывы читателей о книге Зеленая жемчужина. Мэдук, автор: Джек Холбрук Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*