Легенды Октады - Рустем Владимирович Кадырбаев
Но ночь сменилась утром, наступил следующий день. Выглянув в окно, я разглядел затянутое свинцово-серыми тучами небо, ни одного просвета.
-Будет дождь, – заверил меня пес: – Спина ноет, так всегда бывает. "Будет еще кое-что,"– почувствовал я, а вслух сказал:
-Надо спешить, у меня нехорошее предчувствие.
-Нехорошее насколько? – пес явно лодырничал, валяясь на мягком и теплом ворсе пушистого ковра.
-Оставайся – мне некогда, – я рванул на себя дверь и очутился в длинном коридоре. Зыбкая аура опасности в виде легкого дуновения исходила откуда-то из глубины помещений. Как дикий зверь, ориентируясь почти интуитивно, я бросился по коридору вправо и довольно быстро очутился у дверей купального зала. Два гвардейца сомкнули почти перед моим носом алебарды крест – накрест. Я чуть отпрянул от неожиданности назад.
-Простите, сударь. Принцесса Магеллан там принимает водные утехи. Туда – нельзя!
Из-за узорной двери, закрытой наглухо, просто чудовищным пламенем вырывались языки моего нехорошего предчувствия. И тут же тишину разорвал истошный крик фрейлин принцессы. Почувствовал невероятный прилив сил и, сатанея от выброса адреналина, я отшвырнул в сторону гвардейцев, вырвав у одного из рук тяжелую алебарду. Буквально, снеся плечом дверь, очутился внутри зала. Стены зала были выложены плитками белого мрамора, четко по центру, в полу был сооружен прямоугольной формы бассейн длинной в десять – пятнадцать шагов. У самой его кромки в ужасе метались фрейлины принцессы, с белыми от ужаса лицами, кричавшие что-то нечленораздельное, размахивающие огромными полотенцами. Увидев меня, они начали орать еще громче и бестолковей. Я мигом оказался у начала бассейна и увидел принцессу. Она стояла, как восковая фигура, в воде, боясь шелохнуться. От середины резервуара, распахнув огромную хищную пасть, к ней медленно подплывал больших размеров, весь в противных пупырышках, буро-зеленый аллигатор. Его немигающий взгляд застыл на добыче. Оттолкнувшись древком алебарды от кромки, я пролетел по воздуху три-четыре метра и с громким всплеском рухнул в воду впереди принцессы и, очевидно, левее нее. Чудовище резко повернулось в мою сторону и, выбив фонтан брызг хвостом, рванулось ко мне.
-Беги! – успел крикнуть я, обращаясь к девушке, но та никак не прореагировала на мой призыв.
"Шок, – понял я и выставил вперед свое оружие. Аллигатор клацнул зубами, пытаясь выхватить или хотя бы перекусить деревянную часть древка алебарды. Затем он решил схитрить, сначала ослабив напор, а потом резко дернуть меня за оружие. Потеряв равновесие, я распластался в воде. И в тот момент, когда чудовище собиралось перекусить меня пополам, просто поднырнул под него. Длинное чешуйчатое желтоватое брюхо накрыло меня и придавило к дну. Каким образом я успел вытащить из ножен стилет, уже не помню. Но достигнув середины тела аллигатора, изо всей силы вонзил лезвие тому в брюхо и, оттолкнувшись от дна бассейна, резко ушел в сторону, вынырнув на поверхность. В это время сильный удар хвостом, буквально, выдернул меня из воды. Я перекувыркнулся в воздухе, больно ударившись о кромку бассейна правой рукой. Чудовище вновь распахнуло пасть и ринулось ко мне, но за ним по воде уже волочился кровавый след. И тут что-то тяжелое и серое стремительно пронеслось по воздуху и обрушилось на аллигатора. Чудовище скрылось под водой от удара, а я увидел мастино, который вцепился где-то на уровне его глаз. Он тоже исчез в бурлящей воде. В зал уже вбежали перепуганный король Густав, барон Бардос, капитан гвардейцев во главе десятка солдат.
-Быстро к принцессе! – скомандовал он, обнажая шпагу. Солдаты с алебардами наперевес посыпались в бассейн, поднимая тучи брызг.
.-Пистолет! – рявкнул из воды я, поднимая вверх руку. Слава богу, капитан был сообразительным. Выхватив из-за пояса пистолет, он швырнул его мне. Взводя курок большим пальцем, я резко повернулся к всплывающему чудовищу и, вложив в его страшную пасть ствол пистолета, выстрелил. Аллигатор тут же перевернулся на спину, обнажая живот с торчащим в нем стилетом, недолго подергал лапами и затих, затем стал погружаться на дно, пуская кровавые пузыри. Рядом со мной всплыла морда собаки, вид у него был жалкий, но глаза горели яростным вожделением драки. Мне пришлось подсадить его на кромку бассейна, собака отряхнулась, испуская во все стороны тысячи мелких водяных брызг. Обернувшись я увидел, как фрейлины извлекли из воды принцессу, закутывая ее полотенца, а в бассейне, по- прежнему, опасаясь возможного нападения, по пояс стоя в воде и выставив вперед алебарды, находилось восемь гвардейцев. Король крепко прижал к себе свою девочку и поцеловал ее в лоб.
-Идем, – прошептал он ей на ушко и, обняв за плечи, повел к выходу из зала. Подойдя ко мне, они остановились, и король протянул мне руку, крепко сжал мою:
-Ренуар! Я ваш должник… Вы спасли мою девочку…
-Это мой долг, ваше величество, – ответил я.
В это время, придя в себя, принцесса Магеллан указала рукой на мастино, к которому постепенно подкрадывались два гвардейца с ремнями в руках.
-Ваше величество, я прошу Вашего разрешения оставить этого пса со мной, – обратился я к Густаву, чтобы окончательно расставить все точки над "i". Пес с благодарностью посмотрел на меня.
-У меня.... пока, просто нет слов.. Барон! – позвал он начальника тайной полиции.
-Составьте бумагу, на основании которой графу будут оказывать всемерное содействие и помощь по любым вопросам и в любое время, безотказно! Собака, конечно, останется при нем.
Они вышли из зала, сопровождаемые усиленной охраной, состоящей из офицеров королевской гвардии. Ко мне подошел шаркающей походкой барон Бардос и накинул на плечи голубое полотенце.
-Вы не случайно здесь, – догадался он: – И я благодарю бога за ваше присутствие. Но чувствую, что дальнейшие события будут не менее экстраординарными, а вы их каким-то образом предугадываете. Скажите честно, граф, вы знаете еще что-то?
-Нет, – честно ответил я и уселся на придвинутый мне собакой стул. Барон из-под седых бровей покосился на мастино.
-И все-таки, граф. У меня есть к вам убедительная просьба – если вам что-то будет известно…
-Безусловно. – согласился я и посмотрел на гвардейцев, которые обшаривали дно бассейна длинными баграми в поисках мертвого аллигатора, но, пока, безуспешно.
-Что за дьявольщина! – выругался барон. – Не мог