Когда не горят костры - Джезебел Морган
– Что плохо слышно, Ингрид?
Её взгляд медленно прояснялся, беспомощность таяла в нём, оставляя после себя только недоумение – словно у проснувшегося после кошмара.
– Не знаю. – Голос её звучал глухо, она поспешила смущённо отвести глаза, но, помявшись, всё-таки ответила: – Мне всё чудится, что где-то за стеной то ли кричат, то ли рыдают, слов не разобрать, да и слышно через раз…
Лидия постаралась успокоить Ингрид, улыбнулась как можно мягче:
– Все нормально, это всего лишь иллюзия. Не замечала, на нашей станции тоже так бывало. Что-то связанное со свойствами материалов и вибрацией от работы техники. Ничего интересного, грубая физика. Лучше у Майкла спросить, он сможет объяснить точнее.
Девушка нахмурилась, но кивнула. Она не спешила верить в это наспех выдуманное объяснение, и Лидия надеялась только на то, что Майкл сообразит ей подыграть, чтоб успокоить девушку.
Они почти дошли до центра управления, когда Ингрид снова застыла и с криком бросилась назад, к узкому боковому коридору:
– Да вот же, я точно слышала!
Она застыла под узким проёмом вентиляции, вытянувшись в струну и жадно прислушиваясь. Лидия напряглась – здесь даже океан не пел, слишком затхло, слишком мертво было вокруг. Словно все жители полиса не покинули его, а погибли.
От этой мысли мурашки побежали по коже.
Ингрид обернулись, глаза её горели лихорадочным огнём, и даже в полумраке, сквозь щиток шлема, было видно, как раскраснелись её щёки.
– Там люди, я слышу их! Надо позвать остальных, мы должны найти их!
– Но, Ингрид, прошло столько лет, реактор не работал! Никто не мог столько выжить… – Она уже не слышала – убегала прочь, радостно звала Эрреру и Майкла, её топот разбил тяжёлую тишину на множество осколков, оживил её, и в разломы просочился знакомый, умиротворяющий гул. Всё правильно, всё как надо. Не бойся.
Когда Ингрид привела мужчин, Лидия уже взяла себя в руки и осмотрела коридор до конца. Несколько технических помещений, несколько запертых дверей. Здесь административный блок врезался вглубь скалы, и за толстой титановой обшивкой не было ничего, кроме сплошного камня.
Во всяком случае, так казалось на первый взгляд.
– Вот! – Ингрид сияла, словно вернулась на «Абердин», от былой меланхоличности и подавленности ничего не осталось. – Здесь я слышала голоса!
Майкл и Эррера несколько минут старательно прислушивались, а потом с понимающим видом переглянулись.
– Это точно не люди.
– Может, после возобновления питания коротнуло что-то из техники и заработали аудиосообщения. Или там есть работающая система связи, и крошка Ингрид услышала наших же бравых разведчиков. Ты же сам велел им вызывать нас по всем частотам?
Эррера недовольно нахохлился, но кивнул. Похоже, в центре управления он так и не смог оживить радиосвязь. Майкл присмотрелся к вентиляции, задумчиво прошёлся по коридору, пристально разглядывая потолок, в паре мест простучал стены.
– Есть у меня догадки, откуда могут идти звуки. Но без маленького направленного взрыва будет не обойтись. Нет, совсем маленького. Небезопасно, да, но в основном для тех, кто будет лезть мне под руку.
Эррера понятливо кивнул и удалился первым.
Взрыв действительно получился маленький.
Лидия и не услышала бы его, если б так не ждала. Ей попался в руки старый виртуальный экран, и она безуспешно пыталась его оживить, чтобы хоть чем-то занять себя, пока Эррера и Ингрид дремали.
От отдалённого глухого хлопка встрепенулся Эррера, парой мгновений позже завозилась Ингрид. Одновременно пиликнули коммуникаторы на запястьях – Майкл прислал лаконичное сообщение: «Получилось».
В коридоре всё ещё было дымно. Если б не скафандры, они бы точно задохнулись, и так приходилось идти медленно, придерживаясь за стену. Металл под пальцами ощутимо нагрелся, его жар чувствовался даже сквозь плотные перчатки.
Майкл стоял в неровном проёме и покачивался с носка на пятку. Когда они подошли к нему достаточно близко, он неохотно посторонился.
– Вы уверены, что хотите туда идти?
Что-то в его голосе было такое, что у Лидии желудок сжался и ладони вспотели. Тёмная, слепая паника, задавленная на катере, встрепенулась и сжала нутро тугими змеиными кольцами. Эррера помедлил несколько мгновений и быстро пошёл вперёд, включив фонарь на всю мощность.
За толстой, искорёженной перегородкой из титана оказался не массив скалы, а другой коридор, белый, неровно освещённый, узкий. Через пару метров дым и пыль осели, и можно было разглядеть и огромные многослойные стёкла лабораторий, и настежь распахнутые двери, и глубокие царапины на стенах… и густые, чёрные полосы, прерывистые кляксы, свисающие с потолка нити чего-то густого и вязкого, как нефть.
Лидия с трудом сглотнула, схватилась за стену, чувствуя, как слабеют ноги и подгибаются колени.
– Что… что это?
Она не хотела слышать ответ. Она и так знала его.
Именно таким приходил кошмар ко всем жителям подводных станций, именно это снилось им в самые беспокойные, тёмные ночи. Паника. Безысходность. Ловушка, из которой не сбежать. Безумие и насилие, после вспышки которых обрывалось любое будущее.
За спиной сдавленно всхлипнула Ингрид и бросилась прочь. Её никто не удерживал. Не стоило ей это видеть – слишком молода она была. Лидия с трудом сделала шаг, другой, всё цепляясь за стену. Ей казалось: отпусти она её – и упадёт, не на пол, нет. В омут памяти, в самую глубокую и тёмную пропасть, из которой уже не сможет выплыть наверх.
Она не хотела осматриваться. Она и так знала, что увидит, – слишком яркими, слишком острыми были воспоминания. Но долг требовал замечать, фиксировать, сохранять.
Майкл подхватил её под локоть, пошёл рядом. С другой стороны, отставая на полшага, мягко ступал Эррера, держа наготове небольшой пистолет-гарпун. И когда только успел вытащить?
В голове шумело, и Лидия уже не различала, океан ли ей поёт, или от давления кровь в ушах стучит. Она шагала неровно, дёргано, как марионетка, против воли тащила себя вперёд и всеми силами пыталась оттянуть тот момент, когда картины из воспоминаний обретут плоть в реальности.
Шаг, ещё один. Поворот. Тёмные, смазанные следы на стенах, чёрные полосы на полу. Кровь, въевшаяся в металл. Ещё поворот. В конце коридора – массивная дверь, створки сомкнуты, на полу – месиво, чёрное, бурое, так и не поймёшь с первого взгляда, что это такое громоздкое, тянущее вверх тонкие отростки-палочки, цепляющееся за створки, царапающее щель меж ними.
Лидия опустила глаза, уставилась в пол, на тёмные следы. Хватит и одного взгляда.
Тела, множество иссохших мумий в запёкшейся крови, с некоторых словно при жизни кожу содрали, и все сгрудились у запертых дверей, царапали их, выли. О, как они выли! Лидии казалось, она слышит этот звук наяву, как десятки замурованных заживо людей царапают металл, срывая ногти, кричат, зовут на помощь, бьют о дверь руками, головой, всем телом, надеются, что их услышат, о них вспомнят, за ними вернутся.
Но никто не вернулся.
– Это закрытый блок, – голос Эрреры был тих и неестественно спокоен, – секретные лаборатории, самые ценные исследования, военные разработки. Даже странно – столько лет прошло, а шифр не изменился, – он кивнул на заляпанную табличку на стене. Лидия предпочла не задумываться, откуда он его знает.
– Разве здесь жили люди?
– Да, избранные. Дальше и глубже должны быть жилые боксы для учёных, но… – Эррера устало понурил плечи. – Меньше, гораздо меньше, чем… это. Их согнали сюда. Согнали и заперли, а сами покинули полис, опечатав его.
– Да, – Майкл дёрнул головой, перевёл на Лидию осоловелый взгляд. – Там, с другой стороны – стена, несколько лишних швов, и всё. Полис запечатали, не чтобы никто не попал снаружи, а чтоб никто не вырвался изнутри.
Лидия развернулась и пошла назад. Губы слиплись, язык присох к нёбу, горло колючки опутали. Нет сил отвечать. Да и зачем тратить слова на то, что и так ясно?
У пролома уже улеглась пыль, неровные куски металла загибались внутрь коридора. Лидия обошла их по дуге, чтоб не зацепиться, не повредить защитный костюм. Её всё ещё шатало.
– Возвращаемся.
– Нет. – Отрывистый ответ Эрреры прозвучал как выстрел – сухо, внезапно, оглушительно. Лидия повернулась к нему так резко, что едва не упала. – То есть – вы можете. А я… должен выполнить приказ командора.
Он виновато покосился на Майкла, бледного, ошалевшего.
– Вы тоже можете вернуться в центр управления и ждать катер, Альтман. Вы гражданский, не приносили присягу. Уведите Эглите – она офицер только по букве закона, никто её не осудит. Я постараюсь справиться один.
– А не пойти бы командору к чёрту с такими приказами? Эррера, не валяй дурака, убираемся отсюда! Я как-нибудь заварю эту хренову дыру, а в отчёте скажем, что ничего