Kniga-Online.club
» » » » Бастард 3 (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич

Бастард 3 (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич

Читать бесплатно Бастард 3 (СИ) - Шавкунов Александр Георгиевич. Жанр: Героическая фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо. Всё равно меча с собой нет. Не вилкой же мне его резать?

*****

Посольство располагается в центре города и представляет собой пятиэтажное здание из красного кирпича. У крыльца стоят статуи человека и эльфа, смотрящие друг на друга. За огромными окнами виден просторный зал, столы с едой и танцующие гости.

— Похоже, мы опоздали. — Сказал Орландо.

— Нет, мы как раз вовремя! — Прощебетала Луиджина, ёрзая от нетерпения. — Вактийцы любят праздники, потому бал может длиться несколько дней. Нас пригласили в середину празднества, самое лучшее время!

— Принцесса права.

Орландо покачал головой, надел шляпу и вышел из кареты. Остановился под ливнем, помог выбраться дочери и под руку повёл к посольству. Через шелест дождя, стук по брусчатке и крыше, пробивается музыка. Ухо ловит гул голосов, похожий на морской прибой.

С крыльца навстречу спустилось двое слуг с зонтиками, встали по обе стороны от гостей. Третий распахнул дверь и Орландо завёл дочь в полную тишину и в перекрестье взглядов. Слуга, стоящий у двери, громогласно провозгласил:

— Наследная Императрица в сопровождении Лорда-Защитника!

Все собравшиеся в зале, люди, эльфы и дворфы, разом опустились на колено, склонили головы и прижали ладонь к левой стороне груди. Луиджина, заливаясь краской, сделала лёгкий книксен, взявшись за платье. Гости начали подниматься, вновь зазвучала музыка, а в дальней части десяток парочек закружились в танце.

Аэнлан встал рядом с Орландо, наклонился и шепнул на ухо:

— Позвольте, я проведу наследницу на знакомство со знатью. Конечно, если вы не возражаете.

— Веди, — вздохнул Орландо, — я тут никого не знаю.

— О, скоро узнаете. — Сказал Аэнлан и кивнул на идущую к ним женщину. — А вот и первый кандидат на знакомство, удачи.

Эльф повёл девочку в сторону танцующих, чему она обрадовалась до мелкой дрожи. Орландо с тоской проводил взглядом, сердце погладила ледяная ладонь. Такое чувство, что за последние месяцы дочь отдалилась от него. Вот-вот и начнёт обращаться на «вы»…

Перевёл взгляд на подошедшую женщину, низкую, с длинными чёрными волосами и лицом лисицы. Одета в голубое платье, подчёркивающее фигуру и размер груди. Незнакомка сдержанно поклонилась.

— Рада видеть знаменитого лорда-защитника. — Сказала она, по лисьи улыбаясь. — Ваша слава опережает вас.

— Благодарю… — Пробормотал Орландо. — Боюсь, о вас я ещё не слышал.

— Маён Лан. — Представилась женщина, кланяясь второй раз. — Посол Вактийского протектората. Приятно познакомиться. Честно, я думала вы будете… старше.

Что-то в ней есть… странное. Орландо смерил женщину взглядом, невольно задержав взгляд на выдающихся местах. Улыбнулся и обвёл зал рукой.

— Может, расскажите о гостях, а то боюсь я здесь, знаю только вас.

— С удовольствием!

Маён начала рассказывать, тайком указывая на гостей, но Орландо не слушал. Пятнадцать лет на острове, несколько месяцев в империи… Вактийка первая женщина встреченная за всё это время! Не считая эльфиек, но рядом с ним он не испытывал этого чувства. Самого простого возбуждения.

— Вы меня слушаете? — Осторожно спросила Маён, картинно приподняв бровь.

— Д-да, просто у вас такой чудесный голос. Очень интересный… акцент… гм…

— Давайте я всё вам покажу! — Сказала женщина и… взяла Орландо за руку.

Мечник вздрогнул и, прежде чем осознал, последовал за ней как бык за пастушкой.

Глава 24

Маён идёт вихляя бёдрами, здоровается с гостями, рядом с некоторыми останавливается и представляет Орландо. Эльфы холодно приветствуют, а на лицах среди отчётливо проступающих жил читается недоумение. Как человек смог получить титул в империи? Должно быть, император сошёл с ума на закате дней.

Орландо отвечает им с холодной вежливостью, подсмотренной у Серкано в далёком детстве. Краем глаза наблюдает за Аэнланом и Луиджиной. Перед девочкой все опускаются на колено и улыбаются. Искренне, будто увидели солнце после бесконечной ночи. Через музыку и смех пробивается ворчание грома. Дождь усиливается, колотит по крыше и окнам, делая бал несколько уютней… Орландо вздохнул, на мгновение вспомнив детство, совсем другую жизнь, когда они прятались от похожего ливня в соломенной халупе.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вам не нравится праздник? — Осторожно спросила Маён.

Мечник вздрогнул, обнаружив себя в другом конце зала с бокалом в одной руке и бутербродом с красной рыбой в другой. Откусил, не чувствуя вкуса, запил и покачал головой.

— Всё чудесно, просто вспомнил… былое.

— Расскажите?

— Нет.

Посол приблизилась так близко, что почти легла на Орландо. Положила ладонь на грудь и постучала пальцами, будто оценивая плотность мышц. Томно взглянула в глаза и прошептала:

— Дорогой лорд, вы человек-загадка, женщины любят такое, но всему есть мера. Может быть, сделаете для меня исключение, ведь никто не узнает…

— Боюсь здесь слишком много народа.

Посол прижалась, просунув колено меж ног мужчины, шепнула так горячо, что кожу опалило через одежду:

— А мы будем наедине, в моей комнате.

Кровь отхлынула от головы, загудела в висках, улыбка Маён стала шире, а в глазах проскочила искорка. Орландо сжал зубы и мотнул головой, едва не сломав шею от напряжения.

— Я прибыл с дочерью и не собираюсь оставлять её одну. Может быть, в другой раз, возможно.

Посол отступила на полшага, ничуть не разочарованная. Взглянула на Орландо со странным выражением, ещё больше став похожей на чёрную лисицу. Улыбнулась, взгляд резко потерял томность, стал холодно-любопытным. Как у фехтовальщика перед схваткой с неизвестным соперником.

— Понимаю, пусть будет так… я всегда готова уделить вам время.

— Проводите меня к дочери?

— С удовольствием.

Сделав два шага, Орландо почуял неладное. Музыка стала громче, разговоры тише, а посол ускорилась, почти побежала. Ладонь метнулась к поясу, схватила воздух, где должна… обязана быть рукоять меча. Гости расступаются перед ними, зазевавшихся мечник отпихивает.

Луиджина стоит за спиной Аэнлана, глядя на эльфа, стоящего перед ним. Высокого, широкоплечего и одетого в камзол на голо тело, расстёгнутый до пупка. Эльф держит Аэнлана за ворот одной рукой и что-то рычит в маску. Левая рука сжимает рукоять кинжала. Волосы у него снежно-белые, свободно ниспадают на плечи и закрывают лопатки. Лицо жёсткое, с ярко проступающими жилами, натянутыми как струны мандолины. Подбородок и щёки покрыты щетиной, придающей коже синеватый оттенок, несмотря на плотный бронзовый загар.

— Что здесь происходит?! — Сказала Маён, сцепив пальцы в замок у солнечного сплетения и встав рядом.

— Отвали, женщина. — Рыкнул эльф не оборачиваясь. — Это дело бессмертных.

— Ты пьян. — Сказал Аэнлан. — Просто отпусти меня и я сделаю вид, что ничего не было.

В голосе пятого клинка хрустят ледяные горы.

— О, как великодушно. — Протянул эльф. — Ты знаешь закон! Я требую поединка!

— Я на службе, Валькан. Мне некогда и ты пугаешь наследницу.

— О, сейчас она напугается ещё сильнее…

Валькан Снежный потянул кинжал из ножен, перевёл взгляд на Луиджину и криво ухмыльнулся. Вздрогнул и недоумённо оглянулся на плечо, на ладонь, сжимающую его. Перевёл взгляд на Орландо.

— Человек… тебе жить надоело?

— Ты решил угрожать моей дочери? — Процедил Орландо, краем глаза видя, как пятится посол.

Музыка оборвалась, а гости отхлынули от них, как от прокажённых. Валькан медленно повернулся, дёрнул плечом. Вскинул бровь, поняв, что ладонь осталась на месте, а пальцы сжимаются, погружаясь в мышцы как в подсохшую глину.

— Ты сам виноват. — Рыкнул эльф.

Рука с кинжалом рванулась вверх, застыла на долю мгновения и ударила стальным клювом в грудь. Аэнлан дёрнулся, Луиджина прижалась к нему и прошептала:

— Папа зол…

Орландо перехватил кисть, острие едва коснулось одежды, рывком вывернул, отводя в сторону. Откинулся назад и ударил эльфа лбом в лицо. Валькан отшатнулся, выронив кинжал и зажимая разбитый нос. Меж пальцев капает кровь, глаза налились красным.

Перейти на страницу:

Шавкунов Александр Георгиевич читать все книги автора по порядку

Шавкунов Александр Георгиевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бастард 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард 3 (СИ), автор: Шавкунов Александр Георгиевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*