Красное на красном - Вера Викторовна Камша
65
Всеми вооруженными силами Талига командовал Первый маршал, назначаемый королем и лишь ему подотчетный. Первый маршал носил черно-белую перевязь и шлем с черно-белым султаном, а когда доспехи стали уходить в прошлое – черный берет или шляпу с белым страусиным пером. Следующей ступенью военной иерархии были Первый адмирал Талига и командующие армиями в чине маршалов, носившие перевязи и перья цветов королевы (в описываемое время – алые), затем шли командующие эскадрами (цвет – синий) и генералы родов войск, носившие зеленый (пехота), желтый (кавалерия) и оранжевый (артиллерия).
66
Самое сильное из известных в Кэртиане слабительных.
67
Тинта – красное сладкое крепленое вино. Люди хорошего тона полагали пить тинту вульгарным, но среди зажиточных горожан это был весьма популярный напиток.
68
В Талиге наука делилась на духовную и светскую, в которой, в свою очередь, выделяли науки описательные (словесность, история, землеописание), доказательствами в которых служили фактические знания, логические, доказательствами в которых были рассуждения и предположения (философия, математика, теоретическая (высшая, абстрактная) магия), и прикладные (медицина, алхимия, астрология).
69
Хроссе потекс – большая задница (бергмарк).
70
Занха – площадь в Олларии, место казни преступников-дворян.
71
Вариты – группа племен, некогда населявших Седые земли. Вытесненные оттуда наступающими льдами вариты поселились на севере Золотых земель, образовав государства Дриксен, Гаунау и Флавион.
72
Согласно канонам, фон эсператистских икон черный. Франциск Оллар повелел иконописцам изображать святых на фоне реальных пейзажей, и послушавшиеся его мастера были прокляты Эсперадором и отлучены от церкви.
73
Изображение процессии со свечами, где первыми идут святые, затем пастыри духовные, а следом за ними светские владыки, – излюбленная тема эсператистских религиозных росписей.
74
Порода собак, известная своей хваткой и упрямством.
75
Шадди – бодрящий напиток, сваренный из размолотых зерен кустарника шадди, растущего в Багряных Землях.
76
Франи́ма – область в Йерне. Франимцы отличаются небольшим ростом и щуплым телосложением, но питают склонность к широкополым шляпам, за что их иногда называют опятами.
77
Сорта наиболее ценных кэналлийских вин – красных («кровь») и белых («слеза»).
78
Марикьяра – остров в Померанцевом море, отделенный от Восточной Кэналлоа проливом Малдидо. Марикьяра присоединилась к Кэналлоа при Франциске Олларе. Благодаря островитянам флот Талига стал лучшим в Золотых землях. Марикьярские адмиралы и капитаны получали высшие титулы Талига, но, как и кэналлийцы, сохраняли свою самобытность.
79
В противовес Людям Чести Франциск Оллар присвоил членам созданного им Высокого Совета звание Лучших Людей.
80
Цвета Килеанов-ур-Ломбахов и Ариго.
81
Король из династии Раканов, его царствование считается расцветом королевства Талигойя.
82
Светлая мантия – атрибут власти Эсперадора.
83
Ликтор – чиновник королевской канцелярии, зачитывающий официальные документы.
84
Геренция – королевская канцелярия.
85
Гвоздика почиталась королевским цветком.
86
«Колесо Фортуны» – высший аркан Таро. Символизирует вечные перемены, постоянное столкновение и разрушение, непостоянство как счастья, так и невзгод. Карта считается символом прогресса, а он даром не дается. Для победы необходимо осознанное желание, дерзание и бесстрашие. Карта может означать неожиданную улыбку судьбы, но надо помнить, что вращение колеса предполагает круговорот вещей и событий. П.К. говорит о том, что жизненная позиция осознанна, вы можете начать трудиться, перемены будут позже. Может также означать несообразные действия в неожиданных ситуациях, сопротивление переменам, которые все равно должны произойти.
87
Хорна – мера расстояния, около пяти километров.
88
«Львами» – или адрианианцами – называют адептов ордена Славы.
89
Леопард на алом, расколотом золотой молнией поле – герб Ариго.
90
Сьентифик – ученый, состоящий на государственной службе.
91
Талл – талигойская золотая монета.
92
Одна пессана равна примерно 0,8 кг.
93
Тонто – карточная игра, больше всего напоминающая фаро.
94
Вьехаррон – довольно примитивная карточная игра, требующая от игроков не мастерства, а выдержки и умения блефовать.
95
Лиса в норе – талигойское выражение. Примерный эквивалент «темная лошадка» или «кот в мешке».
96
Коло – при игре в тонто единичная партия.
97
Багерлее – знаменитый тюремный замок, в котором содержали особо опасных преступников.
98
Среди игроков Талига существует легенда о так называемом «кошачьем слове», произнеся которое игрок узнает карты соперника.
99
Жанно мокрый – растение, на листьях которого в сырую погоду выступают капельки влаги.
100
Манионика – лекарственное растение, используется в качестве антисептика.
101
Казарон – кагетский дворянин.
102
Марк и Лаконий – герои одноименной поэмы Лахузы, повествующей о греховном союзе полководца Лакония и младшего брата его супруги Марка.
103
Пасадана – старинная мера длины, 3,14 км, позднее была вытеснена более удобной хорной.
104
Саппиат – минерал, меняющий цвет в присутствии некоторых ядовитых веществ.
105
«Шут» – высший аркан Таро. Символизирует начало нового цикла жизни, неожиданные события, способные все перевернуть. Кроме того, может означать необдуманность, прихоти, незрелость, беззащитность, угрызения совести после каждого поступка, неизбежность искупления, неумение рассчитывать последствия. П.К. указывает на завершение цикла, достижение цели. Может указывать на то, что выбор неверен, трата сил напрасна, решение может быть роковым.
106
Золотой Договор был заключен по инициативе королевства Талиг и Гайифской империи и подписан всеми существовавшими в то время государствами Золотых земель,