Kniga-Online.club

Ловец Мечей - Кассандра Клэр

Читать бесплатно Ловец Мечей - Кассандра Клэр. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 172 173 174 175 176 Вперед
Перейти на страницу:
(переводчику с венетского), Майклу Шафранову (переводчику с иврита), редакторам Мелиссе Юн, Наоми Цуй и Патриции Руис, а также Клэри Гудмен, занимавшейся исследованиями и сбором информации.

Об авторе

Кассандра Клэр – автор серии «Хроники Сумеречных охотников», бестселлеров по версии New York Times, USA Today, Wall Street Journal и Publishers Weekly. Также в соавторстве с Холли Блэк она написала серию книг в жанре фэнтези «Магистериум».

Первый роман серии «Хроники Сумеречных охотников» был экранизирован в формате фильма и телесериала. В мире продано свыше пятидесяти миллионов экземпляров книг Клэр, они переведены на тридцать пять языков. Клэр живет в западном Массачусетсе с мужем и тремя свирепыми кошками.

Сайт и социальные сети Кассандры Клэр:

CassandraClare.com

Twitter: @cassieclare

Instagram: @cassieclare1

Примечания

1

Легат – в Римской империи старший офицер, командующий легионом. – Здесь и далее прим. пер.

2

Обручение с морем – традиционная торжественная церемония, символизировавшая обручение могущественной торговой республики Венеция с Адриатическим морем. Дож выходил в лагуну на роскошном парадном судне и бросал в воду золотое кольцо. Церемония была учреждена в 1000 г. и проводилась в день церковного праздника Вознесения.

3

Один фут (брит. и амер. ед. изм. длины) равен 30,48 см. Семь футов – 2,13 м. – Прим. ред.

4

Гематри – от гематрия: толкование слова или группы слов по числовому значению составляющих их букв. «Гематрией слова» называется сумма числовых значений входящих в него букв. У слов с одинаковой гематрией предполагается символическая (скрытая) смысловая связь.

5

Malbesh (множественное число – malbushim) – в переводе с иврита «одежда».

6

Эксиларх – должность светского главы еврейской общины в Вавилонии. В упоминаниях арабских хронистов подчеркивается, что необходимое условие для занятия поста эксиларха – это происхождение от царя Давида. Пост эксиларха просуществовал до XII в.

7

Имя персонажа связано с именем Иуды Маккавея – руководителя восстания евреев (166–160 гг. до н. э.) против сирийского царя Антиоха Эпифана.

8

Арам – в Библии и ранних клинописных текстах область, включающая современную Сирию и северный Израиль, на территории которой жили племена арамеев. Согласно Библии, предком арамеев был Арам, сын Сима, внук Ноя. Среди древних государств арамеев – Арамейский Дамаск.

9

В переводе с иврита «shomer» (множественное число «shomrim») означает «охранник», «сторож», «часовой».

10

Измененная цитата из Библии (Псалтирь, 136:4): «Как нам петь песнь Господню на земле чужой?»

11

«Сефер Рефуот» («Книга исцелений») или «Сефер Асаф» («Книга Асафа») – древнейшая известная медицинская книга на иврите. Ее создание приписывают еврейскому лекарю Асафу ха-Рофе (с иврита «Асаф-врач»), который жил, вероятно, в VI в. н. э. в Византийской Палестине или Месопотамии.

12

Materia medica (с лат. – «Лекарственные вещества», «Медицинские вещества») – совокупность веществ, служащих в качестве медикаментов или употребляемых для их изготовления. Под таким названием известно несколько научных сочинений. «О лекарственных веществах» (лат. «De materia medica») – фармакопея, содержащая сведения о лекарственных растениях, а также веществах и лекарственных препаратах, получаемых из них, написана в 50–70 гг. н. э. Диоскоридом, древнегреческим военным врачом. Одна из наиболее известных работ – «Materia medica» шведского натуралиста Карла Линнея (1749).

13

Твою мать (корейск.).

14

Раданиты – еврейские купцы, которые в IX в. н. э. путешествовали из Западной Европы в страны Востока.

15

Сукин сын (окситанский).

16

Строка из Эль Нора Алила, молитвы, которая читается во время богослужения в Йом-кипур.

17

Клятва Асафа, которую приносили еврейские врачи после окончания обучения, частично напоминает клятву Гиппократа; она содержится в медицинском трактате «Сефер Рефуот» (VI в. н. э.), связанном с именем Асафа ха-Рофе.

18

Географический трактат, составленный в IX в. арабским писателем персидского происхождения Ибн Хордадбехом (820–912).

19

Книга Ибн Баттуты (1304–1368), мусульманского путешественника и купца, объехавшего страны исламского и неисламского мира.

20

Сочинение купца Афанасия Никитина (1475), описывающее путешествие в Индию.

21

Литературное произведение, написанное османским адмиралом Сейди Али-реисом в 1557 г. и повествующее о его путешествиях по странам Южной Азии, Центральной Азии и Среднего Востока.

22

Кальдарий – (лат. caldanus – теплый) одно из отделений древнеримской общественной бани (термы), зал с бассейном теплой воды и подогреваемыми стенами.

23

Длинная тонна – британская мера веса, равная 1016 кг.

24

Обман, хитрость (старофр.).

25

Этикет (окситанский).

26

Териак – мнимое противоядие и панацея, известное еще в античности и употреблявшееся до середины XIX в.; его состав сильно варьировался, он включал до сотни различных компонентов.

27

Самая красивая (окситанский).

28

Санхедрин (Синедрион) – верховный орган политической, религиозной и юридической власти у евреев Палестины в период римского господства – до разрушения Храма, когда Синедрион находился в Иерусалиме, и позже, когда заседания Синедриона происходили в местах проживания его председателя.

29

Дорогая (венетский).

30

Правда (венетский).

31

Чудесно (венетский).

32

Цитата из Библии: «Я нарцисс Саронский, лилия долин» (Песн. 2:1).

33

Прошу прощения (венетский).

34

Итальянское блюдо, короткие спагетти из панировочных сухарей, тертого сыра и яиц, сваренные в мясном бульоне.

35

Цитата из Библии: «Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою» (Псалтирь 17:29).

36

Цитата из государственного гимна Великобритании «Боже, храни Королеву».

Назад 1 ... 172 173 174 175 176 Вперед
Перейти на страницу:

Кассандра Клэр читать все книги автора по порядку

Кассандра Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ловец Мечей отзывы

Отзывы читателей о книге Ловец Мечей, автор: Кассандра Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*