Тысяча эпох. Искупление - Адела Кэтчер
– Я уже… привык, – с трудом подобрал нужное слово Ван Цин. – Как будто так всегда и было. Не знаю… Просто есть и все, понимаешь? Это часть меня.
Фа Линь многозначительно кивнул, снова потянувшись к бутылке.
– И ты все помнишь? Целую… гребаную жизнь?
– Да.
– То есть перед тобой сидит потомок человека, который тебя убил? – выпалил вдруг Фа Линь на одном дыхании, тут же прикладываясь к виски.
Ван Цин чуть не выронил из руки чашку.
– Он не убивал меня!
– Ага, – проглотив набранный в рот алкоголь и даже не поморщившись, сказал Фа Линь. – Просто так собрал войско, просто так пришел, просто так… не убивал. А потом ты умер. В смысле… другой ты… Не ты, но ты.
Вздохнув, Ван Цин придвинул к нему поближе второй стул и сел рядом, положив руку ему на плечо.
– Ты чего себе опять там надумал? – спросил он, отставив от греха подальше чашку на стол. – Ты поэтому пьешь?
– Ну, – подтвердил Фа Линь, глядя куда-то ему в грудь. – Мой брат стал человеком, которого… убил мой пра-пра-пра-пра-пра-пра…
– Фа Линь.
– …пра… И что я должен с этим делать?
Ван Цина этот вопрос поставил в тупик. Брат умел спросить так, что даже у него не находилось слов, чтобы ответить. Он отпил еще виски.
– Ладно, – сказал он, дергая Фа Линя за предплечье, чтобы повернулся к нему. – Ты понимаешь, что не имеешь к этому никакого отношения? Прошло десять веков. Десять, Фа Линь. При чем тут ты?
Фа Линь упрямо помотал головой.
– Это же наша семья. И если вся эта… нереальная штука с осколками души правда… то мы здесь вообще сидим только потому, что Ван Сяоши тогда пошел на это.
Ван Цин нахмурился. С этой стороны он об этом даже не думал. Взгляд Фа Линя вдруг стал более осмысленным, будто он в один момент протрезвел на несколько глотков назад.
– Он же не знал об этом. Фа Шэньхао. Что бы с ним было, если бы он узнал? Что убил лучшего друга, который когда-то спас ему жизнь.
– Он не убивал! – воскликнул Ван Цин. – И не убил бы! Разве ты сам это не понимаешь?
Фа Линь все же посмотрел ему в глаза.
– Возможно.
– Не возможно, а точно! – с нажимом сказал Ван Цин. – Я… просто знаю это. Я сам хотел умереть.
Фа Линь отшатнулся от него, будто от удара. Ван Цин придержал его за плечи.
– Прости. Прости, я не… не подумал. Я иногда это не контролирую.
– Какая жесть, – весело, почти истерически произнес брат без тени улыбки.
Ван Цин снова вздохнул и опять потянулся к своей чашке. Вести такой разговор трезвым – нет, спасибо. Он всегда долго пьянел, но хоть так.
– Послушай, – сказал он, взяв Фа Линя за запястья. – Фа Шэньхао потерял всю свою семью. И он не знал об осколке души. Это был не его выбор. Он бы никогда не принял такую жертву. Умер бы сам – но не принял бы. Поэтому и оставался в неведении. И он не убивал. На его руках нет этой крови.
Фа Линь отвернулся, прикусив нижнюю губу. У него дрожали пальцы, и Ван Цин накрыл их ладонью. Ему было больно на это смотреть. Зачем Фа Линь так себя мучил?
– Это же лучший друг. С самого детства. Почти как ты – для меня, – попытался объяснить тот. – Как… как это можно пережить?
Он снова хотел потянуться к бутылке, но Ван Цин не отпустил его руки.
– Фа Линь, ты не имеешь к этому никакого отношения. Ты…
– Прости, – сказал вдруг Фа Линь.
Ван Цин сглотнул, пытаясь избавиться от кома в горле. Не помогло.
– Фа…
– Прости, – упрямо повторил брат.
В груди опять заныло, чего не случалось уже продолжительное время.
– И вы меня, – тихо произнес Ван Цин, сдавшись.
У Фа Линя дернулся кадык. Он вдруг подался вперед, вырвав запястья из его пальцев, и сгреб его в охапку. Ван Цин обнял его в ответ, погладил ладонями по спине.
– Спасибо, – пробубнил Фа Линь ему в плечо, тяжело уронив на него голову.
Ван Цин усмехнулся.
– Когда ты протрезвеешь, пожалеешь об этом.
– Нет.
– О да, я тебя слишком хорошо знаю.
Фа Линь отстранился, быстро мазнув пальцами под глазами, и стащил со стола бутылку.
– Лун Ань будет? – спросил он, кивнув на нее.
– Нет, – хохотнул Ван Цин, чувствуя, как из тела уходит все напряжение. Он откинулся на спинку стула и взял в руку свою чашку. – Его даже бабушка Бию не смогла заставить выпить.
– Чего? – недоверчиво нахмурился Фа Линь. – Бабушка Бию?
– А я тебе не рассказывал?
– Нет.
– О-о, ну слушай!
Эпилог
“And where do we go?
And I’m leaning towards
Losing my mind with this feeling no more
Oh, better leave that war with me”
♫ London Grammar – Leave the War With Me
– Ван Цин, Лун Ань, спасибо, что пришли. Вас сложно застать на месте.
ВЦ: Да, ты права, мы много путешествуем.
– Откуда вы приехали сейчас? Из Бразилии?
ВЦ: (Смеется.) Точно. У меня там были съемки. Видела, как А-Юн обгорел? Такое солнце точно не для него.
– Да, он сказал мне после интервью, что больше с вами в жаркие страны не поедет.
ВЦ: Серьезно? Мне он пока этого не говорил. А тебе, Лун Ань?
ЛА: Нет. Думаю, он пошутил.
– Мне так не показалось. А как чувствует себя твоя команда?
ВЦ: Го Чжэн излазил все. У него в этот раз получился самый крутой материал. А вот Е Янмэй половину поездки пролежала в номере под кондиционером. Но у нее впереди недели монтажа. (Смеется.)
– Сколько вы уже работаете втроем?
ВЦ: Вчетвером. Лун Ань тоже к нам регулярно присоединяется, когда не пропадает в научном центре. Если видите идеальные кадры – это его рук дело. А сколько работаем так… Лун Ань, ты не помнишь?
ЛА: Восемь с половиной лет.
ВЦ: Спасибо, ты всегда спасаешь ситуацию с моей