Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи
— Ничего ты не знаешь, Мин Е…
В её глазах отражались всполохи небесного огня. Мин Е однажды уже отдал за спасение её брата половину своей души и потому полвека медитировал, чтобы восстановить свои силы. Он верил, что с силой священного грома сможет передать ей свое божественное естество и спасет ее душу.
Но когда-то давным-давно она прыгнула за ним в реку Жуо, и её защитная раковина совсем истончилась в слабой воде. На этом свете её давно уже удерживали только поглощенные чужие души, да магия зелёного лепестка. Его великая жертва не могла спасти её.
Наверное, с самого начала их встреча была ошибкой.
Тело принцессы-жемчужницы таяло в его руках. Страданий не было на её лице. Она улыбнулась и потянувшись в пустоту, позвала:
— Отец, ты пришел за мной!
Мин Е хотел перехватить ей руку, но она разлетелась в прах. Маленькая розовая перламутровая раковина упала наземь и разбилась на множество осколков. Принцесса жемчужница исчезла из этого мира.
* * *
Хранитель нефритового браслета Гоу Ю плотно сжал запястье Су Су, понимая, что настало время покинуть зачарованный мир.
— Скорее, очнитесь, моя госпожа! Видение закончилось!
Су Су должна вернуться в реальный мир. Всё это было наваждением Цзяо, спящего на дне реки Мохэ, лишь его беда и несчастье. Ли Су Су, пробудившись от несчастливой жизни речной принцессы, глубоко вздохнула и потянулась за белой жемчужиной в исчезающем теле Сан Цзю. Она выпала из облачка праха и покатилась по земле. Гоу Ю, видя, как зачарованная жизнь летит ко всем демонам, крикнул: «Скорее, бежим!», но тут заметил, что заплаканное лицо Мин Е исказилось. Это сознание Тан Тай Цзинь пробудилось от чар речного дракона. Очнувшись, император Чжоу презрительно пробормотал:
— Ну что за идиот! Отказался от верховной власти ради женщины!
Теперь уже все побывавшие в иллюзии понимали, что спящий на дне реки дракон Цзяо — это выбор и судьба, добровольно принятая бессмертным повелителем Шан Цина.
Прежде чем зачарованная жизнь окончательно исчезла, Тан Тай Цзинь брезгливо стер слёзы Мин Е со своего лица и с усмешкой проговорил:
— И что плохого в том, чтоб стать демоном? Имея высшую власть, можно получить, кого захочется.
Наваждение окончательно исчезло. Следуя за Су Су в зачарованной жизни, Гоу Ю смутно догадывался о том, что воплощения не были случайными. Герои иллюзии речного дракона сами выбрали тех, кто должен был оказаться в их сознании.
Сан Цзю надеялась перенять стойкость и храбрость Су Су. Ради своей робкой любви и спасения речного народа она позволила ей быть собой.
Мин Е, когда-то не ведавший чувства любви, заметил то же свойство в характере Тан Тай Цзиня и решил преподнести ему урок, позволив испытать это чувство.
Шао Суй, демон с чутким и верным сердцем, выбрал Сяо Линя за схожее с ним чувство ответственности.
Острый на язык, но добрый и честный Сан Ю притянул к себе подобного Пан И Чже.
А Тянь Хуань… Гоу Ю никак не мог понять, почему бессмертная дева выбрала Бин Шан. Эта героиня иллюзии осталась для хранителя нефрита абсолютно непроницаемой. Как и то, зачем жена наследного принца вошла в зачарованную жизнь и что в ней искала? И хотя хранитель понимал, что Е Бин Шан и Тянь Хуань не один и тот же человек, как Су Су никогда не будет Сан Цзю, все же решил присматривать за ней внимательней.
В это самое время за пределами зачарованной жизни Юй Цин, дядюшка Цзи, Нянь Бай Юй и Е Чу Фэн не спускали глаз с висящих в воздухе волшебных артефактов. Они не переставали спорить и переругиваться, пока их близкие, вошедшие в наваждение речного дракона, не начали возвращаться в реальный мир.
Первой появилась Су Су.
Гоу Ю поддразнил её:
— Ну что, моя маленькая госпожа, каково это оказаться в теле принцессы-жемчужницы?
Су Су подумала про себя, что в наваждении речного дракона она, кажется, выплакала все глаза. Какая тяжёлая судьба и как же трудно пережить такую любовь! Её сердце всё ещё болело от отчаянья.
Она честно ответила Гоу Ю:
— Это ужасно! Если я когда-нибудь полюблю, ни за что не буду такой робкой, как Сан Цзю. Хватит с меня бесчувственных владык! Даже отдав свое сердце кому-то, я прежде всего должна остаться самой собой. И ещё… Я поняла одну важную вещь: далеко не все в этом мире заслуживают того, чтоб их так сильно любили.
Глава 46: «Изначально глупая затея»
Следом за Су Су вернулись и остальные. Один за другим они материализовались прямо из воздуха, и, хотя драконьи чары развеялись, выглядели ошеломлёнными и растерянными.
Пан И Чже потрясённо уставился на Су Су, не в силах вымолвить и слова. В воспоминаниях Сан Ю он был спасённым братом принцессы-жемчужницы, что отправился на реку Цяньси и стал новым царём возрожденного племени моллюсков. Его младшая сестра приняла проклятие клана и превратилась в демона. В надежде спасти её он примчался к пещере Мин Е, но не успел: Сан Цзю и бессмертный дракон исчезли без следа.
Сяо Линь стоял с плотно сжатыми губами. Он всё ещё был в плену глубоких чувств Шао Суя к принцессе-жемчужнице. Любовь демона-волка не была страстной и пылкой, напротив, чувства его отличались нежностью и деликатностью, но как выдержанное вино, со временем они приобрели яркий вкус и глубину. Сяо Линь единственный в мире, кто знал об этом.
Е Бин Шан, вспомнив о случившемся в иллюзии, побледнела, как мел. Что и говорить, Тянь Хуань в зачарованной жизни совершила массу ужасных поступков. Жена наследного принца страшно боялась, что грешки бессмертной девы тенью падут и на её безупречную репутацию. Подумав об этом, она пошатнулась, но надежная рука Сяо Линя подхватил её. Бин Шан заплакала и прошептала:
— Ваше высочество…
Сяо Линь бережно коснувшись спины жены, приободрил её:
— Всё позади.
Но она, покачав головой, шагнула к Су Су и смиренно склонилась перед ней в поклоне:
— Третья сестра, я так виновата! Но что я могла поделать с Тянь Хуань в зачарованной жизни… Можешь ли ты простить меня?
Все оглянулись на Су Су. Она смотрела на Е Бин Шан, но, помимо воли, видела не первую дочь семьи Е, а ненавистную деву-небожительницу. И хотя Су Су понимала, что её сестра ни в чём не виновата, не могла избавиться от чувства неприязни и подозрения.
Однако Е Бин Шан